Третье человечество. Микролюди - читать онлайн книгу. Автор: Бернард Вербер cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Третье человечество. Микролюди | Автор книги - Бернард Вербер

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Меня не смущало, что люди из Второго человечества убивают друг друга, что меня беспокоило, так это то, что они систематически приносили в жертву самых умных среди них, отдавая предпочтение самым грубым и покорным.

Я смогла идентифицировать то слово, которое служило алиби для этого саморазрушающего поведения, этим словом было «традиция».

Время реакции

56.

За несколько дней Эмма 109 и Эмчи, сбежавшие с сеанса «Кровавых кукол», смогли превратить углубление коллектора сточных вод в настоящий блокгауз, укрепленный блок с генеральным штабом, который служит центром стратегического управления.

Сначала обеспечив себе вооружение с помощью предметов, найденных на месте, позднее беглянки устраивают ограбление супермаркета.

Таким образом, им удается вооружиться электронными устройствами в прекрасном состоянии, которые им необходимы: компьютерами, мобильными телефонами, планшетами.

Во время поисков в Интернете Эмма 109 находит первую цель, которая кажется ей подходящей: это магазин по продаже Эмчей, в котором объявлена распродажа с огромными скидками. На самом деле речь идет о магазине, в котором также продают домашних животных.

Эмма 109, как обычно, тратит немало времени на то, чтобы выяснить план места и то, где расположены входы и выходы для Великих. Зоомагазин находится в центре австрийской столицы, на нем висит вывеска «Сяоцзе дискаунт». Под вывеской надпись большими красными светящимися буквами гласит: «минус 30 % на Сяоцзе Деко».

Глава группы коммандос дожидается ночи и, после того как уходит последний Великий, дает команду атаковать.

Три мятежницы тихонько пролезают через вентиляционную решетку, проникают в магазин и, произведя рекогносцировку, начинают ориентироваться на месте.

Рядом с собаками, кошками, морскими черепахами, хомяками, морскими свинками, кроликами, попугаями и канарейками здесь хранятся на полках микроженщины Сяоцзе, рассортированные по возрасту и по профессиональной специализации. Эмче, которая говорит по-немецки, переводит для других: УБОРКА, ПРОИЗВОДСТВА С ВЫСОКОЙ ТОЧНОСТЬЮ, ИГРУШКИ, ДЕКОРИРОВАНИЕ, ТРУДНЫЕ РАБОТЫ, УСЛУГИ В ОФИСЕ, ОБСЛУЖИВАНИЕ НА КУХНЕ.

Три спасительницы входят в клетку с надписью: СЯОЦЗЕ ДЛЯ ДЕКОРИРОВАНИЯ.

– Быстро, за мной! – командует Эмма 109 двум десяткам пленниц.

Но они смотрят на нее, не реагируя, как будто бы не понимают.

Эмма 109 пытается сказать это по-английски.

– Мы понимаем французский, – наконец заявляет одна из них. – Проблема не в языке – проблема в том, что мы не желаем следовать за вами.

– Мы пришли освободить вас, – объявляет Эмма 109.

– Что это такое «свобода»? – спрашивает одна из Сяоцзе для декорирования, заинтригованная.

Эмма 109 осознает, что для этих созданий, выращенных промышленным способом, к которым относятся как к вещам, слово «свобода» не имеет никакого значения.

С женщинами-хирургами у Курца диалог был возможен, это были Эмчи из «Пигмей Прод», воспитанные соответствующим образом. Но эти Сяоцзе считают личным достижением только рабство.

– Свобода – это когда вы больше не сидите в такой клетке, как эта, – уклончиво отвечает Эмма 109.

– А, вы хотите сказать: это значит быть проданной клиенту? – спрашивает белокурая Эмче Сяоцзе, которая вроде бы более понятлива и любопытна, чем ее подруги.

Эмма 109 начинает беспокоиться. Она опасается, как бы не вернулись Великие.

– Свобода – это когда вы никому не принадлежите.

Эмчи Сяоцзе смотрят друг на друга и что-то обсуждают между собой. Одна из них в конце концов высказывает вслух то, что другие думают про себя:

– Никому не принадлежать – это значит быть непроданным. Вы предлагаете нам стать «Сяоцзе, которую никто не хочет»?

Другие хихикают.

– Очень жаль. Мы предпочитаем не иметь свободы и быть проданными хорошему клиенту, который оценит нас, – утверждает белокурая девушка.

Другие согласны.

– Я мечтаю быть на письменном столе и держать ручки, – с увлечением говорит одна.

– А я хотела бы сидеть под телеэкраном, готовая подбежать с телевизионным пультом по малейшему знаку хозяев, – бросает другая.

– А я в детской комнате заменять бебифон, готовая вскочить и дать бутылочку с соской, если малыш проснется.

– А я – быть в ванной, держать зубные щетки и тереть спину и шею Великим.

– А я – за стеклом шкафа в библиотеке, с хорошим освещением, не в тени, конечно. Если попросят, я буду перечислять названия книг и говорить, где они находятся.

Эмма 109 пришла в столь большое замешательство из-за такой сервильности, что с трудом находит что сказать.

– Ну, как вам сказать… свобода – это замечательно, – напористо говорит спутница Эммы 109, придя ей на помощь. – Все существа хотят быть свободными и решать, что будут делать, так, чтобы им никто ничего не навязывал.

– Если никто не будет говорить нам, что делать, мы пропали, – проявляет беспокойство белокурая микроженщина.

– Да, так, как ты говоришь, с твоей свободой, мы будем отвергнутыми и бесполезными. И ты называешь это удовольствием, – иронизирует другая.

– Да, нет… вы будете полезны… для самих себя. Вы не работаете больше на других, а работаете на себя. Именно вы сами принимаете решения о том, что касается ваших интересов.

Женщины Сяоцзе рассматривают своих освободительниц, их это совсем не убедило.

– Лично я предпочитаю подчиняться и знать, что делать со своей жизнью. Если бы я была свободной, я не знала бы, чем занять свое время, целый день. Моя жизнь не имела бы никакого смысла. Это было бы даже весьма мучительно.

– А я совсем не умею принимать решения, – признает ее соседка.

– Лично я не вынесу, если мне надо будет делать выбор. Я буду слишком бояться сделать ошибку. Я предпочитаю, чтобы за меня решали другие, так, если они ошибутся, я не буду виновата.

Все одобряют ее слова.

Эмма 109 поражена. Она больше не находит аргументов.

– Уходите, с нами здесь очень хорошо обращаются. Ваша «свобода» нас не интересует.

Они явно довольны тем, что нашли хорошие ответы на плохие вопросы.

– Быть хорошо освещенными – это важно, – считает нужным добавить блондинка. – Мне хотелось бы, чтобы Великие любовались моими шелковистыми и ухоженными волосами.

Эмма 109 ищет, что сказать, борясь со своим раздражением.

Она вспоминает о зеркальной стратегии, о которой читала в Энциклопедии: «Отсылайте другому обратно то послание, которое он вам направляет».

– Если вы последуете за мной, то у вас будут клиенты, чьим единственным желанием будет, чтобы вы были как можно более заметны в тех миссиях, которые вы выполняете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию