Дикий цветок - читать онлайн книгу. Автор: Вирджиния Браун cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикий цветок | Автор книги - Вирджиния Браун

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

— Если она позволит.

Девон неловко переступил на больной ноге.

— Хорошо. Значит, с ней все будет в порядке.

— А ты куда собрался?

— Куда-нибудь. — Девон опять переступил, скривившись. Нога, видимо, сильно беспокоила его. — Меня долго не будет. Может, никогда не вернусь… Но если узнаю, что ты ее обидел… из-под земли достану!..

— Испугал, — беззаботно отозвался Джейк, но глаза смотрели на Девона очень серьезно. — До полусмерти.

— Я не пугаю. Просто говорю… Мне теперь нечего терять. А у тебя есть о ком заботиться… Она это заслужила.

— Я знаю… — Джейк глубоко вздохнул и машинально, даже не заметив этого, положил руку на плечо Кейтлин. — Счастливо тебе, Конрад… Береги себя.

— Я постараюсь.

Глава двадцать седьмая

Девон ушел через неделю. На рассвете. Когда Кейтлин увидела лицо Джейка, вошедшего в пещеру, она все поняла и заплакала.

— Почему так?.. Никому ничего не сказал, не простился?..

— Так ему было легче, — отозвался Джейк, ласково поглаживая ее по руке.

— Я не понимаю… Куда он теперь?..

— Он пошел искать, — терпеливо сказал Джейк, но в голосе мелькнула нотка раздражения. — Может, что-нибудь найдет. — Он помолчал, потом, взяв за подбородок, поднял ее лицо. — Я вот… нашел…

Она отстранилась и шмыгнула носом. Джейк подал ей носовой платок.

— Мог бы подождать, — говорила она, утирая слезы. — Я, может, отговорила бы его.

— Поэтому он и уехал не прощаясь.

Кейтлин перестала утирать глаза.

— Это самое лучшее, что ты мог сейчас придумать!

— Зато — правда. Ты ведь не можешь заботиться о нем всю жизнь… Нужно и о нас позаботиться.

Кейтлин помолчала и кивнула. Но все же не удержалась:

— С каких это пор ты стал такой мудрый?

— С тех пор, как тебя встретил.

— Неужели? То-то я смотрю, умнеешь на глазах… Если бы недели три назад сразу рассказал мне обо всем, что собираешься делать…

— Если бы, да кабы… Три недели назад я понятия не имел, можно тебе доверять или нет. Может, ты вовсе не Дюрана хотела пристрелить, а меня!

— Черт тебя побери!..

— А ты, можно подумать, доверяла мне!

— Но ты бы мог Девону рассказать…

— О чем?.. — Джейк фыркнул. — Я до сих пор удивляюсь, как он меня сразу не пристрелил… Такой же Конрад, как и ты.

Кейтлин замолчала. Но это вовсе не означало, что она согласна. Насчет Девона он, может быть, прав… Но во всем остальном вел себя глупо!

Кейтлин вздохнула и задумалась. И сразу, словно по накатанной дорожке, побежали мысли, от которых она уже устала. Но которых не становилось меньше. Она так сильно хотела быть с Джейком, что, казалось, больше ничего в жизни и желать не могла. Но постепенно в сознании оформлялась простая и неизбежная мысль, что они не могут всю жизнь просидеть вдвоем в этой пещере. Рано или поздно придется выйти отсюда. И что тогда?.. Мысли, разогнавшись, бежали дальше. Нужно будет, действительно, выходить замуж. А потом, наверное, ехать в Филадельфию… Кейтлин никогда не бывала в таком большом городе. Что там носят, как себя ведут на улицах? Не то чтобы она боялась, просто ненавидела чувствовать себя глупо.

— Слушай, а что случилось с… с Шарлин Оуэн?..

Кейтлин вспомнила фарфоровую блондинку и вдруг представила, что все улицы Филадельфии заполнены такими же.

— С кем?

— Не придуривайся! Ты прекрасно понимаешь, о ком я говорю…

Джейк вытянул одну ногу и пересадил ее у себя на коленях, чтобы не тревожить раненое плечо.

— Шарлин вернулась в Филадельфию. Не думаю, что когда-нибудь появится здесь снова…

— Не думаешь?

— Да какое это имеет значение? — рассердился Джейк и отстранил ее руку, которая начала было расстегивать пуговицы у пего на рубашке, — Когда я провожал ее, мы почти и не разговаривали…

Она склонила голову, посмотрела ему в лицо и опять занялась пуговицами.

— А почему?

— Наверное, нечего было сказать друг другу…

— А она не расстроилась?

— Не очень, по-моему. — Он усмехнулся, и Кейтлин, сладко замирая, ощутила, как глубокий звук бьющегося сердца гулко отдается у него в груди.

— А что сказал твой дедушка?

— Джейкоб — умный… Он не давит на меня. Знает, бесполезно…

— Он все еще в Маниту?

— Да. Насколько я знаю… — Джейк рассмеялся. — Я познакомил его с Паулой. По-моему, они понравились друг другу…

— Джейк! Твой дедушка?!..

— Хм. А что такого?.. Если на крыше снег, это не значит, что в очаге нет огня. — Он удержал ее за талию. — Это Джейкоб так говорит!..

— Теперь я понимаю, в кого ты такой пошел…

Она шлепнула его по плечу, но тут же скривилась от боли.

— Сильно болит?

— Нет, но неприятно… Наверное, нужно больше спать, чтобы быстрее прошло.

— Да кто против?.. Банные процедуры, я думаю, тоже будут очень полезны…

— Ах, ты!.. — Дальше Кейтлин не знала, что сказать. — Ты только об этом и думаешь!

— А что такого? Было бы лучше, если бы не думал?

— Не лучше, — отозвалась она, опуская голову, и рука опять заскользила по его груди.

Джейк сидел, застыв, только мышцы на груди напряглись. Кейтлин это прекрасно чувствовала. А пальцы уже скользили по его животу к поясу.

— Что ты делаешь? — спросил он глухо и удержал ее руку. — Это не по правилам.

— Почему? — отозвалась она, пытаясь выдернуть руку. — Чизелм и Хартман на охоте. Они ничего и не подумают…

— Вот именно. Еще неделю назад при смерти лежала…

— Я и сейчас буду лежать, тихонько… А ты сам все сделаешь.

Джейк недоверчиво посмотрел на нее.

— А вот так, с самого начала, нельзя было?

— Можно, — согласилась она, скользя пальцами от пояса к бедру. — Но что бы ты обо мне подумал?..

— Ах ты, маленькая обманщица, — проговорил Джейк, осторожно обхватывая ее за талию.

Опрокинувшись на спину, Кейтлин прикрыла глаза, и все, что тревожило минуту назад, улетучилось, пропало. Она чувствовала горячие губы Джейка, которые, коснувшись по очереди ее век, скользнули по щеке, к подбородку, накрыли собой ее губы.

Все плотнее смыкая веки, Кейтлин старалась унять дрожь. Его прикосновения были такими знакомыми, желанными. Как долго она ждала этого и теперь хотела, чтобы оно не кончалось… Толчки крови отдавались тупой болью в ране, но какое это имело значение?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению