Сабрина - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Делински cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сабрина | Автор книги - Барбара Делински

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Вы с Сабриной собираетесь заводить детей?

Дерек хотел было посоветовать Джей Би не лезть не в свои дела, но сдержался. Шурин затронул болезненную для него тему, и ему хотелось выяснить, намеренно ли он это сделал или случайно.

— Я не знаю, — осторожно сказал он.

— А ты сам хочешь детей?

— Хочу.

— Но Сабрина не хочет. Ясное дело — она боится.

— Принимая во внимание, что ей пришлось пережить, ее можно понять.

— Чушь это все, — возразил Джей Би. — Сабрина просто создана для материнства.

— Я тоже так думаю.

— В таком случае, начинайте делать детей, — посоветовал Джей Би.

— Она предохраняется, так что мои усилия не принесут никого результата. Тут нужна ее добрая воля, ее желание.

Джей Би ничего на это не сказал. Их взгляды встретились. Джей Би смотрел на него во все глаза, но Дерек выдержал это испытание. На удивление, первым отвел взгляд Джей Би. Опустив голову, он побрел к стоявшему в углу креслу.

— Мне уехать? — спросил он, не поворачивая головы.

— Зачем же? Ты — брат Сабрины. Она тебе рада.

— А ты ее муж, и у тебя может быть другое мнение. — Джей Би медленно повернулся в его сторону. — Кстати, какие у тебя планы? Собираешься ли ты, к примеру, работать?

— Не сразу, но собираюсь.

— И что будешь делать?

— Я пока еще не решил.

Прежде чем Джей Би заговорил снова, прошла, казалось, целая вечность.

— Значит, ты не прочь пожить некоторое время за счет Сабрины?

Дерек напрягся и расправил плечи.

— Я никогда не жил за счет Сабрины и не собираюсь делать этого впредь. Если ты думаешь, что я женился на ее деньгах, то сильно ошибаешься. Уж если на то пошло, я мог бы купить и этот дом, и «Мерседес», что стоит у крыльца, ее студию в Нью-Йорке.

— Значит, ты откладывал деньги?

— Наоборот, я их вкладывал.

— Отец будет рад об этом узнать, — сказал Джей Би усаживаясь в кресло. — Есть у вас какие-нибудь планы на счет сарая?

Дерек нахмурился. Легкость, с какой Джей Би перескакивал с предмета на предмет, его поражала.

Джей Би указал кивком головы в сторону двери.

— Я по поводу того сарая, что около дома. Что вы собираетесь с ним сделать?

— Использовать в качестве гаража, — ответил Дерек, продолжая хмуриться. — Или мастерской. Короче, я хочу его перестроить. А что?

— Мне нужен там угол.

— Ты собираешься работать в сарае?

Джей Би едва заметно шевельнул бровью, как бы давая знать, что Дерек правильно его понял.

— Мне понадобится печка, несколько ламп и пишущая машинка. Думаешь, Сабрина будет против?

— Откуда мне знать? — сказал Дерек. — Думаю, не будет. — Потом его озарило: — Ты что же — собираешься следить за мной?

— Я собираюсь писать книгу.

— Но почему здесь?

— Потоку что мне здесь нравится.

— И сколько же это займет времени?

Джей Би пожал плечами.

— Два месяца. Может, три.

Дерек не знал, что сказать на это. Как-никак они с Сабриной были молодоженами, и перспектива иметь в доме постороннего его не слишком устраивала.

— Дайте мне свободу действий и предоставьте в мое распоряжение сарай. Я оборудую там себе место, и вы меня не увидите и не услышите.

— И все-таки, два месяца — это слишком долго.

— Как сказать. Чтобы написать книгу, этого совсем немного.

— Не спорю. Но за эти два месяца ты можешь сделать Сабрину несчастной.

— Я? — Джей Би был сама невинность.

— Короче, это дело Сабрины, — пробормотал он. — Дом принадлежит ей, да и сарай тоже. Ей и принимать решение. Так что спрашивать тебе придется у нее.


Сабрина не могла отказать брату, однако она не захотела уступать ему без борьбы. Она сказала Джей Би, что если он намеревается проводить время, глазея на нее с Дереком и время от времени вставляя едкие замечания на их счет, ему лучше собрать вещички и возвращаться к себе. Кроме того, она поставила ему условие, что он не станет описывать ее дом и сарай в книге ужасов. Она не хотела, чтобы Джей Би в своем сочинении превратил ее владения в обиталище какого-нибудь вампира или «чуждой сущности».

А еще ей было необходимо, чтобы Дерек одобрил ее решение. К большому ее удивлению, он не стал возражать против присутствия Джей Би в доме. Во-первых, он подобно Сабрине испытывал к Джей Би жалость, ну а во-вторых, близилось Рождество, и Дереку подсознательно хотелось в этот день видеть вокруг праздничного стола хоть кого-то из родственников. Поскольку своих близких у него не было и вся его семья состояла из одной Сабрины, он был не прочь расширить компанию, пригласив отведать рождественскую индейку своего шурина.

На удивление, Джей Би вел себя прилично и никого не раздражал. Возможно, он принял условия Сабрины близко к сердцу, а может быть, просто не хотел портить отношения с Дереком. Как бы то ни было, Джей Би занял гостевую комнату, которая была достаточно далеко от спальни, чтобы обеспечить необходимое молодоженам уединение. Тем не менее мысли о переселении в сарай он не оставлял и, когда Дерек собрался в близлежащий городок, вызвался его сопровождать.

Когда они вошли в магазин стройматериалов, Дерек спросил:

— Ты когда-нибудь занимался строительством?

Джей Би, щуря глаза под толстыми стеклами очков, помотал головой.

— Нет. Аты?

— Было дело. Правда, давно. — Дерек устремил взгляд на выставленные в витрине доски, отделочные панели и линолеум. — Проблема заключается в том, — признался он, стараясь говорить так, чтобы его не слышал продавец, — что сам я не слишком хорошо разбираюсь в строительных материалах.

Джей Би одарил Дерека вполне осмысленным взглядом.

— Я тоже. Писатель и не должен в этом разбираться.

— Как и телерепортер. Я в такой магазин в последний раз заходил, когда учился в школе. Нам нужна помощь.

— Точно. Совет профессионала.

С этой мыслью, показавшейся им весьма плодотворной, они вышли из магазина.

Они наняли плотника, который сначала давал им советы, какие строительные и отделочные материалы покупать, а потом стал показывай как правильно их использовать. По счастью, с соображением у Дерека и Джей Би все было в порядке, и учение в скором времени стало приносить свои плоды.

Сабрина, которая носила мужчинам в сарай горячий шоколад и бутерброды, с удовольствием наблюдала за ними. Оборудуя в сарае жилое помещение, Дерек и Джей Би сблизились, и этого нельзя было не приветствовать. Более того, Дерек настолько увлекся работой, что, казалось, и думать забыл о Ноэле Грире; в свою очередь, Джей Би все реже и реже всматривался с отсутствующим видом в пространство. Таким образом, визит старшего брата доставил Сабрине нечаянную радость, о какой она даже не помышляла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению