Дорога к тебе - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Делински cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога к тебе | Автор книги - Барбара Делински

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— А может, он настолько к ним привык, что ничего и не заметит?

— Заметит.

— Неужели они так ужасно выглядят? — с искренним любопытством спросил Джек. Со стороны все было нормально. Абсолютно нормально.

— Ну, не так чтобы очень, — согласилась Кэтрин. — У них просто… немного потрепанный вид. Там есть шрамы.

— В сорок лет мало кто не имеет шрамов.

— В этом все и дело.

— Может, вы придаете этому слишком большое значение?

— Может быть. — Она немного помолчала. — Почему вы так настойчивы?

— В каком смысле?

— Ну, в отношении меня и доброго доктора. Зачем мне мужчина?

Джек откинулся на спинку стула.

— Это интересный вопрос. Насколько я могу понять, вы с Рэйчел ведь очень похожи, так? Сильные, независимые женщины?

— Пожалуй, так, — согласилась Кэтрин.

— Отлично. Как-то я заметил, что Рэйчел во мне не нуждалась, а вы сказали, что я не прав. Если вы считаете, что она нуждается во мне, это может быть намеком и для вас. — Когда она не сразу ответила, он добавил: — Я думаю, вы об этом говорили с Рэйчел.

— Ну, не в этих выражениях. Такие сильные, независимые женщины, как мы, не употребляют слово «нуждаться». Мы используем слово «хотеть», словно у нас есть возможность выбирать. — Кэтрин задумчиво посмотрела на Рэйчел. — Она говорила мне о том, чего ей недостает.

— Например?

— Например, помощи в воспитании детей. Поднимать детей трудно. Чем старше они становятся, тем больше забот. Рэйчел иногда хотелось обсудить с вами некоторые вещи.

— У нее всегда на все были готовые ответы.

— Это когда девочки были маленькими. Жизнь заставляла. Вас не было рядом, а маленькие дети требуют немедленной реакции. Большие дети и большие проблемы требуют раздумий. Вот такого обсуждения ей и недоставало.

«Вас не было рядом». Ну, положим, он был, хотя и не всегда. И упустил некоторые важные вещи в отношении девочек. А в отношении Рэйчел? Ладно. Он должен был больше времени проводить с семьей. Вне всякого сомнения, он должен был узнать насчет того ребенка. Нужно было прервать поездку и вернуться домой. Если даже сейчас он не может забыть об этой потере, можно себе представить, что чувствовала тогда Рэйчел.

Она должна была ему об этом сказать. Он должен был быть с ней.

Но даже если его там не было, она все равно могла бы ему об этом сказать.

Мысленно согласившись, что его доля вины все-таки есть, он вздохнул.

— Чего еще ей недостает?

— Не знаю, — с некоторым смущением сказала Кэтрин. Она покачала головой. — Я знаю, чего мне недостает. Мне хотелось бы, чтобы после работы дома меня кто-то ждал. Чтобы было с кем вместе выпить вина. Чтобы было с кем вместе помолчать. Вместе. Наверное, суть дела в этом. Рискну предположить, что Рэйчел именно этого недостает.

— Мне кажется, кое-что она черпает из общения с Верой Блай. С ней она может вместе помолчать за чашкой кофе.

— Это не совсем то же. Я, скорее, говорю о ночах, когда, проснувшись рано-рано утром, лежишь в постели и разговариваешь или молчишь — что угодно, только бы близкий тебе человек был рядом.

Джек вспомнил, как они вот так лежали вместе с Рэйчел. Правда, со временем эти незабываемые минуты стали повторяться все реже и реже, а затем и вовсе сошли на нет.

«Если очень хочешь, время можно найти», — сказала как-то Рэйчел. И ведь она-то как раз пыталась это сделать…

— Мне недостает отпусков, которые мы проводили с Рэйчел, — признался он и был вознагражден ответными словами Кэтрин:

— Ей иногда хочется, чтобы ее немного баловали.

— Разве сильных, независимых женщин нужно баловать?

— Мы же тоже люди.

— Для этого подойдет любой мужчина.

Она покачала головой:

— Не любой. Тут должно быть… что-то неуловимое. Мужчина может находиться в одной комнате сразу с пятьюдесятью женщинами, а влюбиться только в одну. Женщина может находиться сразу с пятьюдесятью мужчинами, а влюбиться только в одного. Почему? Я не знаю ответа. А вы?

Джек тоже не знал. Но в Джилл он так и не влюбился, хотя по логике вещей должен был бы влюбиться.

— А у Рэйчел было… что-нибудь такое… по отношению к Бену?

Кэтрин засмеялась:

— Не совсем.

— Серьезно? — обрадовался Джек.

— А вы как думаете?

— Ну, этот парень меня лично не возбуждает, — со смехом сказал он и осторожно спросил: — А к кому-нибудь еще?

Кэтрин медленно покачала головой и мягко сказала:

— Это очень редкое явление. Оно или есть, или его нет. Вот с вами у нее оно было. И она все еще думает об этом. Много думает.


Думал и Джек, который обратил внимание на то, что Кэтрин использовала настоящее время. Если бы так выразился кто-то другой, это могло бы ничего не значить, но Кэтрин знала, что говорила.

Он мог бы расспросить ее о деталях, но вдруг она скажет, что Рэйчел просто пытается понять прошлое, а сейчас ничего подобного не чувствует?

Нет, не стоит рисковать.

Дело в том, что сам-то он теперь все это чувствовал. Чувствовал, когда прикасался к ней, втирая крем или разрабатывая конечности. Чувствовал, когда смотрел на ее губы или эти веснушки. Чувствовал, когда шел по больничному коридору и заходил в ее палату.

Можно, конечно, считать, что он находится здесь из-за чувства вины, или из-за девочек, или ради старых воспоминаний, но правда заключается в том, что он и сейчас ощущает свою неразрывную связь с Рэйчел. «Дело не доделано до конца», — сказал он Джилл. Возможно, тут есть и еще кое-что. Когда они впервые встретились, ему больше всего понравилось в Рэйчел то, что она сумела пробудить в нем все самое лучшее. Может быть, она до сих пор сохранила в себе эту способность?


Вот так Джек и сидел, мысленно продолжая свой разговор с Кэтрин, и хотя он специально не думал о работе, голова усиленно работала в этом направлении. Глядя на Рэйчел, держа се за руку, он начал говорить о монтанском проекте и вдруг увидел возможное решение. Оно отличалось и от того, которое он предлагал первоначально, и от всех предложенных поправок, но вполне могло подойти.

Побоявшись, что сейчас все забудет, он оставил Рэйчел, вытащил блокнот и начал поспешно переносить на бумагу свои замыслы, потом загрузил компьютер и внес их туда. Сохранив то, что пришло ему в голову, он принялся со всех сторон критически изучать свой эскиз, но в глубине души уже понимал, что нашел наконец правильное решение.

Его мучения закончились. Клиент будет доволен. Курортный комплекс будет построен именно по этому проекту. Дело сделано.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению