Мечты сбываются - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Делински cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мечты сбываются | Автор книги - Барбара Делински

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно


Заскочив по пути на почту и в химчистку, через пятнадцать минут она уже была в агентстве. Независимое агентство недвижимости Мартина Крауна занимало подвальный этаж маленького дома на краю города. Независимость давала Крауну преимущество и некоторые привилегии в деловых кругах. Семья Краун обитала на Северном Берегу уже не одно поколение и владела несколькими ресторанами, торговым центром и еженедельной газетой, которая распространялась вплоть до Бостона. В ней печатались объявления о продажах недвижимости в местном регионе по весьма комфортным ценам. Люди, экономившие деньги, приносили агентству ощутимую прибыль, которая очень интересовала Нину Стоун.

Она имела на будущее большие планы. Нина хотела открыть собственное агентство, набрать штат сотрудников, завести счет в банке, чтобы обеспечить себе стабильную и независимую жизнь. Эти планы она вынашивала уже лет десять, начиная с момента начала учебы в Нью-Йорке. Там она провела четыре года, сформировавшие ее жесткий характер, Нью-Йорк — город жестокий. В итоге местом своего пребывания она выбрала Северный Берег штата Массачусетс, где жизнь была легче, а рынок недвижимости процветал. В течение шести лет она упорно трудилась в сфере торговли недвижимостью, и теперь в конце тоннеля забрезжил свет. Остался еще один утомительный год, и она получит свои инвестиции, вложенные в банк, с солидной прибылью. А потом откроет и собственное дело.

Хорошая репутация, успешный бизнес и много денег обеспечивали независимость, а это для нее было самым главным в жизни.

Привет, Крисси! — с улыбкой сказала она, шагая в офис. — Есть какие-нибудь новые сообщения?

Все сообщения лежат у вас на столе! — ответили ей с ресепшн.

Войдя в кабинет, Нина быстро просмотрела извещения, рассортировав их по важности, села во вращающееся кресло за столом и потянулась к телефону. Первое и самое важное сообщение было от адвоката, клиент которого перенес намеченную встречу на час позже. Это означало, что Нине нужно было позвонить двум следующим клиентам и перенести время встречи с ними.

Во время разговора в дверях ее кабинета появилась женщина. Ли Стокланд, кудрявая шатенка в старомодной юбке, нелепой блузке, с ниткой жемчуга на шее и десятью фунтами лишнего веса, которые она безрезультатно пыталась сбросить. Она была коллегой Нины и ее лучшей подругой.

Нина махнула ей, приглашая войти, а сама продолжала разговор по телефону:

Будьте добры, пригласите к телефону Чарли Данна!

Сожалею, но мистера Данна нет в офисе.

Вы не могли бы передать ему, что звонила Нина Стоун из агентства Крауна. Минут сорок пять я еще буду на месте. Разговор довольно срочный.

Конечно, я передам, и он перезвонит вам!

Спасибо.

Нина повесила трубку и повернулась к Ли:

Мейзи Стюарт откуда-то узнал, что 23 Хаммонд упали до восьми пятидесяти!

Она прокрутилась в кресле.

Вчера в компьютере такого сообщения не было.

А сегодня утром ты тоже не видела?

Нет.

Нина открыла нужный файл и, не увидев никаких изменений в данных, убедилась, что Ли не ошиблась. Вернувшись в кресло, она сказала:

Если кто-то посмеет обругать этот компьютер, я взбешусь! Чарли знает правила: любое изменение должно быть внесено в компьютер!

Но Чарли не специалист по компьютерам, он мог просто ошибиться.

Нина уставилась в потолок.

Скажешь еще! Он считает, что нельзя научить старую собаку новым фокусам, но я ни на минуту не соглашусь с ним. Если нужно что-то сделать, значит, это возможно сделать. — Вздохнув, она спросила: — Так что Миллеры думают о доме?

Ли села за стол рядом с Ниной.

Они не ожидали, что вместо тебя приеду я, но мне кажется, дом им понравился. Особенно ей, а это самое главное.

Нина кивнула:

Я знаю этого Миллера. Он заметит каждую мелочь и посчитает, сколько денег потребуется на ее устранение. Потом подсчитает общую сумму и вычтет ее из стоимости дома. Это будет бесконечный процесс, потому что он будет находить все новые недостатки, пока нам не надоест, и мы согласимся на иное предложение. И все начнется сначала. — Нина, вздыхая, играла своей сережкой. — Спасибо, Ли! Этот Джейсон — колючка в заднице! Я очень ценю твою работу с ним!

Ценишь? — засмеялась Ли. — Уж кто и ценит, так это я! Если бы не клиенты, которых ты мне даешь, я бы весь день бездельничала.

Нина не стала с этим спорить.

Брокеры постоянно менялись, а Ли была способным исполнителем. Она научилась прекрасно работать с клиентами, но не умела расталкивать всех на своем пути. Нина же проталкивалась локтями к своей цели, она была неутомима, инициативна и напориста. Если она не показывала объект потенциальному покупателю, то встречалась с торговцами, звонила потенциальным торговцам с предложением оценки или отправляла обращения по почте, чтобы ее имя всегда было на слуху в мире торговли недвижимостью.

Ли не была столь целеустремленна. Раньше Нина бранила ее за это, но потом перестала. Ее вполне устраивало меньше работать, меньше зарабатывать и в основном быть помощником Нины. А Нина была благодарна ей за помощь.

Ты просто мой спаситель! — сказала она Ли. — Миллеры настаивали, чтобы показ дома состоялся ранним утром, но я же не могла быть в двух местах сразу.

О чем разговор?! — воскликнула Ли, бросив взгляд на ярко-красное льняное платье Нины. — Я же сумела сделать все сама! А как у тебя прошло заседание в банке?

Уголки рта Нины опустились.

Лучше не спрашивай!

Все так плохо?

Все испортил этот медлительный тихоня. — Она начала вынимать из сумки папки. — Позволь сказать тебе, что работать с таким огромным количеством людей невероятно тяжело! Главное испытание — прийти к обоюдному согласию.

Им понравился буклет?

Думаю, да, но они мне ничего об этом не говорили, потому что не могут договориться друг с другом по поводу оценки объектов продажи.

Так на чем же они остановились?

На столе зазвонил телефон.

Да ни на чем, — спокойно ответила Нина, прикрыв микрофон рукой. — Теперь они требуют, чтобы я решила этот вопрос с Джоном Сойером, — с раздражением ответила она и, убрав руку с микрофона, ответила: — Нина Стоун.

Мисс Стоун, меня зовут Карл Андерсон. Мне посоветовал обратиться к вам Питер Серретти, он работал с вами над вашей новой компьютерной системой.

Нина очень хорошо помнила Питера. Они действительно работали вместе, значительно ближе, чем ей бы хотелось. После того как она научилась управлять системой, Питер постоянно донимал ее телефонными звонками по любому поводу. А теперь объявился еще и его друг! Нина сразу насторожилась.

Конечно, я помню мистера Серретти. Чем могу быть вам полезна, мистер Андерсон?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию