Простые удовольствия - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Харпер cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Простые удовольствия | Автор книги - Фиона Харпер

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Бен пристально посмотрел на нее.

— Я думал, что ты была моделью, когда познакомилась с ним.

Кивнув, она уставилась в свою чашку с недопитым вином.

— Когда мы поженились, я еще некоторое время работала. Но постепенно становилось все труднее сохранять брак, когда мы зачастую проводили несколько недель подряд на разных континентах. Затем я забеременела и посчитала правильным пожертвовать карьерой ради ребенка.

Почему она себя за это винила? Ради семьи она отказалась от собственных эгоистических устремлений. В этом была вся Луиза Торнтон.

Сейчас она будто спала наяву, уставившись невидящим взглядом на капли дождя на стекле, будто мечтала о чем-то несбыточном.

Возможно, для нее настало время сделать что-нибудь для себя. Не из эгоизма, а потому что она это заслужила. Бен задумчиво почесал подбородок. Осталось только выяснить, чего она хотела.

Вдруг она повернула голову и бросила на него такой взгляд, что у него по спине побежали мурашки.

Нет, это невозможно.

Ее зрачки расширились и потемнели, в глазах появился странный блеск. Прежде женщины уже смотрели на него так, но он не ожидал этого от нее.

Не могла же она хотеть… его?

Его сердце бешено заколотилось.

Черт побери. Кажется, он был нужен Луизе гораздо больше, чем думал.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Что ей действительно было нужно, так это перестать смотреть на Бена как на рождественский подарок, который хотелось поскорее развернуть. Впрочем, сказать было легче, чем сделать.

Разноцветные шары на елки поблескивали, отражая свет догорающих свечей. Это не было точной копией ее волшебного сна, но очень на него похоже. Главное — чувствовать, что все это было сделано специально для нее.

На самом деле реальность была даже еще прекраснее, чем сон. Простая еда, дешевое вино и хорошая компания оказались лучше подарка в красивой обертке.

Сложив руки на коленях, Луиза улыбнулась Бену.

— Вот кто я такая. Тень своего бывшего мужа, которая бесцельно плывет по течению.

Бен снова хотел возразить, но она быстро продолжила:

— У меня много денег, поэтому мне не нужно работать, но помимо заботы о Джеке и обустройства дома мне хочется заниматься чем-то еще. Но я умею только кривляться перед камерой. У меня нет образования. Я даже школу не окончила.

Это должно его отпугнуть. Теперь ему придется поверить в то, что она всего лишь пустоголовая красотка. Только, посмотрев на Бена, она поняла, что нисколько его не убедила. Ей следует лучше стараться.

— Будучи женой Тоби, чем я только не занималась. Он всячески меня поощрял, когда я делала то же, что и жены его друзей Я организовала не один благотворительный фонд, затем была неудачная попытка вести модное шоу на телевидении. — Она невесело рассмеялась, и от этого звука Бена передернуло. — Я даже выпустила собственную коллекцию солнцезащитных очков, которая тоже не оправдала моих ожиданий.

Луиза пристально посмотрела на Бена, ожидая его реакции, но он просто пожал плечами. Его глаза словно говорили «и что с того?».

Глубоко вдохнув, она принялась лихорадочно думать, что бы еще рассказать ему о себе. Но на ум больше ничего не шло. Это были все ее достижения за тридцать один год жизни.

— Почему ты не окончила школу?

Луиза ожидала увидеть на его лице выражение превосходства, с каким на нее смотрело большинство людей. Все знали, что модели были недалекими. Разве вся ее прежняя жизнь не была подтверждением этого стереотипа?

— Луиза? Что случилось? — В его взгляде не было пренебрежения, лишь простое любопытство. Бен был единственным, кого интересовала причина.

— Когда мне было около пятнадцати, здоровье моего отца ухудшилось. Часто мне приходилось оставаться дома, чтобы ухаживать за ним. Мы жили в бедности и не могли себе позволить нанять сиделку. В его худшие дни от моего присутствия на уроках все равно не было бы никакого толку. Я бы не смогла сконцентрироваться на учебе.

Тогда Бен просто придвинулся к ней и взял ее за руку. От одного этого жеста у нее сдавило горло и на глаза навернулись слезы. Ей следовало замолчать, но она не смогла. За столько лет молчания ей было просто необходимо выговориться.

— Когда я была в последнем классе, его состояние снова ухудшилось. К тому времени я пропустила так много занятий, что одноклассники даже забыли о моем существовании. Учителя мне сочувствовали, но допустить до выпускных экзаменов не могли. Отца мучили боли, и он срывал зло на мне, но мой дочерний долг не позволял мне им пренебречь.

Бен нежно провел большим пальцем по тыльной стороне ее ладони, и внутри у нее что-то сжалось. По щекам покатились слезы, и ей пришлось отдернуть руку, чтобы достать бумажный носовой платок. Хватит слезливых историй, сегодня как-никак Рождество.

— Но Золушка все же получила свою сказку со счастливым концом, — весело произнесла она. — Незадолго до моего семнадцатилетия меня заметил представитель модельного агентства. Он стал моей доброй феей. Дальше ты все знаешь.

Бен протянул ей еще один платок.

— А что стало с твоими братьями и сестрами?

Она высморкалась.

— Денег, которые я зарабатывала, хватило на то, чтобы купить для них новый дом и оплатить их учебу в университете. Сара, вторая по старшинству, получила юридическое образование и пять лет назад уехала в Австралию. Остальные отправились к ней в гости на Рождество, а я не захотела оставлять Джека. Билли и Шарлотта живут в Лондоне. Он администратор ресторана, а она парикмахер. Чарли, самый младший, только заканчивает университет. Он хочет стать актером. — Она закатила глаза. — Чем бы дитя ни тешилось…

Каким-то образом ее рука снова оказалась в руке Бена.

— А твой отец?

Проклятье! Ну почему этот человек так хорошо умел читать между строк?

— Он умер меньше чем через год после того, как я стала моделью. — Луиза посмотрела ему в глаза, ища в них понимания и поддержки. — Я подвела его, — прошептала она. — Мне следовало находиться рядом с ним.

На этот раз Луиза не смогла сдержать слез, которые градом покатились по ее щекам. Вдруг она почувствовала, как сильные руки обхватили ее, и уткнулась лицом в его грудь. Так они просидели несколько минут.

— Кажется, твой план устроить для меня веселый праздник потерпел неудачу, — наконец произнесла она, все еще прижимаясь к нему. — Но спасибо тебе за то, что хотя бы попытался. У женщины, которая больше не знает, кто она, вряд ли есть надежда.

Бен слегка отстранился и приподнял ее подбородок. Никто прежде не смотрел на нее так, словно на хрупкий цветок, который нужно оберегать. Ее сердце наполнилось радостью.

— Луиза, ты… Я…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению