В погоне за мечтой - читать онлайн книгу. Автор: Марси Мартин cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за мечтой | Автор книги - Марси Мартин

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

— Я сказала, что в таком случае попытаюсь склонить Танаку на свою сторону.

Джек схватился за голову.

— Господи! Да я сойду с ума, прежде чем все это кончится!

— Извини, — вымолвила Кэтрин. — Я не хотела, чтобы ты так переживал. Просто, по-моему, все настолько ясно и…

— Не надо! — остановил ее Джек. — Не говори со мной пока об этом, ладно? — Подойдя к Кэтрин большими шагами, он взял ее за руку и повел по тропинке к седану Танаки.


Прошло два часа. Джек вышел из душа, и тут же зазвонил телефон — это был Танака.

— Как Ники? — первым делом спросил Кейзи.

— Сотрясение мозга, обезвоживание, многочисленные ссадины и мелкие раны. Она под капельницей, ей дают обезболивающее. Состояние пока тяжелое, но все будет хорошо. Обязательно передайте это Кэтрин.

— Не беспокойтесь. Думаю, она не позволит мне и слова из вашего рассказа пропустить.

— А мне очень понравилась эта Кэтрин. Такая женщина! Вы за ней ухаживаете?

Джек сердито посмотрел на телефон.

— А почему вы спрашиваете?

Лейтенант усмехнулся.

— Не тревожьтесь, по вашему тону и так все ясно. Только одного я не могу понять: как вы узнали, что Ники находится в пещере?

— Об этом вам надо спросить Кэтрин.

— Они близнецы?

— И это тоже лучше…

— Мне надо знать это, Джек. Если у Ники есть сестра и все знают, что она на острове…

— Никто не знает о том, что она здесь, Танака. Больше того, никому вообще не известно о ее существовании, и Кэтрин хотела бы сохранить это в секрете до тех пор, пока не поговорит с Ники.

— Что ж, я готов молчать, — проговорил Танака. Неожиданно его голос стал сухим и официальным: — Я обдумал ваше предположение, касающееся Остина Палмера.

— И что? — нетерпеливо спросил Джек.

— Час назад произошло событие, которое заставило меня взглянуть на случай с мисс Палмер другими глазами. К нам пришла Пени Каала — она призналась в том, что напала на Ники после родео и однажды… — он сделал ударение на этом слове, — …в прошлом году летом. Она отрицает похищение. Мисс Каала приехала — и у нее есть алиби — из монастыря Святой Богородицы. В то время когда клоун предположительно напал на Ники, мисс Каала была в небольшой больнице на побережье. Вы были правы, Джек, — это не с ней вы дрались на утесе.

— И я прав насчет того, что парень, с которым я дрался, погиб. А это означает, что мы можем исключить сразу двоих подозреваемых. Ники пострадала не от Пени и не от клоуна. Так кто же остается? Может, человек, который, как мы знаем, был на том самом вулкане, внутри которого нашли Ники? Может, это все-таки тот единственный свидетель того, что Ники вернулась в отель? Остин Палмер?

Танака застонал:

— Ох, не нравится мне все это!

— Правда, как говорится, глаза колет.

— Я надеюсь на то, что мисс Палмер, придя в себя, сама укажет нам на того, кто ее похитил. Признаться, в этом деле есть одно осложнение — доктора не знают, когда пройдет амнезия. Возможно, память вернется к ней прямо сейчас, а возможно, никогда не вернется. Пятьдесят на пятьдесят! Не исключено, что она ничего нам не скажет и мы не узнаем, кто пытался убить ее.

— Но если это сделал Палмер, — суровым голосом заговорил Джек, — то уж он-то не станет дожидаться, пока память вернется к ней.

— Джек, фамилия Палмер — очень известная на этом острове. Никто не отважится выступить против одного из них. Даже сейчас я рискую своим значком, потому что храню молчание. Ники Палмер ищут везде. Вы понимаете, сколько сил и налоговых средств на это задействовано?

— Я же говорил вам, что работал копом, — мрачно напомнил ему Джек.

— Но вы привыкли работать тайно. Так вот поверьте мне, еще ни одно дело не было таким секретным, как это. А посему если мы примем предложение Кэтрин, то сможем осуществить его только втроем — вы, Кэтрин и я. И сделать это надо немедленно, потому что если вдруг выяснится, что вы ошибаетесь…

— Я не ошибаюсь, просто в этом случае мне не хочется быть правым.

— Но Кэтрин хочется сделать это, — заметил Танака.

— Да, черт возьми, я знаю.

— Если вы правы насчет Палмера, то это единственный способ изобличить его. Честно говоря, исключительно по этой причине я готов рискнуть.

Джек невидящим взором смотрел на живописную картину за окном. И представлял себе избитую, потерявшую сознание Ники, а потом — Кэтрин и этого чертова сукина сына, пытавшегося убить ее, едва она появилась на свет.

— Кэтрин должна рассчитаться с Остином Палмером, — наконец промолвил он. — Так что, пожалуй, мы договорились.

— Тогда нам надо действовать, — отозвался лейтенант. — Ники записана в больнице как Джейн Доу, ее палата на четвертом этаже. Как скоро вы с Кэтрин приедете в больницу?

Закончив разговор с Танакой, Джек позвонил Кэтрин и передал ей разговор с полицейским.

— Кажется, лейтенант тебе симпатизирует, — добавил он.

Девушка рассмеялась.

— Почему ты так решил?

— Он просто в восторге от того, что ты послужишь приманкой для Палмера, — сам того не желая, мрачным тоном ответил Джек.

— А ты не хочешь, чтобы я это делала, — заметила Кэтрин.

— Нет, не хочу. Но ведь это не имеет значения, не так ли?

— Удар ниже пояса, — немного помолчав, проговорила Кэтрин. — К сожалению, не имеет.

— Так я и думал. Я заберу тебя через полчаса.

Джек надел черные джинсы, черную футболку и черные ботинки. Этот цвет как нельзя лучше соответствовал его настроению. Потом, сбежав вниз, в вестибюль, он купил в цветочной лавке свежий венок из ароматных плумерий и вернулся наверх. Подойдя к номеру Кэтрин, он увидел, что дверь приоткрыта, а сама Кэтрин — в ванной комнате. Джек вышел на балкон и стал ждать.

Вскоре Кэтрин присоединилась к нему. На ней были белые брюки и желтая рубашка, и вся она казалась яркой и солнечной, как летний день. Джек повернулся к ней лицом.

— Подойди сюда, — позвал он. Она повиновалась, и Джек показал ей венок. — Я только что вспомнил об одной вещи, — улыбнулся он. — С днем рождения! — С этими словами он надел венок Кэтрин на шею.

— Спасибо, Джек, — пробормотала девушка.

Она посмотрела на него такими сияющими глазами, что у Джека мгновенно голова пошла кругом. Придя в себя, он обнаружил, что обнимает ее за плечи, глядя в голубую бездну ее глаз. Опустив руки, Джек сунул их в карманы.

— Я предложу Танаке, чтобы мы провернули все это как можно быстрее, — заявил он. — Даже по пустой ночной дороге от ранчо до Хило меньше чем за три часа не добраться. Если Танака вечером позвонит на ранчо и сообщит, что память к Ники должна вернуться к утру, то это заставит Палмера действовать в промежутке между одиннадцатью часами и пятью утра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию