В погоне за мечтой - читать онлайн книгу. Автор: Марси Мартин cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за мечтой | Автор книги - Марси Мартин

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Джек пришел к выводу, что либо Ники обладала удивительным писательским даром, о котором он и не догадывался, либо она сотрудничала с этой Кэт Уинслоу, которая оказалась чертовски талантливой писательницей. Как бы там ни было, Ники явно приложила руку к роману. В книге было слишком много того, что они пережили вдвоем — множество мельчайших подробностей, их разговоры, переданные слово в слово, — поэтому он не мог придумать никакого иного объяснения.

Джек был удивлен тем, что Ники решилась предать гласности всю эту историю, ведь она так беспокоилась о том, чтобы пресса ничего не узнала. К тому же его раздражало, что Ники вывела его действующим лицом, даже не испросив его согласия на это. А ведь она с такой легкостью использовала его имя!

Нахмурившись, Джек взглянул на часы. На Гавайях сейчас почти восемь. Встав с кровати, Джек прошел в кабинет и набрал телефон ранчо Палмеров.


— Я хочу, чтобы все было идеально, — заявил Остин.

Мэлия, убиравшая со стола, подняла на него глаза. В мерцающем свете свечей он казался совсем молодым и прекрасным — в точности как и много лет назад. В тот день, когда она впервые увидела Остина, в ее сердце загорелось пламя, которое пылало в ней по сию пору.

— Все так и будет, — промолвила она. — Потому что ты приложил к этому руки. «Домик у вулкана» всегда был одним из ее любимых мест, к тому же ты так хорошо обо всем позаботился к ее дню рождения — бал, музыка, обслуживание, гости… Но я уверена, что Ники ждет не дождется, когда вы с ней вдвоем вновь отправитесь покорять Пали — еще до того, как прибудут гости.

— У меня просто не было выбора, мы должны вновь взобраться на Пали, — задумчиво отозвался Остин, — Ей исполнилось десять лет, когда я впервые взял ее с собой. Никогда не забуду, каким восторгом горели ее глаза, когда она увидела вершину.

— Да уж, в следующий уик-энд наша детка будет очень счастлива.

Остин посмотрел на нее своими синими глазами.

— Ники уже не ребенок, — возразил он. — Меньше чем через две недели она отметит свое тридцатилетие и вступит во владение имуществом, которое оценивается в миллионы долларов.

— Для меня она всегда будет малышкой, — улыбнувшись, сказала Мэлия. — Независимо от того, сколько дней рождения она отпразднует.

Зазвонил телефон. Мэлия направилась в кухню, а Остин встал из-за стола и прошел в кабинет.

— Остин Палмер слушает.

— Добрый вечер, мистер Палмер. Это Джек Кейзи.

Остин скривился.

— Насколько я понял со слов Мелроуза, вам хорошо заплатили за ваши услуги, — промолвил он в трубку. — Так какого же черта вам еще нужно?

— Я хочу поговорить с Ники.

— Это невозможно. Моя племянница в Европе. Вообще-то после той гнусной истории она уехала из Штатов еще прошлым летом.

— Именно об этой истории я и хотел потолковать с ней.

— Извините, но мы предпочитаем не говорить об этих неприятных событиях.

— Я просто хотел спросить у нее…

— Вы меня слышите? — закричал Остин в трубку. — Мы договорились никогда не вспоминать о тех событиях, и я настаиваю, чтобы вы не вынуждали меня к этому! Не звоните сюда больше! — Бросив трубку на рычаг, он подошел к бару и щедро плеснул себе виски.

— С кем это ты говорил?

Остину пришлось взять себя в руки: за его спиной звучал голос Ники.

— Пустяки, — буркнул он. — Просто один парень пытается навязать мне то, в чем я не нуждаюсь. Хочешь выпить?

— Нет, спасибо.

Ласково улыбнувшись ему, Ники подошла к балконным дверям, ведущим во внутренний дворик. За окнами сгущались сумерки.

— Чудесный вечер, — вымолвила она.

Остин подошел к ней.

— Хорошо, что ты вернулась, а то я уже начал думать, что ты вообще никогда не приедешь домой. После вызывающего покорения Альп восхождение на Пали, наверное, будет приятным разнообразием для тебя.

— Мне всегда нравится подниматься на Пали, — заметила Ники.

— А на следующий день после нашего возвращения ты пойдешь в «Пасифик Би энд Ти», получишь свое наследство и станешь одной из самых богатых женщин на островах. Какие это вызывает у тебя ощущения?

Ники серьезно посмотрела на Остина.

— Никаких, точнее, ощущения у меня остались прежние, — проговорила она. — Полагаю, и ты испытываешь те же чувства. Наше содержание давало нам гораздо больше денег, чем мы были в состоянии истратить, не так ли?

— Не знаю. Я мог бы потратить гораздо больше, если бы взялся за это дело, — задумчиво вымолвил Остин, делая большой глоток виски.

— Деньги — это, конечно, неплохо, — сказала Ники. — Но не все можно на них купить. Мне необходимо ехать в Оаху?

Остин с удивлением посмотрел на нее.

— Конечно. Согласно завещанию твоей матери, ты должна появиться в банке в день своего тридцатилетия. А в чем, собственно, дело? Что ты имеешь против Оаху?

Сложив руки на груди, Ники пожала плечами.

— Вообще-то ничего. Просто, если не считать того, что я бываю там в аэропорту, последний раз я была в Оаху на похоронах Эда Колемана. И клоун там был, помнишь?

Остин нахмурился. Когда он так хмурился, его мальчишеские черты искажались, и лицо обретало зловещее выражение.

— Клоун мертв, Ники.

— Но его тело так и не найдено, и до сих пор неизвестно, кто он такой. Почему ты так уверен в том, что он погиб?

— Его тело поглотил океан. Взгляни как-нибудь на волны во время прилива, и ты сразу согласишься со мной.

— Возможно. Однако время от времени мне кажется, что меня преследует темная тень.

Остин усмехнулся.

— Что ты говоришь? Клоун воскрес, поднявшись из океанской пучины, и теперь его дух бродит по скалам? Опомнись, Ники! У тебя просто разыгралось воображение. Может, ты все-таки передумаешь и выпьешь? — Она отрицательно покачала головой. — Что ж, тогда, с твоего позволения, я, пожалуй, налью себе еще.

Остин вернулся к бару, а Ники вышла во дворик и посмотрела на сверкающую в бассейне воду. Плумерии, за которыми Мэлия любовно ухаживала, наполняли воздух чудесным ароматом; мысли Ники вернулись в прошлое.

Первое время после отъезда Джека она не могла вспоминать о нем, не испытывая сильнейших страданий. Теперь все изменилось. Теперь она ко всему относилась философски.

Последние восемь месяцев она возвращалась к старому, развлекаясь со своими европейскими друзьями. Она раздувала почти погасшее пламя с Карло в Италии, Генрихом в Австрии и Жаком в Париже. Но у нее из головы не выходил Джек. Это благодаря ему она поняла, какие чувства может испытывать к мужчине, а все ее европейские увлечения были лишь дешевой имитацией чувств. Благодаря Джеку Ники стала смотреть на себя другими глазами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию