Слишком много тайн - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Поттер cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слишком много тайн | Автор книги - Патриция Поттер

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Может быть, она ошибалась, обвиняя Марка?

Тимбер тоже ждал. Он пристально наблюдал за людьми, выходящими из машины. Не увидев Росса, он опустил голову. Джесси подошла к бедняге и присела возле него.

— Он скоро приедет, — ласково сказала она, и пес благодарно завилял хвостом.

— Он признал тебя, — заметила Сара. Она выглядела очень уставшей.

— Я всегда ладила с собаками, — ответила Джесси. — Я люблю их, и они чувствуют это. — Она положила руки на плечи Саре. — Тебе нужна чашка крепкого кофе.

— Мне нужен бокал доброго виски, — поправила ее Сара. — И тебе тоже.

Марк поблагодарил Сару за заботу и вместе с Самантой скрылся за дверями спальни, которую они занимали, приезжая на ранчо. Джесси налила бокал виски для Сары и сухого красного вина для себя.

Сара тяжело опустилась на стул.

— Ты не обязана оставаться, Джесси.

— Я хочу остаться, — заверила она. — Как мог Марк даже предположить, что Росс замешан? — Она хотела разобраться. Она устала от тайн, окружавших семью Клементс.

Сара помедлила с ответом:

— Между ними разгорались споры о судьбе ранчо. Марк уверен, что, если Росс уедет, я соглашусь продать «Сансет». Кроме того, Марк охотится в наших владениях, а Россу это не нравится. Грустно признавать, что они испытывают взаимную неприязнь и недоверие друг к другу.

Еще одна причина симпатии к Россу. Джесси ненавидела охоту.

— Как Россу удалось сохранить свое положение здесь?

— Все достаточно сложно, — улыбнулась Сара. — С одной стороны, все понимают, что никто не справится с работой лучше его. Он добивался больших прибылей, пока не упали цены на скот, а Холден был только счастлив переложить ответственность за ранчо на чужие плечи. В сущности, это одна из причин вражды Марка и Росса. Холден всегда тепло относился к Россу, восхищался его талантом обращаться с лошадьми, говорил, что он Клементс если не по крови, то по духу. А Марк всегда ревновал отца к Россу, чувствовал, что в его глазах никогда не сравнится с ним, каковы бы ни были его успехи в политике. — Сделав большой глоток виски, Сара продолжила: — Мы с Холденом решили заключить с Россом долгосрочный контракт, а Марк, как ты догадываешься, был от этого не в восторге. До последних месяцев мой брат не соглашался продать ранчо. Он слишком слаб, чтобы бороться с обоими своими сыновьями.

— Ты думаешь, сегодня Марк поехал на охоту? — поинтересовалась Джесси, которой не давали покоя события сегодняшнего дня.

— Сомневаюсь. Сезон еще не начался, а он очень следит за своей репутацией законопослушного гражданина.

— Тогда зачем он взял ружье?

— Чтобы попрактиковаться в стрельбе по мишеням. Чтобы защититься от змей, — пожала плечами Сара. — Росс сам обычно берет ружье в это время года.

— Но почему он решил, что Росс может быть причастен к выстрелам?

— Джесси, Марку больше всего хочется, чтобы Росса уволили. Он убежден, что Росс — единственная возможность «Сансета» остаться на плаву.

— Значит, он принимает желаемое за действительное? — уточнила Джесси.

— Возможно. Марк имеет привычку верить в то, во что хочет верить.

— Не слишком привлекательная черта для сенатора.

— О, Марк стал бы хорошим сенатором. Он прислушивается к избирателям и вникает в их нужды.

Джесси подняла брови.

— Проклиная Марка, ты не забываешь все-таки его похвалить.

Сара усмехнулась:

— Я не хочу показаться несправедливой. У Марка действительно есть определенные принципы, и он им следует.

Джесси покачала головой:

— Я совсем запуталась.

— В нашей семье все довольно сложно. Но, по-моему, все семьи такие.

— Не могу судить.

Сара вздохнула:

— Я знаю. Мы, должно быть, выглядим немного странными. Но мы действительно тепло относимся к тебе. Мы хотим вернуть тебе все, что… потерял твой отец.

Джесси не была уверена, что хочет этого сама. С тех пор как ее нашли, в ее жизни стали происходить неприятные события, и ей постоянно казалось, что за ней следят.

Действительно, идеальная семья.

Тем не менее она начала чувствовать себя ее частью.

Джесси подошла к окну. В ней просыпалось новое, неведомое чувство. Что это — зов земли, которая была ее жизнью, ее наследством?

Тимбер все еще ждал хозяина, неотрывно глядя на дорогу. Джесси казалось, что он просидит так, пока не приедет Росс.

Так же, как и она будет ждать его, сколько потребуется.

Глава 13

Росс и раньше испытывал вспышки гнева, но сейчас научился управлять ими. По крайней мере, так ему казалось.

— У вас есть ружье? — спросил полицейский.

— Конечно, есть, — резко ответил он. — Назовите мне человека старше шестнадцати в этом штате, у кого бы не было оружия.

— Мы можем взглянуть на него?

— Вас интересует, стрелял ли я из него недавно? Да, стрелял.

Полицейский вопросительно поднял брови.

— Не в конгрессмена. Возле горы Седло вы найдете убитую змею. И стреляную гильзу.

— Очень удобно.

— Если бы я хотел застрелить Марка Клементса, он был бы мертв, — холодно сказал Росс.

— Мы не всегда совершенны, — заметил следователь.

— Я этого не утверждаю. Я сказал лишь, что я хороший стрелок.

— Да, мы об этом знаем, — согласился второй офицер. — Нам известно о ваших подвигах в детстве.

— Я был незрелым юнцом, — сказал Росс. — Уверен, вы все проверили и знаете, что с тех пор я не украл и билета на автобус.

— Давайте проверим мою память, — предложил полицейский, — угон машины, вооруженное нападение, оскорбление, в том числе конгрессмена.

— Тогда он еще не был конгрессменом, — уточнил Росс, но следователь не обратил на его слова внимания.

— Ах да, еще и изнасилование. Вы были очень занятым молодым человеком.

Росс знал, что они обязательно напомнят об этом.

— Обвинения были сняты.

— Жертвы часто забирают заявления под угрозой расправы.

Росс не ответил. Они хотели заставить его чувствовать себя виноватым. Интересно, что Марк наговорил им?

— Нечего сказать?

— Нечего из того, что вы хотите услышать.

— Возможно, ночь в тюрьме развяжет вам язык.

— Вы собираетесь предъявить мне обвинение? В противном случае я ухожу отсюда сейчас же.

Полицейский нахмурился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию