Шотландец в Америке - читать онлайн книгу. Автор: Патриция Поттер cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шотландец в Америке | Автор книги - Патриция Поттер

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Девушка улыбнулась:

— Кажется, только что ты утверждал совсем иное.

— Я просто имел в виду, что ребенок — это огромная ответственность, вот и все.

— Я всегда буду его любить, — сказала Габриэль. — Знаю, что ты мне не веришь, но это правда. Он станет улыбаться, смеяться, он научится верить…

«Если бы только и ты мог этому научиться!» — мысленно закончила она.

Дрю не ответил, и Габриэль, тихо вздохнув, принялась мыть посуду, время от времени поглядывая на молодого человека.

Наконец она вновь нарушила молчание:

— Как ты думаешь, убийство моего отца и засады на Кингсли действительно как-то связаны между собой?

— Я не верю в совпадения, — просто ответил Дрю.

Габриэль, однако, поняла, что он знает больше, чем рассказал ей.

— Но ведь пока мы не приедем в Абилену, ни один посторонний не узнает, что мистер Кингсли выжил? — спросила она обеспокоенно, вновь подходя к Дрю.

— Завтра мы остановимся в маленьком городке, чтобы пополнить припасы. Новости распространяются быстро, особенно о таком большом перегоне, как наш.

Габриэль вздрогнула, подумав о новой засаде. О том, что Керби Кингсли застрелят, что Дрю тоже может погибнуть, пытаясь защитить своего друга… И вдруг она поняла, что ей уже не так важно найти убийцу отца. Ничто, даже справедливое возмездие, не стоит еще одной загубленной жизни.

— Никто тебя не осудит, если ты уйдешь с перегона, — заметил Дрю, превратно истолковав ее дрожь.

— Нет. Уже слишком поздно нанимать нового повара. Я нужна мистеру Кингсли. А также — телятам, Билли, Верному и всем погонщикам.

«И тебе я нужна, — добавила она мысленно, — а если мы сейчас расстанемся, я больше никогда тебя не увижу».

— Нет, я не уйду, — вслух закончила Габриэль, — если только мистер Кингсли сам меня не прогонит.

Глаза Дрю потемнели. Он беззвучно выбранился, а потом легко прикоснулся к ее щеке.

— Я просто не хочу, девушка, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

Слишком поздно, подумала Габриэль. Все уже случилось. И прежней она никогда не станет.

Ладонь у него была жесткая, мозолистая — и все же она не знала более чудесного прикосновения.

— Дрю, я не хочу расставаться с тобой, — прошептала Габриэль. — Я не могу, не в силах оставить тебя.

Дрю пробормотал какое-то проклятие, и внезапно их губы слились в поцелуе, отчаянном и требовательном. Габриэль ощутила всю ярость его желания, всю нежность, о которых уже не смела мечтать. Жар его поцелуев заставил петь ее тело, рождая в нем неумолимое желание, оно звенело и билось в каждой жилке. Дрю ласкал ее, и от прикосновения его рук и губ по всему ее телу пробегала жаркая дрожь.

Он обнял девушку, хотел теснее прижать к себе… но в этот момент заплакал ребенок.

— Вот черт! — Глухо застонав, Дрю оторвался от нее и посмотрел на Малыша. Затем снова перевел взгляд на Габриэль, и девушка вспыхнула, прочитав откровенное желание в его глазах.

— Я хочу тебя, — хрипло сказал Дрю. Габриэль смущенно улыбнулась.

— Я сейчас накормлю маленького, и он уснет.

Дрю погладил ее щеку, нежно обхватил пальцами подбородок, и Габриэль вдруг ощутила себя рядом с ним совсем маленькой и хрупкой.

— Не уверен, что мы ведем себя разумно, — проговорил он медленно, однако голос его дрожал от желания.

— Что ж, я никогда не отличалась здравым смыслом, — заметила она. Дрю улыбнулся.

— Так же, как и я.

— Вот уж нет, — покачала головой Габриэль. — Ты очень умный.

Дрю насмешливо фыркнул.

— Ты совсем меня не знаешь, девушка.

— Я знаю, — серьезно возразила Габриэль, — щедрость и цельность твоей души, твою верность и нежность. Я знаю о тебе все, что мне требуется знать.

— Нет, милая, — тихо возразил Дрю, — не придумывай себе того, чего нет. Я вовсе не такой, каким ты меня вообразила. Я вел беспутную жизнь. У меня нет близких людей, нет обязательств, да я и не хочу их иметь. Я чертовски мало могу дать людям — одни только заботы и неприятности.

В его словах прозвучало предупреждение, но Габриэль не желала его слышать. На примере своих родителей она уверовала в силу любви и, впервые сама испытав любовь, жадно хотела большего. Она станет дорожить каждой минутой, проведенной с Дрю Камероном, — и пусть будет что будет. Пробуждение нежности, ее великолепный расцвет, сладостная музыка любви будет звучать в ее душе всю жизнь.

Габриэль обхватила ладонями его лицо. В этом жесте было столько любви и доверия, что взгляд шотландца невольно потеплел.

— Вот уж не ожидал… — хрипло начал он, но договорить не успел — в этот момент снова захныкал Малыш.

Габриэль виновато посмотрела на Дрю и опустила руки.

— Он голоден. Пора его кормить.

— Да. Идите, а я закончу с посудой.

Она кивнула.

— А когда малыш заснет?.. — спросила она, и вопрос ее замер в воздухе.

— Сегодня я до утра свободен. Мы могли бы… прогуляться.

Габриэль с трудом сглотнула. Его зовущий взгляд ясно говорил о том, куда заведет их прогулка… но прежде ей надо было сделать кое-что еще.

— Я хочу поговорить с мистером Кингсли, прежде чем мы… то есть до прогулки.

Дрю кивнул:

— Я останусь у фургона и пригляжу за Малышом.

Габриэль замялась и сказала нерешительно:

— Я не хочу говорить ему, что ты давно уже все знал про меня.

— Но тогда это будет неполная правда, — ласково упрекнул ее Дрю. — И если ты об этом ему не скажешь — скажу я сам.

И снова ее охватило сомнение.

— Дрю, я не хочу, чтобы ты отвечал за меня!

— А я сам взял на себя ответственность.

Если хочешь, пойдем к нему вместе. Габриэль покачала головой:

— Нет, я должна сделать все сама.

Дрю взял ее руку и прижался губами к ладони.

Казалось, тепло его поцелуя разлилось волной по всему ее телу. Еще час, может быть, чуть больше — и Дрю снов" будет с ней. Хотя бы только на эту ночь.

* * *

Дрю смотрел, как Габриэль в сопровождении Верного уходит в сторону лагеря, — и вдруг осознал, что не сможет жить без этой женщины, что принадлежит ей душой и телом. Случилось то, чего он так старательно избегал всю жизнь.

И все же его мучили недобрые предчувствия. Он чертовски мало может предложить Габриэль, не может заверить ее в своей любви. А он ни за что на свете не хотел бы разочаровать ее. Он никогда не обещал того, чего не мог дать. Так, может быть, вообще ничего не обещать?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению