Мир полон женатых мужчин - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Коллинз cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мир полон женатых мужчин | Автор книги - Джеки Коллинз

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Я делаю все, что в моих силах, — заверил ее агент.

— Этого недостаточно. Ладно, я решу этот вопрос сама. Позвоню Конраду Ли.

Она бросила трубку.

В квартире царил бедлам. Новая домработница уволилась на следующий день после вечеринки. На самом деле веселье продолжалось и утром, когда женщина пришла убираться. Она бросила лишь один испуганный взгляд на рыжеволосого парня в кошачьем костюме Клаудии, который открыл дверь, и удалилась.

Это была славная вечеринка, она длилась три дня. Клаудия плохо ее помнила, но Джайлс заверил девушку, что они отлично побезумствовали.

Дэвид не вернулся. Он не звонил и никаким образом не связался с ней; неделю тому назад появилась похожая на мышь секретарша, которая забрала почту и попросила в дальнейшем пересылать всю корреспонденцию в офис.

Клаудия не скучала без него. Она даже обрадовалась его уходу. Жизнь слишком безрадостна, когда кто-то следит за каждым твоим шагом. Она ладила с Дэвидом, потому что это было легко; он ушел от жены, и все произошло как бы само собой. Приятно, когда кто-то оплачивает все твои счета, покупает тебе наряды и избавляет от всех проблем.

Теперь ей пришлось подумать о возвращении к прежней тайной работе, которая всегда обеспечивала ее средствами, необходимыми для комфортной, независимой жизни.

Конечно, лучше попасть в фильм Конрада, стать звездой и заработать кучу денег таким образом. Но, похоже, это ей не светило. Тайный способ заработка давал девушке острые ощущения. Никто из ее знакомых не знал о нем. Она хранила его в строжайшем секрете. До начала совместной жизни с Дэвидом все удивлялись, как ей удается столь успешно обеспечивать себя в финансовом отношении. Эта работа волновала Клаудию. Она надевала парики и накладывала изощренный грим. Изменив свою внешность до неузнаваемости, она снималась в порнофильмах. За четыре года она появилась в тридцати картинах, заработав таким путем немало денег. Клаудия меняла свой облик столь искусно, что ее знали в качестве трех разных девушек, каждая из которых пользовалась большим успехом у зрителей. Чтобы вернуться к этому занятию, ей хватило бы одного телефонного звонка. Это Иветта — или Кармен, или Мария — и новое соглашение заключено. Ей платили наличными, и она сама связывалась с продюсерами — они же не могли выйти на нее. Для Клаудии это были удобные условия.

Однако она не была уверена, что хочет вернуться в этот бизнес. Иногда ее партнеры оставляли желать лучшего, и, конечно, без соответствующего настроения работа могла быть в тягость.

Нет, лучше всего сняться в фильме Конрада, и, если ее агент не в состоянии организовать это, она возьмется за дело сама. Конрад, вероятно, обрадуется ее звонку.

Она набрала номер отеля, где он жил в прошлый раз, но оказалось, что мистер Ли там не зарегистрирован. Клаудия позвонила на студию и поговорила с секретаршей. Женщина записала ее фамилию, обещав передать сообщение Клаудии своему шефу. Девушка попыталась выяснить, где он остановился; ей ответили вежливо, но твердо: «Мы не имеем права раскрывать местожительство мистера Ли». Клаудию это не очень устраивало. Она хотела поговорить с ним лично.

Джайлс сумеет найти Конрада. Джайлс способен добраться до любого человека. Она позвонила в его фотостудию, но там никто не отвечал.

— Проклятье! — пробормотала она, кладя наконец трубку.

В прихожей скопилась пачка счетов. Дэвид не оплачивал их после своего отъезда. Она не могла отправить счета ему, потому что квартира и все услуги оформлялись на ее имя. Надо разыскать Конрада и стать звездой.


Линда провела за городом с родителями и детьми гораздо больше времени, чем собиралась вначале. Там было так спокойно, дети весь день играли на природе, а она помогала матери по хозяйству. Линда отдыхала душой; возвращение в Лондон сулило начало новой жизни, и женщина старалась продлить передышку в родительском доме.

Ее мать хотела, чтобы Линда жила тут постоянно.

— Продай свой дом, — настаивала пожилая женщина. — Здесь достаточно просторно.

Линда отвергла это предложение. Дом родителей служил лишь временным пристанищем; задержаться здесь было соблазнительно, но… Она задохнется здесь, почувствует себя заживо погребенной. Мать возьмет на себя все хлопоты, даже воспитание детей. Линда будет старшей дочерью в семье.

В субботу днем появился Дэвид. Линда впервые увидела его после разрыва.

— Я звонил тебе домой, я беспокоился, — сказал он. — Решил, что ты здесь.

Ее голос прозвучал сухо, натянуто:

— Почему ты не позвонил сюда? Почему приехал без предупреждения?

Он, похоже, смутился. Странно было видеть Дэвида с трудом подыскивающим слова — он всегда был очень уверенным с себе человеком.

— Мне захотелось увидеть детей. — В его голосе послышалась нота негодования. — Тебе известно, я имею право общаться с ними.

Он похудел и казался усталым.

— Я ушел от Клаудии, — выпалил Дэвид.

Она посмотрела на него без интереса.

— Неужели?

— Ты выглядишь великолепно.

Она действительно выглядела хорошо. Ее кожа порозовела от долгих загородных прогулок, неуложенные волосы, стянутые сзади резинкой, блестели. Простая рубашка и слаксы подчеркивали стройность Линды. Она указала рукой на сад.

— Дети там. Я позову их.

Он положил свою руку на руку Линды.

— Я сказал, что ушел от Клаудии.

Она нервно сбросила его руку.

— Я расслышала в первый раз, Дэвид. Я приведу детей.

Линда быстро вышла из комнаты.

Он провел за городом весь день, Дружески беседуя с родителями Линды, развлекая Джейн и Стивена всевозможными играми.

«Дэвид пускает в ход свое знаменитое обаяние, — подумала Линда. — Скорей бы он уехал».

Наконец в шесть часов он покинул дом. Мать Линды хотела предложить ему пообедать у них, но Линда зашипела: «Не вздумай этого делать». Его очарование сработало.

— Он хочет вернуться к тебе, — сказала мать после его ухода.

На самом деле она хочет сказать, что мне следует вернуться к нему, поняла Линда.

Ее отец был не так прямолинеен.

— Мальчику нужен отец, — сказал он, когда Стивен расшалился перед сном. Позже, вечером, мать сказала:

— У бедного Дэвида такой несчастный вид.

Для Линды это было чересчур. Они ничего не понимали. Они желали ей добра, но она по горло сыта прошлым.

На следующее утро она сказала им о своем возвращении в Лондон. Утром в понедельник Линда собрала вещи; под слезы матери и резковатые напутствия отца она села с детьми в поезд.

Линда испытала радость, вернувшись домой. Дети соскучились по любимым игрушкам и книгам: в доме звенели крики «ура» и «это мое».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению