Лжецы & любовники - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Коллинз cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лжецы & любовники | Автор книги - Джеки Коллинз

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Тем хуже для нее. А жаль, что этим процессом нельзя управлять. И еще много чего жаль. Например, жаль, что у нее нет отца.

Мама убедила ее, что отца у нее никогда не было. Дайан отказывается говорить на эту тему, и, сколько бы Либерти ни допытывалась, все тщетно. Даже Арета не имела понятия, кто был ее отец.

— Твоя мама мне никогда о нем не рассказывала, — сообщила Арета, когда Либерти еще только перебралась к ним жить. — Сестренка уехала из дома в шестнадцать лет, хотела выступать в Нью-Йорке, а когда через несколько лет залетела, то нашим никому не сказала. Судя по всему, ее все устраивало. Она ведь тебя одна растила, пока ко мне не прислала. Замуж ни за кого больше не вышла, и ни о каком постоянном мужчине мы тоже не слыхали. Правда, твоя мама всегда на этот счет скрытничала, она вообще себе на уме. Мы с ней сестры, но я ее совсем не знаю.

Либерти ловила каждое слово, ведь Арета рассказывала куда больше, чем можно было выудить из Дайан.

— А как ты думаешь, почему она все бросила и пошла в горничные? — спросила она.

— Бросила что? Ты о чем толкуешь-то, солнышко? — вздохнула Арета. — Насколько я слышала, она перебивалась с хлеба на воду, выступая во всяких кабаках. Думаю, что постоянный заработок, да еще жилье, казались ей очень даже неплохим вариантом. И за аренду платить не надо. Никаких тебе забот. И между прочим, она не горничная, а экономка, это разные вещи!

— Один черт, — буркнула Либерти.

— Нет, разница очень большая, — не согласилась Арета. — Она же не стоит на четвереньках и не надраивает ему сортир.

Либерти часто фантазировала на тему, кто был ее отец. До переезда к мистеру Даймонду у мамы перебывало много бой-френдов. Одного она хорошо запомнила: его звали Леон, он был высокий (мама тоже рослая), у него были музыкальные пальцы (у мамы тоже), и, как мама, он был певец. Либерти запомнилось, что он какое-то время жил у них и относился к ней, тогда пятилетней девчонке, как к своей дочери. Даже водил ее гулять в Центральный парк и в зоопарк, а самое памятное — как по субботам он усаживал ее рядом с собой и давал слушать свои любимые записи. Марвин Гей, Смоки Робинсон, «Темптей-шенс», Глэдис Найт. Она их обожала. К семи годам она уже знала всех великих исполнителей соула и, к восторгу взрослых, могла вполне прилично воспроизвести исполнение Дайаны Росс или Пэтти Лабель.

Иногда, и это был настоящий праздник, мама с Леоном брались петь дуэтом, и Либерти сидела и восхищалась: они были прекрасной парой и пели чудесно.

Леон прожил с ними года два, пока однажды ночью Либерти не проснулась от громкой ссоры, а наутро Леон собрал вещи и ушел.

Она помнила, что кожа у Леона была очень черной, и у мамы тоже. А у нее самой кожа светлая, какао с молоком, так что в конце концов она пришла к грустному заключению, что Леон не мог быть ее отцом. Это ее огорчило, но что поделаешь?

Еще ей запомнился день, незадолго до ее изгнания из особняка, когда мама поставила ее в ванной перед зеркалом и прочла лекцию о цвете кожи.

— Видишь это лицо в зеркале? — сурово спросила мама. — Это черное лицо, девочка. Ты меня слышишь?

— Да, мама, — ответила Либерти. Мамина напряженная интонация ее испугала.

— Мы живем в мире, где полно предрассудков, и черная кожа — основание для дискриминации. Лучше тебе сразу зарубить себе это на носу.

— Хорошо, мама, — прошептала она.

— Тогда скажи это вслух.

— Я черная.

— Правильно, и никогда — слышишь? — никогда об этом не забывай. Потому что, если ты с твоей светлой кожей и сможешь сойти за белую, правда все равно рано или поздно выплывет наружу.

— Да, мама.

— Ты умная девочка, ты можешь добиться всего, чего захочешь. Сделай так, чтобы твое происхождение не тянуло тебя назад.

— Хорошо, мама.

В тот день она осмелела — ведь она имела право знать.

— Мама, а мой папа был белый? — спросила она, затаив дыхание. Либерти не в первый раз задавала этот вопрос, но сейчас рассчитывала наконец получить ответ.

Дайан нахмурилась, закатила глаза и пробурчала, что это не имеет значения, что папы все равно с ними нет и никогда не было и что Либерти давно пора перестать задавать эти вопросы.

Отлично! Так и жить, что ли, в неведении? Это нечестно! Она имеет право знать, и сегодня, волей-неволей оказавшись в мамином доме, она твердо решила допытаться.

В конце концов, ей уже давно не двенадцать лет. Ей уже девятнадцать, и маме пора уяснить, что ей необходимо знать правду.

Глава 10

Эми с радостью предалась не свойственным для себя занятиям. Курила травку, глушила мартини с личи, выкрикивала непристойности трем парням-стриптизерам, заботливо приглашенным ее подругами — короче, отрывалась.

Обычно она была образцовая девочка, прилежная на работе, гордость своей великосветской семьи. Сегодня же, подстрекаемая своими живущими полной жизнью подругами, превратилась в распутницу. Сегодня она решила не оглядываться больше на своей печальный опыт и наконец дать себе волю.

Стриптизеры — это было нечто! Три мускулистых австралийца с выпуклыми мышцами бедер, похотливыми улыбками и животами, похожими на упаковку пива в банках, так отчетливо на них выпирали сплетения мышц. К восторгу девушек, они, не смущаясь, разделись догола. Пока один с пугающей откровенностью танцевал перед Эми, Тина щелкала цифровой камерой. Девчонки помирали со смеху.

Эми визжала вместе со всеми. Она от души веселилась, впервые за много месяцев, на протяжении которых шли утомительные приготовления к свадьбе.

Проведя пару часов в отдельном зале клуба «Гэтсби», Иоланда предложила переместиться в общий зал, где выступал Ашер со своим рэпом на тему женщин, секса и предательства. Заведение было заполнено извивающейся, потной публикой, упоенно оттягивающейся под громкую музыку.

— Возьмем еще выпить! — прокричала Иоланда, протискиваясь вместе со всеми на кожаный диванчик в угловой кабинке.

— Ага! — согласилась Кэрол, тоненькая, как тростинка, манекенщица. — Тебе надо по-настоящему наклюкаться.

— Я уже и так наклюкалась, — отбивалась Эми с пьяненьким смешком. — Еще один мартини — и все содержимое окажется на каком-нибудь счастливчике.

— Может, на этом? — сказала Дана, поводя глазами в сторону необычайно красивого мужчины в соседней кабинке. С ним была обольстительная темнокожая красотка ростом за метр восемьдесят и худосочный белый мужик с хвостиком.

— Ого! — зашептала Тина, вытягивая шею, чтобы получше разглядеть красавца. — Какой самец!

— Прекрати! — предостерегла Эми. — Ты замужем и к тому же беременна, так что остынь.

— Но посмотреть-то можно? — невинным тоном сказала Тина. — И осмелюсь напомнить, что ты себе можешь позволить и нечто большее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению