Голливудские дети - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Коллинз cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голливудские дети | Автор книги - Джеки Коллинз

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Барбара бросила на него испепеляющий взгляд.

– Я начинаю думать, что ты жалеешь о вчерашней ночи и сегодняшнем утре.

– Как я могу жалеть, что провел время с тобой? – ловко вывернулся Бобби.

Говоря это, он сам почувствовал, как фальшиво звучат его слова. Может, именно это заметила в нем Кеннеди Чейз? Может, и вправду он всего лишь обаятельный ублюдок, ничего ровным счетом собой не представляющий?

Да, нечего сказать, прекрасные мысли приходят в голову с утра.

– Когда я увижу тебя? – не отставала Барбара.

– Я позвоню, – пообещал он.

– Лучше не обманывай меня, – она шутила лишь наполовину, – а то мне придется тебя сурово наказать.

Наконец она вышла из машины. Он видел, как она вошла в подъезд. Когда он наконец поумнеет? Никаких актрис!

Они должны были снимать в отеле «Амбассадор». Он быстро поехал туда, включив для успокоения нервов Шадэ.

Когда Бобби приехал, Мак стоял возле развозившего еду грузовичка и завтракал.

– Доброе утро! – поздоровался Бобби. – Как спалось?

– Какой там сон! – кисло заметил Мак. – Мы закончили съемку в час ночи.

Бобби зевнул.

– Да, ты прав, нам всем пришлось туго. Но, мне кажется, получилось неплохо, правда? Не терпится посмотреть.

– Ты поел?

– Нет. Нужно идти гримироваться. На площадке увидимся.

Сидя в фургончике у гримеров, Бобби напряженно всматривался в свое отражение в зеркале. Было широко известно, что Джерри Раш умудрился переспать со всеми своими партнершами по фильмам. Неужели он становится таким же, как отец? Ему не хотелось стать Бобби Рашем – кинозвездой и жеребцом номер один.

С другой стороны, что прикажете делать? Ничего плохого нет в том, чтобы переспать с кем-нибудь, если у тебя подходящее настроение.

«Она актриса», – шепнул внутренний голос.

«Ну да, а я актер. Что с того?»

Джорданна зашла в трейлер и подала Бобби чашку кофе.

– Судя по твоему виду, ты тяжело провел ночь, – дружески посочувствовала она. – У тебя под глазами такие мешки, что в них можно запихать все мои вещи.

Он уставился на нее.

– Когда мне понадобится критик, я тебя позову.

– Да, сэр, мистер Раш.

– Где сценарий? – раздраженно спросил он.

– В вашем трейлере.

– Можешь принести его?

– Конечно, сэр.

У Джорданны был острый язычок. Она была бы идеальным ассистентом, если бы не это.

– Пожалуйста, – крикнул он вслед ей, – захвати мой радиотелефон.

Она поспешила к трейлеру и взяла сценарий и телефон. На обратном пути Джорданна наткнулась на Мака.

– У тебя все в порядке? – спросила она, остановившись на минутку.

Она что, догадалась о чем-нибудь? Джорданна всегда отличалась потрясающей интуицией.

– А в чем дело? Я что, плохо выгляжу? – настороженно спросил он.

– Ты всегда выглядишь прекрасно, Мак, для своих лет.

– Приятно слышать, Джорданна.

– Я стараюсь заставить тебя улыбнуться – в последнее время ты не слишком часто это делаешь.

– У меня личные проблемы.

– Шарлин?

– Нет, не Шарлин, – возразил он. – Мы с женой очень счастливы.

– Рада это слышать.

– Ты настоящая язва.

– Я по горло сыта подобными комплиментами.

– Так веди себя иначе.

– Знаешь, в чем дело, Мак? Я говорю, что думаю. Не отмалчиваюсь. Если, по-вашему, это делает меня язвой, что ж, пусть будет так.

Он покачал головой и ушел. У него не было настроения болтать с Джорданной, слишком его беспокоили Зейн и его будущие действия.

Он подумал, что должен сказать Джорданне, чтобы она была очень осторожна. Если с ней что-нибудь случится, он себе этого не простит…

Нет, ничего с Джорданной не случится. Кроме того, сегодня он увидится с частным детективом, и тот позаботится обо всем.

Когда Джорданна и Черил должны были свидетельствовать в суде против Зейна, Джордан Левитт и Этан Лендерс пытались устроить так, чтобы девочкам не пришлось являться в суд. Но обе девушки были непреклонны – и настояли на своем. Идиотское упрямство!

В то время Мак постоянно держал Луку Карлотти в курсе происходящего.

– Я не могу позволить, чтобы меня хоть как-то связали с Зейном, – предупредил он своего крестного отца. – Я должен остаться в стороне. Все, что я знаю, – то, что я дал актеру работу.

К счастью, Лука согласился с ним.

– Зейн не знает, кто ты, – сказал он. – Я никогда не говорил, что мы с тобой знакомы.

– Отлично. Важно, чтобы все так и осталось.

– Лично я, – холодно заметил Лука, – убил бы этого тупого недоноска. Каким надо быть ублюдком, чтобы сделать такое? Да еще при свидетелях.

– Это твой племянник, а не мой.

Мак всегда считал, что Зейна следовало бы отправить в газовую камеру. Очень жаль, что он туда не попал.

Теперь он должен установить, вышел ли Зейн на свободу. Мак мог бы позвонить Луке, но решил не делать этого. Чем меньше он будет общаться с Лукой Карлотти, тем лучше.

На обратном пути Джорданну остановила ассистентка сценариста и подала ей несколько новых страниц сценария. Джорданна передала их Бобби, он просмотрел их и попросил вставить в его экземпляр. Джорданна устроилась в уголке, выполняя поручение, пока он звонил по радиотелефону. Конечно, она прислушивалась к разговору, хоть и не подавала вида.

Бобби позвонил Барбаре, зная, что должен как можно быстрее и легче выпутаться из создавшейся ситуации. Он решил честно сказать ей, что эта ночь была ошибкой.

– Извини, утром я очень спешил, – Бобби говорил тихо. – Пауза. – Да, у меня тоже все хорошо. – Пауза. – Ленч завтра? – Снова пауза. – Конечно. У меня как раз свободный день.

Ленч – это хорошо. У него будет возможность объяснить ей, что этот роман не сослужит доброй службы ни ему, ни ей.

Как только он повесил трубку, Джорданна была тут как тут.

– Заказать для тебя столик в «Ле Дом» или в «Цикаде»? – спросила Мисс Служебное Рвение.

– Бет позаботится об этом.

«Ну-ну, – подумала Джорданна. – Значит, он не хочет, чтобы я знала об этом. Значит, на ленч он отправится с Барбарой Барр. Значит, прошлой ночью он привез ее к себе домой и, что вполне вероятно, затрахал до потери пульса».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию