Голливудские дети - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Коллинз cтр.№ 123

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голливудские дети | Автор книги - Джеки Коллинз

Cтраница 123
читать онлайн книги бесплатно

– Мне откуда знать?

– Они выглядели, как влюбленные?

– Спроси что-нибудь полегче.

– Ладно, ладно, – нетерпеливо перебил Лука. – Адрес у вас есть?

– Неточный.

– Тогда завтра вы вернетесь туда и уточните.

Сидя в самолете, Майкл чувствовал себя так, как будто возвращался домой. И это было отрадное чувство. Но посещение дома Сэла стало для него огромным потрясением.

Они, в конце концов, позволили ему увидеться с Беллой. И самым печальным было то, что она его не узнала. Она больше не была его ребенком. Они ее полностью переделали.

Пенди подозвала девочку.

– Это твой дядя Мики, – сказала она, делая особое ударение на слово «дядя». – Дядя Мики.

– Привет, дядя Мики, – поздоровалась Белла, укачивая на руках плюшевого мишку и не сводя с него больших голубых глаз. Глаз Риты.

– Ты помнишь меня, солнышко? – спросил он, присев перед ней на корточки.

– Не-а. – Она застенчиво улыбнулась.

– Мы вместе жили в Нью-Йорке, когда ты была совсем крошкой.

– Не помню, – повторила она, продолжая нянчиться с медвежонком.

– Я хочу тебе кое-что сказать. – Он крепко стиснул ее ручку. – Слушай меня очень внимательно. Если тебе что-нибудь понадобится, ты всегда можешь обратиться ко мне. Ты не забудешь этого?

– Ладно, – сказала она, чавкая жвачкой. – Ладно, дядя Мики.

И тут она подошла к нему, обвила ручонками его шею и поцеловала.

Это доконало его. Но что он мог поделать? Если бы он решил уладить это дело законным путем, то был бы просто обречен на поражение.

Он еще несколько минут провел с Беллой, крепко обнял ее и ушел из этого дома, ни разу не оглянувшись.

Теперь ему нужно было подумать о будущем, о той новой жизни, которую ему предстояло начать в Калифорнии.

Он доехал в такси до аэропорта и позвонил Квинси.

– Ну, что новенького?

– Господи Иисусе! – Квинси был рассержен не на шутку. – Это ты у меня спрашиваешь, что новенького? А у тебя? Ты нашел ее? С ней все в порядке?

– Знаешь что, Кви, – это длинная история. Я все расскажу тебе при встрече.

– Но ты привезешь ее? Эмбер уже даже кроватку приготовила.

– Нет, не привезу. Она осталась с моей семьей.

– Ты оставил ее там?

– Я все тебе объясню по возвращении.

Сев в самолет, он внезапно вспомнил, что пропустил встречу с Кеннеди. Марджори тоже ждала его у себя дома, и, зная ее характер, можно было не сомневаться, что она здорово разозлилась, особенно учитывая то, что он только сегодня утром получил от нее десять тысяч долларов.

Перво-наперво нужно придумать, как вернуть ей долг. И как можно быстрее.

Он позвонил Кеннеди прямо с борта самолета. Он попал на автоответчик и оставил ей сообщение.

Затем он позвонил Марджори. Дворецкий сообщил, что ее ожидают дома к вечеру.

А потом его сморил сон. Он спал и видел во сне Беллу, Риту, свою мать, Сэла.

Он был горд тем, что сумел одолеть своего брата. Был чрезвычайно доволен собой, поскольку сумел побороть дикое искушение. Ведь он не забыл, как в свои «запойные» дни набирался до совершенно скотского состояния.

Но те дни остались в далеком прошлом. Теперь он стал мудрее и опытнее.

Наконец-то он стал самим собой.

– Ты, кретин! – завопила Джорданна, выскочив из машины и едва не лопаясь от злости. – Смотри, что ты наделал! Ты разбил мою машину! Кошмар какой! У тебя что, глаз нет?

Продолжая что-то бубнить себе под нос, она начала осматривать повреждения.

Зейн действовал молниеносно. Он вылез из своей машины и подбежал к ней, словно не меньше нее был взволнован происшедшим.

– Ты что, пьян? – не унималась она, сверля его взглядом. – Я позвоню в полицию.

– Мне… мне очень жаль. – Он прикинулся простачком.

Она нагнулась, чтобы поднять кусок хромированного металла.

Он моментально подскочил к ней сзади.

– Вот черт! – выругалась она, увидев осколки зеркала.

Он застал ее врасплох, схватив ее сзади и накинув на лицо тряпку, пропитанную хлороформом.

Она отчаянно сопротивлялась, брыкалась и вырывалась с неожиданной силой.

Хорошая реакция. Не такая легкая добыча, как та, другая. Ему пришлось поднапрячься, чтобы справиться с ней. Она вырывалась, словно дикое животное, но Он-то был гораздо сильнее, поэтому все ее попытки освободиться оказались тщетными. Через несколько секунд она рухнула без сознания на землю.

Он наполовину донес, наполовину доволок ее до своей машины, открыл багажник, бесцеремонно запихал ее туда и быстро закрыл.

Он огляделся кругом, Улица была темной и пустынной. Посветив себе карманным фонариком, Он осмотрел бампер машины, которую взял напрокат. Она была только слегка поцарапана, тогда как одно крыло «порше» было в плачевном состоянии. Прекрасно. Он был доволен тем, что поймал-таки эту стерву. Сев за руль, Он немедленно умчался прочь.

Ведя машину по направлению к Лорел-Каньон, Он следил за тем, чтобы не превысить скорости. Каждая полицейская машина заставляла его вздрагивать. Но Он смотрел прямо перед собой, и на его лице не отражалось никаких эмоций.

К тому времени, как Он добрался до дома и открыл багажник, Джорданна находилась в полубессознательном состоянии и мычала что-то неопределенное. Эта сука даже сознание не может потерять надолго.

Он приподнял ее, перекинул через плечо и понес в дом.

Одной рукой Он откинул крышку погреба и спустился по лестнице вниз.

Он направил луч фонарика на Черил. Она лежала точно в такой же позе, в какой он ее оставил, и все еще находилась в тяжелом наркотическом сне.

Погреб был маленьким, примерно восемь на восемь футов. И ужасно темный.

Он швырнул Джорданну на пол и приковал ее к тому же крюку, что и Черил. Затем крепко-накрепко связал ее щиколотки.

Потом, когда Он убедился, что добыча не сможет от него ускользнуть, Он поднялся наверх, оставив их одних.

Джорданна начала тихонько постанывать. – Что… что происходит? – пробормотала она. – Где Бобби? Бобби…

Приоткрыв глаза, она увидела, что находится в кромешной тьме.

Она подумала было, что находится в больнице. В ее «порше» кто-то врезался, и ее забрали в больницу.

Она попыталась сесть, но оказалось, что ее запястья прикованы к стене.

Господи! Словно вспышка молнии озарила ее мозг – ее же похитили!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию