Голливудские дети - читать онлайн книгу. Автор: Джеки Коллинз cтр.№ 116

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голливудские дети | Автор книги - Джеки Коллинз

Cтраница 116
читать онлайн книги бесплатно

– Чепуха.

– Он был никудышным любовником. Очень эгоистичным.

– Он тебе в дедушки годится.

– В отцы – пожалуй, но никак не в дедушки.

– Он выглядит старым.

– Значит, сначала ты называешь его своим кумиром, а потом – старой развалиной. Определись, пожалуйста.

Он встал из-за стола и пошел в дом.

– Мороженое будешь? – через плечо спросил он.

– Это все, что ты можешь предложить? – сказала она, собирая со стола тарелки и направляясь вслед за ним.

– Ты идешь со мной? – спросил он, насмешливо глядя на нее.

Ее сердце гулко застучало. Он действительно выводил ее из равновесия.

– Да, – твердо сказала она.

– Но мы ведь только что пришли к выводу, что это не самая лучшая идея.

Она откинула назад длинные темные волосы.

– Это ты пришел. А я ни к какому выводу не приходила.

– Знаешь, Джорданна, – сказал он, открыв морозилку, – я ведь был прав.

– Знаешь, Бобби, – отозвалась она, стараясь взять себя в руки, – ты был в корне не прав.

– Добрый вечер, мистер Нанни.

– Как дела, Бемби? – поприветствовал он ее, думая о том, как она отреагирует, когда он откроет ей свое настоящее имя.

– Прекрасно, мистер Нанни.

– Почему бы тебе не называть меня просто Лука? – предложил он.

– Я предпочитаю не выходить за рамки официальных отношений.

– Вот как?

– Сегодня я бы хотела получить плату вперед, – сказала Черил, которой не хотелось отвлекаться на пустые разговоры.

Лука пригладил свои и без того прилизанные волосы.

– Ты не доверяешь мне?

– Доверяю, конечно. Но я бы хотела, чтобы деньги уже лежали у меня в кармане, прежде чем вы увидите, что я надела для вас сегодня.

– Я могу быть уверенным, что это стоит таких денег?

– Как хотите.

Он кивнул, поскольку уже решил для себя выполнять все ее желания, плюс добавлять еще кое-что от щедрот своих. Он исчез за дверью спальни и вернулся, держа в руках пухлый конверт, который сунул ей в карман.

– Теперь ты можешь снять плащ.

– Пожалуй, здесь стало немного теплее. Он хохотнул, принимая ее игру.

– Что мы будем пить сегодня?

– «Пенрод».

– «Пенрода» у меня нет.

– Так закажите, – повелительно приказала она. – А я тем временем съела бы немного икры.

– Ты сегодня что-то привередничаешь.

– Вы что-то имеете против?

– Нет, что ты, тем более что у меня для тебя есть предложение. Снимай свой дурацкий плащ и поговорим.

– Если вам так угодно, – игриво сказала она, – снимите его с меня сами.

Он подошел к ней, развязал пояс, а затем сбросил с нее плащ. Он даже присвистнул, увидев то, что было под ним. Это выглядело на редкость соблазнительно.

– Господи, ты просто чудо!

– Я оделась так специально для вас, – сказала она, сразу почувствовав себя хозяйкой положения. Ноги у нее больше не подгибались.

– Теперь, малышка, пройдись, для меня по комнате. – Он присел на диван. – Покажи, на что ты способна.

– Да, мистер Нанни, – холодно сказала она. – Все, что пожелаете.

Взглянув на часы, Кеннеди с удивлением обнаружила, что уже больше восьми. Она ждала звонка Майкла с подтверждением того, что их ужин состоится. Он не позвонил, и она была расстроена и разочарована.

Последние несколько часов она работала, составляя в единое целое разрозненные части материала об убийствах для «Стайл Ворз». Ей нужна была информация о Зейне Мерионе Рикке. У него было очень темное прошлое. Она уже запросила материал из Нью-Йорка.

Она подумывала о том, чтобы самой позвонить Майклу, выяснить, что стряслось. Ведь, насколько она помнила, они твердо договорились о встрече.

«Одумайся», – предостерегал ее внутренний голос.

Не хочу.

Придется.

Она утратила остатки здравого смысла. Она чувствовала себя нетерпеливым подростком, у которого замирает сердце в ожидании свидания. Она набрала номер Майкла и попала на автоответчик. Поколебавшись несколько секунд, она оставила сообщение.

– Это… Кеннеди Чейз. Сейчас уже восемь пятнадцать, а от вас ни слуху ни духу, поэтому я подумала, что на сегодня все отменяется.

Что еще она могла сказать? Ничего. Следующий ход был за ним. Но что, если он не сделает его? Она была даже рада, что избавилась от хлопот, хотя, перед тем как сесть на компьютер, она вымыла голову и приняла ароматическую ванну. Но это было только затем, чтобы немного расслабиться.

Зазвонил телефон, и она взяла трубку.

– Кеннеди слушает.

– Это Никс.

– Кто?

– У тебя короткая память.

– А, Никс…

Теперь она вспомнила его. Высокий, симпатичный, двадцати четырех лет от роду. Слишком молод, но подает большие надежды.

– Я здесь проездом на один день и подумал, что если ты сегодня свободна…

– Нет, – отрезала она.

– Я бы тебе раньше позвонил, но в Лос-Анджелесе такие пробки…

– Да, действительно.

Несколько месяцев назад они повели довольно бурную ночь, но после этого он не позвонил ей. Это ее не заботило, однако мысль о том, что все может начаться сначала, ее не привлекала. Нужно быстренько отшить его.

Мужчины…

Да кому они вообще нужны? Большинство из них не могут жевать жвачку и болтать по телефону одновременно. Ее отец любил повторять это, когда она была еще подростком и ее бросил приятель. Милый папочка, как же ей его не хватало.

Наступил вечер, и вдруг оказалось, что ей совершенно нечем заняться.

Майкл Скорсини.

Черт его подери. Он взбудоражил ее чувства, о которых она давно забыла.

Сидеть и предаваться пустым размышления было не очень приятно, поэтому ей вдруг стукнуло в голову позвонить Чарли.

Казалось, он был обрадован, услышав ее голос.

– Спасибо за прошлый вечер. Мне все очень понравилось.

– Нам следовало пойти в мой клуб, – с нажимом сказал он. – Там гораздо интереснее.

– А могу ли я сегодня пригласить тебя поужинать? Он хихикнул. Его трудно было провести вокруг пальца.

– Ладно, зеленоглазочка, признавайся, кто оставил тебя с носом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию