Запретная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Карен Робардс cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Запретная любовь | Автор книги - Карен Робардс

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Отдаваясь его неистовым ласкам, Меган вспомнила про ту часть тела Джастина, что так странно выпирала пониже живота. И она сначала робко, а затем все смелее принялась гладить ее.

– Господи! – только и смог выдохнуть Джастин, сильнее прижимая ее руку.

И вдруг до него донесся шум приближающихся голосов. Джастин поднял голову, Меган протестующе застонала.

– Сюда идут, – все еще хриплым от страсти голосом прошептал Джастин.

Не успела Меган и глазом моргнуть, как он уже успел натянуть на себя рубашку и застегнуть ее дрожащими руками.

– Это О'Бэннон и Джем, – тихо проговорил он. – Я отсылал их в дом, чтобы спокойно поговорить с тобой, но потом совсем забыл о них.

Меган в ужасе пыталась прикрыть обнаженную грудь смятой сорочкой.

– Не беспокойся, я избавлюсь от них, – ласково произнес Джастин. – А потом ты оденешься и пойдешь в дом. Дай, пожалуйста, костыль, – скороговоркой проговорил Джастин – голоса приближались.

Покраснев, Меган стала одеваться. Поднявшись, Джастин запечатлел на ее губах поцелуй. Меган улыбнулась.

– Вот и хорошо, моя девочка, – пробормотал он и, поцеловав еще раз ее улыбающийся рот, направился навстречу конюхам.

Глава 7

Джастин чувствовал, что тонет. Он, правда, пытался сделать все возможное, чтобы они с Меган выбрались из засасывающей их трясины, но в результате его усилий они завязали еще глубже. Его желание обладать девушкой с каждым часом становилось все сильнее. Вот и сейчас, когда вся прислуга удалилась на покой и дом наконец затих, Джастин чувствовал ноющую боль в чреслах. Он безумно хотел ее и опасался, что если они еще некоторое время пробудут под одной крышей, то катастрофы не миновать. Собственно, это уже чуть не случилось накануне, и граф благодарил Бога за то, что конюхи вовремя вернулись к конюшне. А ведь взять ее было так просто! И тогда боль, терзающая его тело, наконец бы затихла. К тому же Меган хотела его – граф отлично понимал это – и не стала бы долго раздумывать. Тем больше у Джастина было причин держать себя в руках. Ведь, несмотря на поцелуи и страстные объятия, она все еще была ребенком, так что он не имел права на окончательную близость. Будь у него такая возможность, граф немедленно предложил бы девушке стать его женой, и уж тогда за время, оставшееся до свадьбы, он выучил бы ее всем премудростям искусства любви. Но… этого как раз Джастин и не мог сделать. А раз жениться на ней он не может, значит, не может и обладать ею. Все очень просто…

Ближе к утру Джастин уселся за письменный стол – ему предстояло написать два письма. Одно предназначалось Стэнтону – тот должен был привезти в Маамз-Кросс-Корт экипаж и горничную для Меган, а затем проводить девушку в Лондон. Второе письмо он адресовал тетушке Софронсии. В нем Джастин объяснял ей, что находится в Маамз-Кросс-Корте вместе с воспитанницей, но не может выехать в столицу из-за несчастного случая, приковавшего его к постели. Поэтому он просил Софронсию временно взять на себя заботы о девушке. Джастин описывал Меган как сущего ангела и обещал, что та скорее всего выйдет замуж через несколько недель после приезда в Лондон, поэтому тетушке недолго придется терпеть неудобства. Граф также, как бы невзначай, упоминал о щедром вознаграждении, которое тетушка получит, если выполнит его просьбу.

Джастин высчитал, что, если все получится, как он задумал, Меган приедет в Лондон через три недели. Запечатывая свои послания, граф испытал невиданное облегчение – ему казалось, что он наконец-то выбирается на твердую почву.

Ранним утром письма были переданы Джему, который должен был отвезти их в Гэлвей. Джастин спешил – он боялся передумать. Затем граф позавтракал чаем с булочками под неумолчную болтовню миссис Донован, которая возмущалась его плохим аппетитом, и направился в библиотеку. Он велел миссис Донован прислать к нему Меган, как только та встанет и позавтракает.

В библиотеке Джастин, глядя невидящим взором перед собой, принялся листать страницы каких-то книг. Даже если бы они были написаны по-китайски, граф не заметил бы этого – так далеко унеслись его мысли.

Было уже почти десять часов, когда короткий стук в дверь известил его о приходе Меган. Едва дождавшись, когда граф крикнет «Войдите!», девушка танцующей походкой вбежала в комнату. Прислонившись к двери, она с улыбкой посмотрела на Джастина. Уж у нее-то, подумал Джастин, нет никаких проблем со сном. Во всяком случае, глаза девушки блестели, а на щеках играл здоровый румянец.

На Меган было одно из ее обычных скромных девичьих платьев с круглой, прилегающей к шее горловиной и пышными, до локтя, рукавчиками. От остальных это платье отличалось фиолетовым пояском, подчеркивающим цвет ее глаз, и вышитыми по подолу фиалками. Лента того же цвета была вплетена в черные кудри Меган.

– Собираетесь еще раз отшлепать меня, милорд? – заговорщицки подмигнув, спросила Меган.

Вспомнив их первую встречу в этой комнате, Джастин не смог сдержать ухмылки.

– Если кого и надо выпороть, – хмуро промолвил он, – так это меня. Заходи, Меган, и садись. Я хочу потолковать с тобой.

– Звучит зловеще и совсем по-опекунски, – усмехнулась девушка.

Джастин оглядел ее, стараясь сохранить строгий вид. Он едва сдерживался, чтобы не вскочить и не заключить ее в объятия.

Не увидев даже улыбки на лице графа, Меган послушно подошла к столу и уселась на стул.

У Джастина было несколько часов на раздумья; он хотел объяснить воспитаннице, что они должны вернуться к прежним отношениям, пока не произошло то, чего она бы стала стыдиться. Но, взглянув на девушку, он с ужасом понял, что все слова вылетели у него из головы. Посмотрев в окно, он попытался вспомнить хоть несколько слов из заготовленной ранее речи, но тщетно.

– Что случилось, Джастин? – попробовала девушка помочь ему, заметив, что опекун хочет что-то сказать, но никак не решается.

Не сводя с нее глаз, Джастин забарабанил пальцами по столу.

– Я распорядился, чтобы тебя отвезли в Лондон к моей тете Софронсии, – резко проговорил граф. – Ночью я написал ей письмо, а также приказал пригнать сюда карету для тебя. Экипаж прибудет в Маамз-Кросс-Корт дней через семь – десять. И я решил, что в оставшееся до твоего отъезда время нам лучше видеться как можно реже.

Лицо Меган побелело, вид у нее был просто ошарашенный. Джастин понимал, что говорит более резко, чем намеревался, но был не в состоянии взять другой тон. А ему так хотелось протянуть к Меган руку и погладить ее по голове.

– А вы поедете в Лондон, милорд? – справившись с собой, поинтересовалась девушка.

Джастин с сожалением заметил, что Меган стала обращаться к нему официально, – Позднее, – бросил он, – Ты же понимаешь, что пока я не в состоянии пуститься в путешествие. Но я приложу все усилия, чтобы оказаться в Лондоне к тому времени, когда ты станешь выходить в свет. Как опекун я вынужден буду разгонять толпы твоих кавалеров.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию