Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Гири cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отдых в Новой Шотландии, или Сетевая магия | Автор книги - Дебора Гири

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Джиния внезапно смутилась.

– А что ты сделала для сердечка, которое сейчас носишь? Оно ужасно красиво.

Слова Джинии застигли Элори врасплох. Если честно, она предполагала, что Джиния выберет именно проволоку. А ее стеклянное сердечко было обрамлено плоской оправой, которая смотрелась аскетично, но ее изготовление требовало ковки, а стало быть – времени и точности.

– Из меди подобную оправу сделать непросто, да и быстро не получится, милая. Но если тебе действительно хочется, я тебе покажу, как работать.

– Да, пожалуйста, – улыбнулась Джиния. На подарок для Лорен она могла потратить хоть целый день..

Элори отправила Аарону смс с просьбой известить ее насчет того, когда будет готов обед. Им с Джинией предстояло потрудиться в мастерской.

Элори взяла пригоршню стеклышек из корзинки. Идея Джинии неплоха, а Элори и самой захотелось творить. Готовых изделий у нее почти не осталось. Она решила дать девочке задание и взяться за любимое ремесло.


Мойра рассмеялась, когда Майк бросил камешек в окошко Нелл. Она вновь почувствовала себя десятилетней девчонкой, куда-то крадущейся под покровом ночи.

Нелл высунулась из окна и произнесла театральным шепотом:

– Они сейчас спустятся. Только не потеряйте никого из них.

Майк усмехнулся.

– Не бойся. Ты, главное, проследи, чтобы Софи не решила прогуляться к морю под луной.

– Ха-ха. У меня есть шоколадное мороженое. Она мимо меня не проскочит.

Нелл нырнула обратно в спальню. В то же самое мгновение из задней двери гостиницы выбежали Джиния и Эрвин.

Для малыша, которого разбудили в полночь, Эрвин выглядел очень бодро.

– Я тихонечко крался. Никого не разбудил.

Его сестренка покачала головой. Наверное, она не совсем разделяла понятия брата о том, что такое «тихонечко».

Следом за детьми на крыльце показалась Элори с сумкой. Она зевнула.

– У меня есть печенье. Трогаемся?

И компания, состоящая из трех поколений колдунов, отправилась на берег со сверхсекретной миссией. Мойра понятия не имела, что они задумали, но пребывала в полном восторге. После того как Майк уговорил ее принять участие в ночной экспедиции, она сладко поспала после обеда. Кто сказал, что старая ведьма не может быть готова ко всему?

Майк предложил ей руку, и Мойра не стала отказываться. Однако она подумала о том, что прогулка до пляжа с каждым годом становится все дольше.

Когда они добрались до полосы песка, Мойра сбросила туфли. Погода была прекрасная и теплая, вполне можно походить и босиком. Едва Мойра коснулась ступнями песка, как она почувствовала энергию земли, проснувшуюся в ответ на призыв Майка.

– Я утром нашел здесь особое место, – сказал он. – И поставил на нем магическую метку.

Семь с половиной десятков лет, прожитых Мойрой на свете, нисколько не угасили ее природного любопытства. Что же на уме у милого молодого человека?

Они направились вперед и миновали традиционный участок сбора полных колдовских кругов. Майк остановился и улыбнулся.

– Вот, – он опустился на корточки перед Эрвином. – Помни, это совершенно секретно.

Эрвин торжественно кивнул.

– Но только до завтра, да? Тогда я не проболтаюсь.

Джиния усмехнулась.

– А если не сможет, то я применю мамино замолкательное заклинание.

Эрвин обиженно покосился на сестру. Мойра окинула детей одобрительным взглядом, а Майк вмешался, пока его войска не ополчились друг против друга. Мойра решила, что из него получится прекрасный отец.

Майк обратился к Элори:

– Я попросил, чтобы ты пошла с нами не только как художница и колдунья, способная соединять чары, но и как лучшая подруга Софи. – С этими словами он повернулся к Мойре. Его глаза сияли от любви. – Вас я пригласил сюда, поскольку именно вы являетесь хранительницей магических традиций. А еще вы – духовная бабушка Софи.

Мойра чуть не расплакалась. Она начала догадываться, зачем они собрались на берегу, освещенном луной.

Эрвин схватил Майка за руку.

– А мы с Джинией?

– Мне нужна ваша огневая мощь, Супербой, – произнес Майк. – Мы сделаем для Софи обручальное кольцо.

Эрвин непонимающе сдвинул брови.

– Чего-чего?

Джиния поддела его локтем.

– Это колечко, которое дарят женщине, когда хотят на ней жениться.

– А-а-а, – протянул Эрвин и посмотрел на Майка. – Это из-за ребеночка? Да? Дядя Джейми и тетя Нэт поженились сразу после того, как в животике у Нэт завелся младенчик.

Майк рассмеялся.

– Хорошая причина, но есть кое-что еще. Я ее люблю.

Эрвин улыбнулся.

– Ясно. Так ты ее поцелуешь? Целоваться – это круто.

Элори расхохоталась и шепнула на ухо Мойре:

– Похоже, он слишком много времени проводит с Шоном и Кевином.

Мойра с ней мысленно согласилась. За свою жизнь она успела повидать, как десятилетние мальчишки превращаются в мужчин и начинают сходить с ума по тем девчонкам, с которыми в детстве жутко ссорились.

Майк призвал свое войско к вниманию.

– Для того чтобы изготовить бриллиант, требуется земная магия. Вот чем мы с вами втроем и займемся. – Он поманил к себе детей. – Чувствуете, прямо под нами лежит большая глыба углерода?

Эрвин на миг зажмурился.

– Ага, она есть, но только для колечка она огромная. И уродливая.

– Но глыба – это пока не бриллиант, глупенький, – выпалила Джиния и повернулась к Майку: – Мы ее должны сжать, верно?

– Верно. Кстати, Эрвин, видишь картинку у меня в сознании? Мы сдавим каменную глыбу так сильно, что она станет совсем крошечной, и тогда она будет красивой и засверкает.

Мойра не была уверена в том, что подобного результата можно добиться с помощью колдовства. Эрвин снова зажмурился и кивнул. У него явно никаких сомнений не возникало.

А Майк уже говорил с Элори:

– Ты – мастер и легко вообразишь оправу для бриллианта. – Он вручил ей тонкое золотое колечко. – Оно принадлежало моей бабушке. Мы дадим тебе необходимую энергию, и я тебе буду очень благодарен, если у тебя получится что-то изящное. К сожалению, я не художник.

Элори оживилась. Она явно намеревалась изготовить уникальный подарок для своей сестры и подруги детства.

«А парень разбирается в обычаях», – подумала Мойра. – Каким чудесным супругом он станет для моей Софи. А меня он, разумеется, позвал, чтобы я просто была свидетельницей происходящего».

Майк взял ее за руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию