Просто скажи "да" - читать онлайн книгу. Автор: Мирра Блайт cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Просто скажи "да" | Автор книги - Мирра Блайт

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Мей повернулась и, сдерживая улыбку, посмотрела на него.

— Ну да, конечно.

Она вынула из букета карточку и протянула ему.

Дорогая мамочка, прости за то, что задаю тебе жару, но обещаю к двенадцати годам исправиться и научиться спать по ночам.

Люблю, Александр.

Эндрю с деланным удивлением поднял брови.

— Значит, сын уже посылает тебе цветы? Интересно, где он берет деньги? Ох уж эти современные дети! Им лишь бы транжирить. С такими запросами ему скоро придется подыскивать себе работу.

Мей улыбнулась и отобрала у него карточку.

— Может, у тебя найдется что-нибудь подходящее? Клеить обои, к примеру?

Чувства, словно прорвав некую плотину, обрушились на Эндрю. Ему так безумно захотелось обнять ее, что не было сил продолжать эту игру и потребовалось огромное напряжение воли, чтобы и дальше удерживать руки в задних карманах джинсов. Боже, ему нужно научиться контролировать свои реакции, иначе они заведут его в пропасть, из которой уже не выбраться!

Дитя издало пару воплей, и взгляд Мей словно потух. Несмотря на всплеск оживленности, она была как выжатый лимон, и Эндрю вдруг подумал: а сколько в общей сложности пришлось ей спать за последние пять недель? Вместо того чтобы, следуя порыву, обнять ее, Эндрю взял ребенка. Он знал, что ей требуется, поэтому тут же в его голове возник план.

— Мне нужно поездить по делам, — беззастенчиво соврал Эндрю. — Может, ты покормишь парня, а потом я возьму его с собой? На всякий случай могу прихватить и бутылочку.

Глаза Мей наполнились слезами, и Эндрю понял, что она готова свалиться прямо здесь и сейчас и больше не вставать.

— Но ты ведь спишь ничуть не больше, чем я.

Качая малыша, который раскричался не на шутку, Эндрю неопределенно усмехнулся.

— Я сплю на работе. — Придерживая Алекса под спинку, он протянул руку и заправил прядь волос Мей за ухо. — Давай рискнем. Он всегда спит в машине. Я прокачу его до Айдахо и обратно. Только представь — все это время ты сможешь спать!

Она попыталась ответить улыбкой, но не смогла, так как слезы неудержимо хлынули из ее глаз.

— Я чувствую себя такой глупой и никчемной, — прошептала Мей, глядя в сторону. — Я просто не знаю, как с ним обращаться.

Ласково обняв ее за плечи, Эндрю подбадривающе подмигнул ей.

— Давай условимся: ты чувствуешь себя никчемной сегодня, а я — завтра.

Из ее груди вырвалось то ли рыдание, то ли смешок, а может быть, и то и другое вместе. Она выудила из кармана скомканную салфетку и утерла нос.

— Договорились.

Количество миль, которые проехал Эндрю, укачивая сына, вполне соответствовало расстоянию до Айдахо и обратно. Миля за милей колесил он по загородным дорогам, радуясь, что «головастик» спит, а бак полон бензина. Впрочем, если быть честным, эта поездка была нужна Эндрю не меньше, чем Алексу. Ему предстоял откровенный разговор с Мей, после того как он коварным образом вторгся в ее прошлое, и следовало все хорошенько обдумать. А думалось Эндрю лучше всего за рулем.

Если он хочет чего-то достичь, нужно успокоиться и посмотреть правде в глаза. И прежде всего признать то, что он изо всех сил пытался отрицать: разрыв с Мей едва не убил его. Эндрю позволил злости заполнить образовавшуюся после этого пустоту. Однако теперь злость ушла. И истина снова выплыла на поверхность: его чувства к Мей остались неизменными.

Нет, кое-что все-таки изменилось. Открывшаяся правда о ее прошлом дала ответы на множество вопросов. И, что самое главное, Эндрю даже понял, почему она бросила его. Просто сработали защитные механизмы. Но только теперь ему стало до конца ясно, какой храбростью надо было обладать, чтобы прийти и сказать ему о своей беременности. Однако она сделала это, так как отчаянно желала для ребенка другой жизни. А сейчас… о боже, сейчас и он отчаянно хочет другой жизни для всех них.

Боль пронзила грудь Эндрю, и ему пришлось свободной рукой протереть глаза, чтобы дорога впереди не расплывалась. Он никогда не скрывал от Мей, что хочет ее. Но теперь понял, что ей нужно значительно большее — знать, что она необходима ему. В прошлый раз он подошел слишком близко, и Мей замкнулась. Отныне все изменилось. Эндрю стал мудрее. И теперь у них был Алекс. Значит, осталось доказать ей, что у них есть нечто, чем стоит дорожить.

Однако Эндрю не обманывался. Мей походила на настороженное, испуганное животное, которое немедленно срывается с места при малейшем намеке на опасность. И еще он понимал, что доверие не рождается за одну ночь.

Теперь, когда Эндрю знал о ее прошлом, он понимал, что совершил непростительную ошибку: не она ушла от него тогда, он позволил ей уйти. И это было величайшей глупостью в его жизни. Но уязвленное мужское самолюбие застило ему глаза, и это, возможно, только усилило настороженность Мей по отношению к людям вообще и к нему в частности. Своим эгоизмом и желанием доказать собственную правоту он заслужил, чтобы на нем поставили крест.

Но что же теперь? Тогда он пошел у нее на поводу и в результате остался ни с чем. Может, на этот раз стоит изменить тактику и попытаться установить свои правила?

Когда они вернулись, Мей еще спала, положив под голову сложенные руки. Длинные ресницы отбрасывали тени на скулы. Она казалась такой уязвимой и беззащитной, что у Эндрю заныло сердце. Ему не хотелось будить ее, но Алекс пытался засунуть в рот уже оба кулачка. Пристроив сына на плече, Эндрю сел на постель и легонько тронул Мей за руку.

— Эй, милая. Тебе придется проснуться. Здесь один парень пытается есть свои локти.

Она зашевелилась и перевернулась на спину. На майке цвета морской волны, его майке, расплылись два больших влажных пятна, и Эндрю улыбнулся. Былая мисс Безукоризненность пришла бы в ужас. Прядь волос прилипла к щеке Мей, и Эндрю убрал ее, чувствуя знакомое стеснение в груди. Никогда она не казалась ему такой прекрасной.

— Прости, детка, но пора открыть глазки.

— Не могу, — низким спросонья голосом проговорила Мей.

Капризный тон заставил Эндрю улыбнуться. Он покрепче прижал к себе хнычущего сына.

— Хочешь, чтобы я дал ему бутылочку?

Она вздохнула и обеими руками отбросила с лица волосы.

— Нет, я измучусь, если не покормлю его.

С усилием открыв глаза, Мей несколько мгновений лежала неподвижно, а затем села. Все еще двигаясь неуверенно, подложила под спину подушки и протянула руки к малышу.

— Готово. Давай его мне.

Обычно Эндрю не задерживался в ее спальне по вполне понятным причинам. Однако сегодня две вещи удерживали его здесь. Во-первых, его новая тактика: не давать ей играть по собственным правилам. Второй причиной было то, что Мей еще явно не пришла в себя и, как казалось Эндрю, могла отключиться в любой момент.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению