Сведи меня с ума - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Ортолон cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сведи меня с ума | Автор книги - Джулия Ортолон

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Брент снова крутанул в сторону, чтобы не пропустить «мустанга». Потом дорога пошла прямо. Джимми Джо съехал на обочину и подпрыгивал на ней. Пыль и камни летели из-под покрышек машины. К ужасу Лоры, Дарлин высунулась в окно, она хохотала, крича непристойные колкости Бренту.

Лора посмотрела вперед, туда, где дорога сужалась и начиналась новая серия поворотов.

— О мой Бог, он собирается отрезать нас!

— Черт побери. — Брент вдавил акселератор в пол, подталкивая машину на грань между скоростью и потерей управления. Его лицо напряглось, и Лора неожиданно для себя ощутила дух конкуренции и борьбы. Победа в глупой полудетской затее — уличной гонке нужна Бренту так отчаянно, что и ей захотелось победы столь же остро.

Но одним хотением победы не добиться. Джимми Джо шел бок о бок с ними, Брент притормозил, но не позволил поцарапать свою машину. В облаке гравия и пыли «мустанг» вырвался вперед. Брент мотался из стороны в сторону, пока не нашел просвет и не рванул вокруг фермы Симмонсов к Мосту шепотов. На прямом отрезке скоростного спуска «мустанг» снова вырвался в лидеры. Пока они гонялись друг за другом, Лора поняла, что машина Брента хороша на поворотах, но более тяжелый автомобиль имеет преимущество на прямых отрезках дороги.

Они приближались к финишу нос в нос, Брент посмотрел в зеркало и выругался.

— Что? — Лора оглянулась. Она увидела огни, возникшие сзади, и слух ее уловил слабый вой сирены. Она отвернулась и стала смотреть вперед. Нет, сегодня вечером она не умрет, но сегодня ее арестуют! Отцу придется выложить залог, чтобы вытащить ее из тюрьмы. Каждый обитатель Бисон-Ферри прочтет об этом в газете на следующей неделе. «Дочь доктора арестована из-за веселой ночной прогулки на машине». Или «Опрометчивое пренебрежение опасностью». Не важно, как они назовут заметку. В любую минуту Брента могут схватить, у них на руках защелкнутся наручники, а машину отбуксируют подальше отсюда.

Но Брент не сбавлял скорости. Напротив, он еще поддал газу.

— Ты не собираешься останавливаться? — крикнула она во весь голос, перекрывая шум.

— Ты с ума сошла? — Он бросил на нее недоверчивый взгляд.

— Но за нами гонится заместитель шерифа, — сказала она; видимо, он не заметил погони.

— Я знаю! — Они скользнули в другой поворот, осыпая Джимми Джо гравием. — Будем надеяться, что он не на новом скоростном авто.

— А если на таком?

Брент не ответил. Его взгляд устремился вперед и замер на чем-то. Она проследила за ним и увидела Мост шепотов с бетонным ограждением.

— О мой Бог! — Краешком глаза она увидела нос красного «мустанга». Обе машины боролись за первенство.

— Вперед, малыш, вперед, малыш, — пел Брент, подлетая к финишу. Джимми Джо сражался отчаянно, чтобы перехватить инициативу, но Брент вцепился в руль и отказывался уступить. Лора поняла, что Джимми Джо скорее наедет на бетонное ограждение, чем уступит. Брент собирался победить, а Джимми Джо и Дарлин могли погибнуть.

— Нет! — закричала Лора и закрыла глаза, когда они въехали на мост.

— Да! — завопил Брент с триумфом. Немного погодя Лора открыла глаза.

— Что случалось?

— Я победил! — засмеялся Брент, когда они долетели до Долины висельника на другой стороне моста. Послышались одобрительные возгласы мужчин, ожидающих результата гонок на капотах своих машин. Лора оглянулась назад и чуть не ослепла от света фар машины Джимми Джо.

Они пролетели еще несколько поворотов, чтобы удрать от патрульной машины.

— Держись! — крикнул Брент, и в следующий миг его фары выключились. Они съехали на обочину и свернули в сторону.

Лора оглянулась в то самое время, когда машина шерифа села на хвост «мустанга» Джимми Джо. Когда Брент уже медленно продвигался в темноте, Лора испытала облегчение. Скользнув на сиденье, она позволила себе откинуться на подголовник.

Она хохотала, хватая ртом воздух, и не могла успокоиться до тех пор, пока не заболело в груди. Через некоторое время машина остановилась. Двигатель затих. Все вокруг было окутано ночной тишиной. Все еще хихикая, Лора вытерла слезы и открыла глаза. Бездонное ночное небо было щедро усыпано яркими звездами. Она только что ощущала дыхание смерти. А сейчас, как никогда, была полна жизни.

Услышав, что Брент смеется, она повернулась к нему. Он тоже откинулся в кресле, положив голову на подголовник. Потом посмотрел на нее. Их взгляды встретились. Смех замер.

Казалось, секунды тянутся бесконечно, а он просто смотрел ей в глаза, потом его взгляд скользнул по ее лицу, по волосам. Лора задержала дыхание, сердце гулко застучало в груди, и она потянулась к нему.

Ее желание было таким сильным, что она даже испугалась. Брент наклонился вперед и навис над ней. Потом об-хватил ее голову ладонями, и его лицо закрыло от нее небо. Лора чувствовала его дыхание и жар, исходящий от его тела.

Она ощутила прикосновение его губ к своим, потом его губы отстранились. «Пожалуйста, — говорила она ему глазами, — пожалуйста, поцелуй меня так, как надо было поцеловать давно».

Из горла Брента вырвался стон, вся нежность исчезла. Его губы жадно впились в ее губы. Она приоткрыла рот, и его язык вошел внутрь. Его руки пробежали по спине Лоры, по бокам, по груди. Он расстегнул все пуговицы на ее блузке, добрался до бюстгальтера и расстегнул его.

От прикосновения его ладоней Лора вся выгнулась. Она дрожащими руками еле справилась с пуговицами на рубашке Брента, потом ее пальцы зарылись в теплую поросль на его груди. Она почувствовала, как напряглись его мышцы, когда он прижал ее поближе к себе.

Ее нога натолкнулась на рычаг переключения передач. Его локоть задел рулевое колесо. Тихо чертыхаясь, Брент нажал на кнопку сиденья, и оно медленно опустилось. Зарывшись пальцами в ее чудесные волосы, он целовал ее в шею, потом его губы опустились ниже. Он нежно обхватил сосок, который тут же отвердел. Ее тело пронзила дрожь. Загипнотизированная лунным светом, Лора наблюдала, как он обхватил другой сосок. Она до боли желала этих прикосновений. Везде.

Его рука оказалась под юбкой Лоры, и она замерла.

— О Боже! — простонал Брент, коснувшись ее ноги выше чулка. Потом он выдохнул, добравшись до ее трусиков, и уткнулся лбом ей в грудь. — Ты всегда их носишь?

— Что? — выдохнула Лора, ничего не соображая. Зарывшись пальцами в жесткие волосы Брента, она жаждала снова ощутить его губы.

— Чулки, — проговорил он, продвигаясь вверх, желая парить над ней. В темноте его взгляд ласкал лицо Лоры. — Ты всегда носишь чулки?

— Да. Я… Они очень удобные и… В них не так жарко.

Под юбкой его руки уже ласкали ее бедра, отчего она вся напряглась, а кожу стало покалывать. Она не понимала, чего хочет. Она опасалась того, чего ей хотелось на самом деле. Жажда тела ослепила ее разум, она впилась в нее когтями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию