Хозяин Мечты - читать онлайн книгу. Автор: Элла Уорнер cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяин Мечты | Автор книги - Элла Уорнер

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Светло-голубые глаза седовласой леди заискрились от удовольствия.

– Да. У Уильяма двое близнецов, Том и Лайза. Три годика, а такие сорванцы, прямо удержу нет. А Уилл с Клэр, это его жена, уже поговаривают о еще одном ребеночке.

– Вот хорошо! – искренне произнесла Эстелла.

– Да, я очень, очень довольна. К сожалению, оба младших моих внука пока не женаты. Ну, Берти ладно, хотя, на мой взгляд, в двадцать девять лет не грех уже подумать о семье. Но Джералду давно пора бы. Должно быть, он все не может отыскать свою… – уголки губ ее снова дрогнули, – свою принцессу.

– Не так-то это просто, – сочувственно произнесла молодая женщина.

– Любовь – это дар небес, – пробормотала леди Фергюссон, лицо которой при этом почему-то было весьма довольным.

Однако не успела любопытная от природы Эстелла всерьез задуматься, что означают все эти странности, как за окном раздался громкий стрекот вертолета.

– О, – снова просияла леди Энн Элизабет, – кажется, Джералд вернулся. Он должен был слетать по делам в Лотиан, но обещал потом сразу заглянуть ко мне. Похоже, освободился раньше, чем думал.

Ой-ой-ой! Сердце у Эстеллы мигом ушло в пятки. А ведь все шло так хорошо! Ей уже удалось завязать с леди Фергюссон теплую и доверительную беседу, завоевать явное расположение старой дамы. Наверняка работа досталась бы именно ей. А теперь придется очаровывать еще и главного босса. Причем мужчину.

Вот незадача!

По крайней мере, бабушка Джералда будет на ее стороне – это утешает. Но ведь последнее слово, вне всяких сомнений, принадлежит владельцу корабля.

Джералд – средний внук леди Фергюссон. Не женат.

Интересно, почему? Потому, что ему трудно угодить? Или просто столь занятому бизнесмену не до всяких глупостей вроде женитьбы? Эстелла неуютно поежилась – найти общий язык с таким человеком куда труднее, чем с леди Фергюссон.

2

Дверь гостиной отворилась. На пороге появился высокий широкоплечий мужчина. И сердце Эстеллы замерло, пропустило один удар, а потом вдруг понеслось вскачь. Ноги сделались ватными, и молодая женщина порадовалась, что уже сидит – не то, чего доброго, могла бы и упасть. Внутри словно что-то оборвалось, как это бывает во сне, когда падаешь в бездонную пропасть, а тебе и страшно, и весело одновременно.

Еле слышный голос разума нашептывал: неприлично так откровенно таращиться на людей. Но где же взять силы, чтобы внимать этому голосу? Обмирая, Эстелла не сводила глаз с незнакомца, которому – если ей несказанно повезет! – предстояло стать ее боссом.

И дело было даже не в его красоте. Мало ли на свете красивых мужчин? Ну да, высок, крепок и ладно скроен, ну да, светловолос, синеглаз и вообще хорош собой. Важно другое: от этого мужчины так и шли волны кипучей энергии. Энергии, что оказывала на молодую женщину поистине магнетическое воздействие. Эстелла еле сдержалась, чтобы не ахнуть.

Распахнутый воротник бежевой рубашки обнажал шею и треугольник груди Джералда. Закатанные до локтей рукава позволяли видеть мускулистые сильные руки с породистыми длинными пальцами. Узкие, плотно сидящие на бедрах джинсы подчеркивали невероятную длину стройных ног.

Не греческий бог. Не писанная картинная красота. Но любая женщина без тени сомнений променяла бы дюжину кинематографических красавчиков на это живое воплощение сексуальной мужской притягательности.

– Энни-Грэнни! – Он уже стоял у окна, обнимая бабушку. – Спасибо, что выручила.

– Пожалуйста, Джерри. – Леди Фергюссон поднялась навстречу внуку, обнимая его с не меньшим пылом, чем он ее.

Джералд бережно прижал хрупкую старушку к себе, а потом поцеловал в лоб. На протяжении всей этой трогательной родственной сцены Эстелле предоставлялась чудесная возможность полюбоваться стройной мускулистой фигурой потенциального босса и его чеканным профилем. Решительный, чуть упрямый подбородок, короткий прямой нос классической формы.

А вот Рода, не к месту вспомнила молодая женщина, нос слегка портил: как будто срезанный кривым ножом. Она еще порой думала, что, если, не дай Бог, их дети унаследовали бы форму отцовского носа, не миновать пластической операции. Зато будущим детям Джералда можно ничего подобного не бояться… Стоп, стоп, стоп! Куда это ее занесло? Ей-то какое дело до формы носа будущих детей мистера среднего из братьев Фергюссон?

Тем временем герой ее дум, наконец, разжал руки и, выпустив леди Энн Элизабет, повернулся к гостье. В широкой улыбке ослепительно сверкнули все тридцать два зуба.

– А это…

– Мисс Эстелла Джованни, четвертая кандидатка на место шеф-повара «Мечты».

– Эстелла… – Он шагнул к ней, протягивая широкую твердую ладонь. Карие глаза встретились с синими, и Эстелле показалось, будто мир пошатнулся и закружился. – Я Джерри Фергюссон.

Джерри, Джерри, Джерри… – нараспев вызванивали колокола в голове Эстеллы, пока молодая женщина поднималась навстречу хозяину «Мечты».

Джералд чуть не присвистнул. Фигурка что надо! Да уж, создавая Эстеллу Джованни, природа постаралась на славу. И надо отдать девушке должное, она ничуть не пыталась скрыть прелестные формы под теми бесформенными одеяниями из толстого твида или жесткого сукна, что так милы сердцу коренных англичанок.

Светло-голубые джинсы с художественной бахромой на концах так и льнули к стройным ножкам и округлым бедрам красотки. Обтягивающая кофточка ошеломляла экстравагантным фасоном: в разрезах на плечах проглядывало смуглое тело, а узкий несимметричный вырез зигзагом уходил вниз, позволяя разглядеть начало нежной ложбинки между грудей. И… и, кажется, на самом острие зигзага виднелась маленькая пикантная родинка. Интересно, это так и задумывалось?

Времени на более детальное рассмотрение не было. Но и увиденное успело заинтриговать молодого человека. Вот ведь редкостная тропическая пташка, волей судеб запорхнувшая в прохладную Шотландию! Джералду всегда нравился именно этот южный тип внешности. Огромные глаза, густые пышные волосы, выбивающиеся из любой прически, алые чувственные губы, точно созданные для поцелуев.

Одно, несомненно: подобный наряд, неотразимый на мужской взгляд, настроил Энн Элизабет против девушки. Должно быть, бедняжка нарочно оделась так на собеседование, рассчитывая иметь дело с мужчиной, но просчиталась. Наверняка бабушка уже мысленно поставила на четвертой кандидатке жирный черный крест.

Мисс Джованни протянула руку. От прикосновения к узкой изящной руке, теплым тонким пальцам Джералда пронзила внезапная дрожь удовольствия. Молодая женщина чуть склонила голову набок, и губы ее сложились в совершенно неподражаемую улыбку. Как будто включили свет. В жизни Джералд не видел такой улыбки!

– Приятно познакомиться, мистер Фергюссон.

Чудесный голос, мелодичный, волнующий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению