Завтра утром - читать онлайн книгу. Автор: Лайза Джексон cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Завтра утром | Автор книги - Лайза Джексон

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Симона подняла сумочку из-под стула и перебросила ремешок через плечо.

— Да ничего. — Никки это, похоже, не убедило, и Симона добавила: — Честное слово. Не забывай, я ведь так замоталась, что уже гоняюсь за геями.

Никки вспомнила о записке, которую нашла в кровати, и при этой мысли по коже побежали мурашки. Если она поделится этим с Симоной, то еще больше расстроит ее.

— Если тебя что-то беспокоит…

— Может, это просто зима. Рождество и все такое. Мы с Эндрю сблизились как раз зимой… но ведь это было так давно. Почти тринадцать лет назад. Знаешь, странно: мы с тобой могли быть родственницами… ты могла быть тетей моих детей. Тетушка Ник, как тебе?

— Очень знакомо. Примерно так меня зовет дочка Лили.

Симона явно переживала смерть Эндрю ничуть не менее тяжело, чем другие члены семьи. Может, ей нужно ненадолго уехать. Прочь от воспоминаний. Прочь от лучшей подруги, к тому же сестры человека, которого она любила. Прочь от призраков прошлого.

Наконец их заметила официантка, неторопливо подошла к столу, и Симона попросила счет, а Никки спросила о человеке, который сидел в угловой кабинке.

— Никогда его раньше не видела. Правда, я работаю только с прошлой недели.

— Спасибо.

— Наверное, ничего страшного, — сказала Симона, изучая чек.

— В следующий раз моя очередь. Честно. — Никки схватила сумочку.

— Я это уже слышала. Впрочем, ты мне дешево обошлась — всего стакан чая, — Симона положила деньги на стол, и они вместе направились к машинам. Побитая «субару» была припаркована через две машины от новенького кабриолета «БМВ» Симоны.

Мощенная булыжником улица была темна и безлюдна, но Никки не заметила, чтобы кто-то прятался в тени. Тем не менее она нервничала, чувствовала себя неуютно, поэтому, прежде чем сесть и завести мотор, проверила лобовое стекло. Мотор заглох. Опять. Выжимая акселератор, она снова повернула ключ зажигания. Симона уже выехала с тротуара.

— О господи, да заводись ты. — Она попробовала еще раз, двигатель кашлянул, фыркнул и опять замолк. Задние фары машины Симоны превратились в далекие красные точки. Никки начала потеть. Вспомнила о типе, который, как говорила Симона, пялился на них из угловой кабинки в «Бижу». Но она была не одна; из здания выходили люди, да и мобильник был с собой. Она снова повернула ключ, и машина завелась. Никки осторожно нажала на газ и выехала со стоянки. С облегчением она свернула за угол, но на повышенной скорости.

Она опаздывает, как всегда.

Как бы то ни было, нельзя пропускать встречу с Клиффом Зибертом. Посреди поворота «субару» вильнула. Что-то с ней не так. Не слушается руля…

— Что за черт! — Никки заехала на тротуар и вышла из машины, чтобы определить, в чем дело. Задняя левая шина расплющилась, как оладья. Остальные тоже быстро сдувались. — Блин! — Она пнула шину и тихо выругалась. Похоже, на встречу с Клиффом она не попадет. Это нереально.

При всем желании.

Никки вынула мобильник и набрала номер. Было темно. Она умела пользоваться домкратом и менять колеса, но все четыре не сменишь.

Гудок.

Нет ответа.

Два гудка.

— Ну, давай, давай!

Может, позвонить в техпомощь… а может, Клифф предложит… Три гудка.

— Да что ж это такое…

Тут рядом притормозил фургончик, и парень в бейсболке опустил стекло.

— Проблемы? Четыре гудка.

— Колесо спустило. То есть все четыре.

— Помочь?

— Нет, не надо. Мой… э-э-э… муж скоро приедет, — солгала она в надежде, что он не заметит отсутствия кольца на пальце.

В мобильнике что-то щелкнуло, и голос Клиффа предложил оставить сообщение.

— Я могу с вами побыть, пока он не приедет. — Незнакомец улыбнулся, и золотой зуб загадочно сверкнул в свете фонарей.

— Нет, спасибо, я уже ему звоню, и он уже в двух кварталах отсюда. Что? — сказала она в мобильник. — Нет-нет, здесь просто предлагают помочь. Нет, все в порядке. Я скажу ему, что ты будешь через пару минут… Я тоже тебя люблю. — Снова обернувшись к водителю фургона, она выдавила улыбку, надеясь, что губы не дрожат. — Он уже едет. — В горле стоял ком, ее трясло. Она думала о тех, кто следил за ней на улице, о вторжении в ее квартиру, о полученных записках и о серийном убийце, который все еще разгуливает по Саванне. Кровь застыла в жилах. — Спасибо.

За фургоном остановилась еще одна машина, и водитель шутливо притронулся к козырьку кепки:

— Как скажешь, солнышко.

Когда он отъехал, по коже поползли мурашки. Солнышко. Господи, почему он так ее назвал? Чтобы его потом опознать, она взглянула на номер, когда он отъезжал, но сзади подсветки не было, не разобрать ни букв, ни цифр. Она узнала одно — это был темно-синий «додж-караван» с номером Джорджии. Этого мало.

И этот человек мог быть просто добрым самаритянином.

Да, действительно.

Мобильник все еще был в руке. Она набрала номер техпомощи, сообщила, где находится ее машина, и объяснила, что сама она будет в «Бижу». До ресторанчика было меньше полумили, там, по крайней мере, светло и людно.

Безопасно.

Она побежала.

Снаружи вся потная, внутри холодная как лед, Ник-ки прибавила скорость. Мерцали фары, темные кустарники казались зловещими, и она почувствовала себя совершенно одинокой.

Впервые в жизни Никки Жилетт охватил страх — отупляющий животный страх.

Глава 15

Рид бросил ключи и письма на стол в своей квартире — три смежные комнаты на втором этаже некогда величественного старого особняка. Ему здесь нравилось: окно с эркером, изразцовый камин, книжные полки по бокам от него, настоящие паркетные полы. Раньше он ютился в комнатке, где с трудом помещались кровать и письменный стол, хотя вряд ли ему требовалось больше места. Сегодня он смертельно устал, тело взывало ко сну, но разум был слишком напряжен, чтобы это понять. Как ни старался, он не мог ни отделаться от образа Бобби Джин в гробу, ни отогнать тот ужас, который, должно быть, испытывала она. Кошмарную панику.

И она была беременна.

Возможно, ребенок был твой.

Господи, — пробормотал он, взял пульт, включил канал новостей и постарался утихомирить демонов, кричащих в голове. Он нашел в холодильнике пиццу, включил духовку и открыл пиво. Кому пришло в голову убить Бобби? Кто ненавидел ее так, что сунул в чужой гроб и похоронил заживо? Тот же недоумок, который сделал это с Робертой Питере. Значит, это не Джером Маркс. Хотя с него станется убить еще кого-то тем же способом просто для отвода глаз. Но зачем все эти сложности — хоронить живьем? Такой поступок свидетельствовал о злобе… глубоко засевшей ненависти и точном расчете. И еще этот микрофон. Убийца слышал, как они умирали. Услаждал свой сдвинутый разум паническими криками, причиной которых был он сам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию