Привет от талибана - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Бадин cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Привет от талибана | Автор книги - Андрей Бадин

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Корнилов моментально упал на палубу и пополз за комингс грузового люка. Все остальные попрятались кто куда.

— В каюту, за оружием, — крикнул Корнилов парню, и тот пополз к железной двери.

Видя, что положение осложняется, Морс побежал к леерному ограждению, на ходу упаковывая камеру в водонепроницаемый пакет. Корнилов высунулся из-за своего укрытия, прицелился в спину Морсу, но выстрелить не успел. Ник, зная, как точно тот стреляет, и видя его действия, первым выстрелил ему в руку. Пуля попала в рукоятку пистолета и выбила его из пальцев полковника. Корнилов упал и застонал — удар пришелся в кисть. Если бы Ник на секунду опоздал, то Корнилов убил бы Морса наповал.

Морс засунул пистолет за пояс, прижал камеру с бесценной пленкой к груди и сиганул в океан с десятиметрового борта. Удар о воду был сильный, но пришелся на ноги.

— Бросай лодку, уходим, пока они не опомнились, — закричал Ник Фэду. Тот достал ее из-под брезента и выкинул за борт. В это время Ник свернул со ствола автомата глушитель, встал во весь рот и полоснул очередью над головами лежащих моряков. Он стрелял по прожекторам, и несколько из них моментально погасли. Прекратил он стрельбу только после того, как Фэд спрыгнул с корабля. Затем Ник сел на леер и спиной вперед сиганул в океан.

Ник летел и думал:

— Только бы не упасть на голову Фэду.

Но тот, чтобы не попасть под стокилограммового Ника, как только приводнился, сразу отплыл в сторону.

Фэд схватил надувную лодку и поволок к носу. Взялся за толстую цепь и стал ждать парней.

Шторм не утихал. Волны били в борт, и держаться возле корабля на плаву было очень опасно.

Приплыл Ник.

— Ты как? — первым делом спросил он.

— Отлично плюхнулся, — ответил Фэд.

— Наденем загубники и погрузимся на пару метров в глубину, а то волной о борт расшибет, — предложил Ник.

Они привязали лодку к якорной цепи, а сами нырнули. На глубине три метра волнение было гораздо меньше, но все равно мотало вверх-вниз. Ник и Фэд держались за цепь и ждали Морса.

Корнилов вскочил и побежал к борту.

— Взять его, — кричал он, — у него камера, он снял все.

На палубу выскочили вооруженные люди. Когда осветили воду возле борта, то никого не увидели.

— У них была лодка, значит, они либо под носом, либо под кормой, — сказал полковник. — Несколько человек на корму, быстро, — приказал он. Штатские с автоматами в руках побежали на корму, а Корнилов пошел на нос.

— Они могут быть здесь, внизу, — сказал он капитану. — Надо их гранатами забросать.

— Вы что, Алексей Михайлович, нельзя, пробоину в обшивке сделаете, это же не крейсер. К тому же берег в двух милях отсюда, услышат и увидят, несмотря на шторм. Я бы вам и стрелять не разрешил, — капитан замахал руками.

— А как их ловить прикажете?

— Спускайте аквалангистов.

— Не успеем. Через пять минут их тут уже не будет — уплывут, — заполошно произнес полковник.

С сухогруза начали освещать воду и готовить ныряльщиков. На расстоянии ста метров вокруг корабля стало светло как днем.

— Они не могли уплыть на лодке, мы бы их увидели, — уже спокойней сказал полковник.

— Если у них есть акваланги, то они ушли на глубину и уже плывут к берегу, — сказал капитан.

— Сколько до берега?

— Две мили, а до маяка миля.

— Значит, если они не дураки, а они не дураки, они плывут на маяк. Спокойно заканчивайте погрузку, снимайтесь с якоря и в погоню, — сказал Корнилов.

— Кто эти люди? — спросил капитан. — Они из ФБР?

— Нет. Те по ночам не лазают. Если бы ФБР знали о том, что в трюмах, они бы днем приплыли и всех арестовали, — зло ответил полковник. — Это кто-то из наших. Наверное… — он недоговорил. Ему на ум пришла замечательная догадка.

Ник и Фэд из-под воды видели, как стало светло вокруг корабля. Вдруг неожиданно из темной пучины появился силуэт аквалангиста. Это был Морс. Он подплыл к парням и показал указательный палец.

«Все хорошо», — понял Ник. Затем Морс покрутил в воде указательным пальцем, что означало — сматываемся.

Ник показал на тень лодки, болтающейся наверху у носа корабля. Фэд вынул нож и уже хотел прорезать в ней дыру, чтобы затопить, но Ник его остановил. Он показал всем на всплытие, и они втроем поднялись на поверхность.

— Надо ее сдуть и взять с собой. Уйдем под водой на триста метров от корабля, затем всплывем и вновь ее надуем. На ней доберемся до берега гораздо быстрее, чем вплавь.

Морс и Фэд согласились.

Они быстро вынули четыре пробки, лодка моментально обмякла и погрузилась в воду. Небольшой, но мощный бензиновый моторчик весил двадцать килограммов и поэтому полностью лодку спускать не стали. Воздуха оставили в ней ровно столько, чтобы сбалансировать ее с весом мотора и обеспечить минимальную плавучесть.

По команде Ник, Морс и Фэд взялись за края лодки и потянули ее в глубину. Она легко поддалась и не очень-то стремилась наверх. Парни поплыли в сторону берега на глубине десяти метров.

В это время с борта корабля спустили трап, и несколько аквалангистов прыгнули в бушующие волны. В заливе по-прежнему штормило.

Аквалангисты, вооруженные пистолетами, способными стрелять под водой (достижения советских оружейников. Партию таких пистолетов Корнилов продал израильским спецслужбам), поплыли к носу и на корму. Они осмотрели днище всего корабля, но никого не нашли.

Ник, Морс и Фэд отплыли на двести метров, поднялись на поверхность и осмотрелись. До них лучи прожекторов сухогруза не доставали.

Вдалеке, за пеленой дождевых брызг, на волнах покачивался освещенный, как новогодняя елка, «Космонавт Владимир Волков». Перегрузку контейнеров завершили, и корабль покупателя уже отчалил.

— Сейчас, наверное, аквалангисты рыщут в водах вокруг корабля, — отдуваясь, сказал Ник.

— Может быть, — прохрипел Морс.

— Надуваем лодку и быстрее на берег, а то я беспокоюсь за Лэй, — с тревогой произнес Ник. — Если Корнилов догадался, кто его подставил, то захватит ее в заложники, а она ведь не готова к встрече с ним.

Парни выдернули пробки, взялись зубами за резиновые соски и начали дуть что было силы. Находиться на плаву в четырехбалльный шторм и при этом надувать резиновую лодку — это занятие не из легких.

После первых же выдохов борта лодки надулись, распрямились, и она вылезла из воды. Надувать стало легче, потому что можно было опереться на нее.

Вдруг Морс вскрикнул и ушел с головой под воду. Ник крикнул Фэду:

— Держи лодку, — сунул в рот загубник акваланга и нырнул.

На лице у Ника была не водолазная маска, а небольшие очки для поверхностного погружения, поэтому видел он не очень хорошо. К тому же в глубине была кромешная тьма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию