Телохранитель - читать онлайн книгу. Автор: Сюзанна Брокман cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Телохранитель | Автор книги - Сюзанна Брокман

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Гарри не знал, что ответить. Боль в груди стала невыносимой.

— Я хотел дать тебе денег, — сказал он, удивляясь, что еще способен говорить. — Ну, чтобы тебе было с чего начать, чтобы сделать первые шаги и заплатить за квартиру хотя бы за месяц…

— Мне не нужны твои деньги, я ничего не хочу от тебя.

— Но…

— Я могу продать свое обручальное кольцо — не думаю, чтобы оно мне когда-нибудь понадобилось в будущем.

— Нет, пожалуйста, не делай этого. Я дам тебе денег.

Алессандра остановилась.

— Ты больше не несешь за меня ответственность. Тебе ведь даже не пришлось подписывать никаких бумаг, чтобы избавиться от меня. — Она сделала шаг в сторону от машины. — Уезжай, Гарри. Ты мне не нужен. Я могу повторить слова Шона: без тебя мне будет лучше.

Она ушла, и на этот раз Гарри не удерживал ее.

Глава 17

— Уже поздно. Тебе не пора уходить?

Джордж говорил громко, чтобы Ким на кухне услышала его.

Из-за двери появилась ее голова.

— Сегодня у меня выходной. Я поменялась с Полетт. Зато завтра мне придется поработать вдвойне.

— О черт! — выругался Джордж. Именно сегодня он договорился с Николь о встрече. Он потратил на уговоры целую неделю, и еще несколько дней ушло на то, чтобы выбрать благоприятный вечер для разговора.

Николь должна была прийти через несколько минут.

Голова Ким снова появилась из-за двери.

— Что?

— Ненавижу, когда у тебя двойная смена, — не задумываясь, ответил Джордж.

— Бедняжка! — Она поцеловала его. — Я готовлю попкорн. Хочешь?

— Гм, конечно. — С лихорадочной поспешностью перебрав бумаги на кофейном столике в поисках мобильного телефона, Джордж схватил его и быстро набрал номер Ник, но услышал лишь механический голос автоответчика. Он подождал сигнала и сказал как можно тише:

— Это я. Сегодня не приходи, планы изменились. Позвони мне.

Был шанс, хоть и ничтожный, что Николь получит его сообщение по дороге сюда.

— Кому ты звонишь так поздно? — поинтересовалась Ким, внося пакет с попкорном, поджаренным в микроволновке, и две бутылки пива.

— Да так, одно дело.

Ким села рядом и передала ему бутылку пива.

— Ты работаешь над этим делом даже после того, как тебя подстрелили? Наверное, это связано с… как бишь его зовут? Ну, с боссом мафии, Тротта.

Джордж улыбнулся и бросил телефон на стол.

— Знаешь, мне не разрешено болтать об этом.

— Но это так возбуждает. Я хочу сказать, ведь тебя могли убить. Неужели я не заслужила права хоть что-нибудь знать?

— Ты уже и так знаешь слишком много, шпионя у меня в кабинете.

Ким притворилась оскорбленной.

— Я не шпионю! А досье увидела случайно.

— «Хвастунишка и лгунишка! На тебе горят штанишки!»

Ким уселась на него верхом и перекинула через него ногу.

— Эта дразнилка звучит смешно.

Она поцеловала его, и сразу пришел конец игривости и шуткам. Когда она оторвалась от него и посмотрела ему в лицо, у него не осталось сомнений насчет того, что последует дальше. Теперь ему ужасно хотелось, чтобы ничто не нарушало их покоя, даже предполагаемый визит Николь.

Джордж дотронулся до лица Ким, провел пальцами по нежному изгибу ее щеки.

— Детка, ты меня совсем замучила.

Ким улыбнулась. Улыбка ее была такой юной, невинной и застенчивой, что у него сжалось сердце. Боже! Когда она так смотрела на него…

— Почему тебя интересует Майкл Тротта? Она отвернулась, и улыбка ее померкла.

— Не знаю. Я много слышала о нем. Он опасен. Меня пугает мысль о том, что он может навредить тебе.

— Неужели все дело в этом? — спросил Джордж. — Других причин нет?

Ким посмотрела на него и глубоко вздохнула, будто собралась сказать что-то важное.

В это время в дверь позвонили.

— Черт! — выругался Джордж.

— Ты кого-нибудь ждешь?

— Нет.

«Лжец!» — тут же обругал он себя и огляделся в поисках костылей.

Ким побежала к двери:

— Я открою.

— Нет!

Она замерла на месте.

— Я хотел сказать — позволь открыть мне. Пожалуйста! Уже поздно, мало ли что…

— Господи, Джордж! С тобой я всегда чувствую себя в безопасности.

Ким заглянула в глазок и удивленно обернулась.

— Да это твой босс!

— Николь? Что ей здесь понадобилось?

«Лжец!» Он открыл дверь.

— О, вот так сюрприз! — Он говорил преувеличенно громко. — Ким, ты была права, это Николь. Что привело тебя сюда так поздно?

Ники выглядела отлично — черное платье чрезвычайно шло ей, делая ее на удивление женственной. Волосы ее казались пышнее обычного, к тому же она надушилась его любимыми духами.

Николь лениво подняла бровь и покачала головой.

— Как хорошо, что я не воспользовалась своим ключом, — сказала она едва слышно.

На лице Джорджа она прочла смущение и боль.

— Мне жаль, — почти не разжимая губ, прошептал он. Ким, появившись из-за плеча Джорджа, тут же продемонстрировала приветливость и гостеприимство.

— Николь, хорошо, что вы не заглянули минут на пять раньше, а то застали бы нас голыми. А вы выглядите просто прелестно. Должно быть, постарались привести себя в надлежащую форму и преуспели на славу.

— Откровенно говоря, я была поблизости и увидела, что у вас горит свет. У меня тут компьютерный файл, который мне надо сбросить. Он очень чувствителен, чтобы посылать его электронной почтой. — Николь достала из сумки небольшую коробочку с дискетами, открыла ее и передала одну дискету Джорджу. — Посмотри, когда найдешь время, ладно?

— Завтра вечером, непременно. У Ким двойная смена, она начинает работать… Когда ты начинаешь, детка?

— В шесть тридцать.

— Ну, я не уверена насчет своего расписания, — протянула Николь, — но если буду свободна, обязательно позвоню тебе.

— Отлично. Ким не будет дома, и ты уже не сможешь прервать наши бурные объятия.

Какого черта? Он ведь обещал себе больше не дразнить Ники и вовсе не хотел оттолкнуть ее. Ему необходимо поговорить с ней.

— Гм! Пожалуй, ты сказал мне больше, чем я хотела бы знать. — Николь принужденно улыбнулась. — Доброй ночи, и прошу простить за вторжение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию