За закрытой дверью - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Маккена cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За закрытой дверью | Автор книги - Шеннон Маккена

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Он схватился за стол и сдвинул его вперед, больно ударив ее столешницей по бедру и придавив к стене. Он снова потянулся к ней через стол, уворачиваясь от ее ударов.

— Ах ты, сука тупая, — бормотал он, задыхаясь. — Говорю же, я ничего плохого тебе не сделаю.

— Нет, ты хочешь меня убить, — кричала она. — Но я не дам тебе этого сделать.

— Заткнись! — заорал он. — Я не должен был тебя убивать! Если бы я хотел тебя убить, поверь, ты бы была уже мертва! Я должен отвезти тебя к Новаку.

— К Новаку? — Она замерла, выставив вперед ножницы, как кинжал.

Он дьявольски ей улыбнулся, держась за бок и тяжело дыша. Она чувствовала его кислое зловонное дыхание через стол.

— Да. К Новаку. Он хочет тебя, дорогуша. Так что он тоже вряд ли станет тебя убивать, во всяком случае, не сразу. У него на твой счет другие планы. Везет тебе. Знаешь, раньше я тебя немного жалел, но вот ведь забавная штука… больше мне тебя не жалко.

Он отодвинул стол от стены. Рейн отпрянула, споткнувшись о провода, и забилась в угол.

— Это ведь ты напал на меня в моем доме вчера вечером? — прошипела она. — Я узнала тебя по вони изо рта.

На его лице заиграла омерзительная ухмылка.

— О-о-о, сладенькая, ты меня заводишь. — Он отодвинул стол еще дальше, пока тот не застрял в натянувшихся проводах. — Я сделаю это по-быстренькому. Ты так похожа на свою потаскуху-мать.

Эти слова послужили тем самым толчком, которого ей так не хватало. Она схватила монитор, подняла его на уровень груди и бросила в него последним усилием воли.

Его зрачки расширились, а руки разлетелись в стороны. Он поморщился, когда этот гроб ударил его в грудь, и пошатнулся. Он попытался поймать монитор, прежде чем тот упадет ему на ноги. Она поняла, что это ее единственный шанс, схватила первое, что подвернулось под руку, и ринулась на него. В руках ее оказался факс. Он уже пришел в себя и развернулся к ней в тот самый момент, когда она опустила ему на голову аппарат.

— Как же я устала, парни, оттого, что вы сквернословите в адрес моей мамы, — сказала она ему.

Он глупо моргнул. Затем медленно завалился и упал на нее, так что она ударилась о стену своим расцарапанным плечом и сползла вниз под его тяжестью. По его щеке текла струйка крови.

Она несколько мгновений лежала под Ригзом, плача и трясясь, но она не могла себе позволить так скоро сдаться, ведь Коннор валяется без сознания снаружи, а Сет бегает за пистолетом с передатчиком в кармане, и все по ее вине. Она с трудом выбралась из-под тяжеленного тела Эда и кое-как выпуталась из паутины проводов.

Она выкарабкалась, морщась от отвращения, когда ей пришлось дотронуться до Ригза. Ее всю трясло. Она снова упала. Как будто со стороны она заметила, что ее рука кровоточит. Довольно сильно, но она не обратила на это внимания.

Скачала нужно подобрать пистолет Эда. Она ползала на коленях, беспорядочно шаря дрожащими руками. Она нашла его под столом. Это был «Глок-17» [20] . Она засунула его в тесные джинсы. Он был холодным, угловатым и очень неудобным.

Она посмотрела на Эда. Он дышал, а это значило, что он снова может напасть на нее. Плохие парни в фильмах всегда так делали. Лучше не давать ему такого шанса.

Она взяла его за руку и оттащила подальше от всего, что она на него набросала. Она пошла на кухню и стала рыться по шкафам в поисках веревки, липкой ленты, чего угодно.

Она нашла моток сантехнической ленты и поспешила обратно в офис. Сначала она связала ему руки за спиной, затем лодыжки. Она перевернула его на живот и связала ему лодыжки с запястьями. Потом она побежала на улицу.

Слава Богу, с Коннором все было в порядке. Он уже сидел, осторожно потирая ушибленную голову. Она опустилась позади него на колени.

— Ты как?

Он поморщился от ее голоса:

— Какого черта?!

— Твой босс ударил тебя пистолетом. Потом он напал на меня. Он хотел отвезти меня к Новаку.

Коннор ошарашенно посмотрел на нее.

— Поверь, у меня нет времени сочинять истории, — выпалила Рейн. — Пойдем, я помогу тебе дойти до кухни.

Она помогла ему подняться, подобрав его трость.

— Эд в офисе, — сказала она, ведя его по ступенькам. — Я связала его сантехнической лентой, но я первый раз в жизни кого-то связывала, так что ты лучше взгляни, вдруг что не так.

— Эд? — переспросил Коннор подозрительно.

— Мы встречались, — объяснила она. — Семнадцать лет назад, когда он убил моего отца. И еще раз вчера вечером у меня дома. Он был тем самым парнем в лыжной маске.

— А-а, — пробормотал он, а она тем временем открыла для него дверь. — Значит, ты была занята, пока я лежал в отключке. — На кухонном столе лежала коробка с ватными шариками и антисептическим раствором. Она взяла несколько ватных шариков, обмакнула их в раствор и пошла в перевернутый вверх дном офис, где лежал Ригз. Коннор уставился на Эда.

— Да ты его мумифицировала, — заметил он.

Рейн сдвинула в сторону волосы Коннора и промокнула кровавое пятно на макушке. Он дернулся в сторону.

— Ай! Дай я сам. — Он забрал у нее ватный шарик. Он посмотрел на Эда, затем на нее. — Как ты это сделала?

Она вздрогнула.

— Я вырубила его твоим факсом.

— Понятно.

— Он оскорбил мою мать, — сказала она, как будто хотела оправдаться перед ним.

— Напомни мне никогда не оскорблять твою маму, — усмехнулся Коннор.

— Надо сказать, что моя мама производила определенное впечатление на мужчин. И правды ради надо заметить, что, похоже, она была дьяволом в юбке.

Она поняла, что начинает нести всякую чушь, и велела себе замолчать.

У Коннора появилось странное ощущение, будто он пытается не рассмеяться.

— Ну, если она хоть немного похожа на тебя…

— Нет, не особо, — ответила она. — Слушай, извини, что устроила тебе такой бедлам в офисе.

— Да нет проблем. — Он сосредоточил взгляд на ее лице и нахмурился. — Ты знаешь, что у тебя лицо порезано? Щека кровоточит.

Она пожала плечами.

— Потом. — Она положила руку ему на плечо. — Слушай, Коннор, ты ведь не впадешь в кому, если я тебя оставлю здесь с шишкой на голове? Хотя я могу забросить тебя в больницу по дороге…

— Ты никуда не поедешь, — отрезал он.

— Слишком сложно объяснять все целиком, но я поняла, как киллер нашел нас вчера, — пояснила она. — И как Эд меня нашел. У Сета в кармане ожерелье, которое дал мне Виктор. Это и есть передатчик. По-другому не может быть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию