За закрытой дверью - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Маккена cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За закрытой дверью | Автор книги - Шеннон Маккена

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Сет нахмурился:

— Не ждите от меня сегодня чувства юмора.

— Да у тебя его все равно нет, — заметил Шон. — Почему ты не хочешь хотя бы допустить предположение, что она тебе не врет?

В силу выпитого виски и пережитого задень он просто выложил все как есть.

— Я не могу позволить себе делать допущения. Потому что слишком сильно хочу, чтобы это оказалось правдой.

— А-а, так ты хочешь сказать, что ты просто сдрейфил, — вымолвил Шон.

Сет был слишком уставшим и злым, чтобы отвечать.

— Лучше держаться моей точки зрения и слыть мерзавцем. Зато проживешь дольше.

— Да, может, ты и прав. Но только тогда твоя жизнь не будет стоить и ломаного цента.

Сет даже не взглянул на него.

— А мне наплевать, — пробормотал он тупо. — Правду она говорит или нет, она останется под замком, пока все это не закончится. Я один буду следить за пистолетом. Я понимаю и принимаю всю ответственность за последствия, но это не значит, что вы тоже должны лезть в это.

Дэйв плеснул еще немного виски в стакан.

— Не драматизируй, Маккей. Не тебе решать, что мы будем делать, а что нет.

Сет уставился на янтарную жидкость.

— Ребята, вы не обязаны рисковать жизнями из-за глупой преданности Джесси. Его нет. Вы ему больше не нужны.

— Ему не нужны, зато мы нужны тебе, — сказал Коннор. Он протянул руку и потрепал Сета по плечу. — Дело ведь не только в Джесси. Но и в тебе. И не спрашивай меня почему. Ты зануда и хам, и мы еще поговорим с тобой о твоих навыках общения, но в целом это ничего не меняет. Я пойду с тобой до конца, старик.

Сет чуть не подавился виски. Он закашлялся, и рана заныла под повязкой.

— Эй, я, конечно, признателен за сантименты, но сейчас меня даже не волнует, если это действительно ловушка. Я просто хочу положить этому конец. Не лезьте в это дело, выходите из игры. Я сам буду за все отвечать, и мне не нужна ваша помощь.

— Круто, — заметил Дэйв.

— Я в деле, — поднял руку Шон.

— Я тоже, — поддакнул Коннор, поднимая стакан в воздух.

Дэйв нахмурился, глядя на брата.

— Нет, куда тебе. Ты все еще таскаешься со своей тростью. Никуда ты не пойдешь. Будешь охранять даму.

— Ну сейчас!

— Нет? — В голосе Дэйва звучали интонации старшего брата. — Тогда я тебя свяжу.

— Давай сыграем на это в покер, — предложил Коннор.

— Еще чего, ты же мухлюешь. Это не подлежит обсуждению, так что забудь об этом…

Разговор быстро деградировал до дружеской перепалки. Сет устало повернулся к огню. Виски согрело его, и он начал клевать носом, с трудом следуя за своими мыслями. Только полный идиот кинется следом за передатчиком в неизвестном направлении, навстречу неизвестному количеству противников с неизвестным объемом ресурсов. Правда в том, что он никогда не планировал брать Макклаудов непосредственно на операцию. Он всегда полагал, что эта часть вечеринки будет его личной забавой.

Он встрял со своими аргументами посреди их шутливой болтовни.

— Парни, дайте мне закончить все это по-своему. В этом случае, если все накроется медным тазом, вы будете ни при чем. Они не выйдут на вас. — Его слова прозвучали в неожиданной тишине.

— Да, верно, — медленно сказал Коннор. — А что нам делать с блондинкой? Держать ее на чердаке вечно?

— О Боже. — Сет закрыл глаза и потер их устало. — Не имею ни малейшего представления. Простите, парни.

Пламя горело, дрова потрескивали. Прошло несколько минут.

— Я знаю, почему ты притащил ее сюда, — тихо произнес Коннор. — И ты все правильно сделал.

— Да неужели?

— Да. Ты привез ее сюда, чтобы она была в безопасности. Сет покачал головой. Но это не было отрицание.

— Я полный идиот.

— Не ты первый, не ты последний, — заметил Дэйв.

— На твоем месте я бы сейчас забрался на чердак и провел время с пользой для дела со своей любимой дамочкой, — продолжал Коннор. — Ей сейчас плохо. Да и тебе не помешает отдых. Ты плохо выглядишь. У нас наготове «чероки» с полным баком, хоть сейчас садись и езжай. Мониторы настроены на передатчик, установленный на пистолете. Мы трое будем по очереди дежурить всю ночь. Если начнется, то мы тебя разбудим. Нам собраться — только подпоясаться.

— Да, старик, расслабься, — поддакнул Шон. — Когда завертится, ты нам понадобишься бодрым и быстрым. На вот, я сделал сандвич. Отнеси ей наверх.

— Вряд ли это надолго, — сказал Коннор. — Все пришло в движение.

— Круг сузился, — прошептал Сет.

— Что? — не понял Коннор. Сет пожал плечами.

— Да так, Джесси сказал мне это во сне, — пробормотал он. Он огляделся по сторонам. Три пары зеленых глаз смотрели на него почти с одинаковым беспокойством.

Он не видел у них такого выражения лица с тех пор, как погиб Джесси. Он не думал, что когда-нибудь еще увидит подобное.

Он взял со стола бутылку виски и поднял ее вверх, отдавая безмолвный салют их братству. Затем он взял сандвич для Рейн и стал подниматься на чердак.

Глава 24

Рейн вскочила на ноги, когда услышала звук проворачивающегося в замочной скважине ключа. Она завернулась в одеяло. Она дрожала, но не от страха. Она ославила страх так далеко позади, что уже и не помнила, что это такое.

Сет протиснулся внутрь, бросив тяжелый, размером с ладонь, амбарный замок на комод. Рядом с ним он поставил что-то завернутое в салфетку. Она облегченно вздохнула, увидев, что его рана перевязана. Белые бинты бросались в глаза, пестрея на его загорелой коже. Изношенная красная фланелевая рубашка висела навыпуск, не застегнутая, не закрывая кровавых пятен на джинсах. В руке у него она увидела початую бутылку виски. Он крепко приложился к горлышку.

— Ты пьян, — прошептала она. Его глаза блестели диким светом.

— Это лекарство, — сказал он, указывая на повязку. — Болит, знаешь ли. Я тебе сандвич принес на случай, если ты проголодалась.

— Ты, наверное, шутишь.

— Угощайся.

Он снова приложился к бутылке. Она плотнее закуталась в одеяло.

— Ты не хочешь дать мне какую-нибудь одежду? — Ее голос звучал по-деловому.

Он поставил бутылку на комод рядом с амбарным замком и двинулся на нее.

— Не вижу смысла, — ответил он. Он рванул одеяло и нахмурился, когда увидел на ней платье. — Эта штука все еще мокрая, Рейн. Ты так заболеешь. Снимай. В комнате уже тепло. Даже слишком тепло.

— Я не хочу сидеть перед тобой голая.

Не стоило этого говорить. И она поняла это, как только слова сорвались с губ. Его глаза вспыхнули нехорошим огоньком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию