Блондинка вне закона - читать онлайн книгу. Автор: Ронда Поллеро cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Блондинка вне закона | Автор книги - Ронда Поллеро

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, — сказала я, получив в обмен на банкноту пакет из коричневой бумаги.

— Сдача нужна?

— Нет, не надо, — быстро ответила я, улыбнувшись посыльному прежде, чем за ним закрылась дверь.

Из-за вынужденных чаевых моя курица обошлась мне на сорок процентов дороже.

— Что это за пистолет? Настоящий? — поинтересовалась я, одарив Лайама колючим взглядом.

— Настоящий. Он, знаете ли, более эффективен в отдельных случаях, чем пластмассовый.

— Вы могли кого-нибудь случайно ранить.

В ответ Лайам щелкнул предохранителем — во всяком случае, я решила, что это предохранитель. Я никогда еще не видела вблизи настоящего пистолета и поэтому точно не знаю, как называются отдельные части. Мой гость засунул его в кобуру, прикрепленную к лодыжке.

— В этом главное назначение личного оружия. Я довольно неплохо с ним обращаюсь. Так что вашего китайца я бы не застрелил.

— Корейца.

— Что-что?

— Ким — кореец. Он просто работает в китайском ресторане.

— Черт, ну почему я этого не знал? — Лайам игриво изобразил досаду. — Все было бы по-другому, честное слово.

— Кстати, почему вы только и делаете, что подначиваете меня?

Он пожал плечами.

— Проверяю, как вы на это отреагируете.

Лайам подошел к дивану и сел. Запах жареной курицы разносился по всей квартире. Может, предложить ему кусочек? Нет. Определенно нет. Исключено. Между нами только деловые отношения.

— У меня есть медицинские документы и свидетельства о смерти, а также списки адресов и телефонов остальных присяжных и…

— Вы всегда говорите так быстро?

— Всегда. Кроме того, у меня есть основание предполагать, что у вас сегодня еще какое-то дело.

Последнее слово я произнесла с особо гнусной интонацией.

Лайам посмотрел на часы и откинулся на спинку дивана.

— У меня еще есть время.

До чего? Вернее, до встречи с кем? Я потерла виски. Похоже, что избыток кофе и бурная деятельность на пустой желудок грозят обернуться мигренью.

— Какие у вас имеются предположения?

— Сара Уитли свела счеты с присяжными, поскольку те отказались признать доктора Холла виновным в смерти ее мужа.

Лайам посмотрел на меня взглядом учителя, только что услышавшего признание ученика, который заявил, что его домашнее задание съела собака. Мое кровяное давление тотчас поползло вверх.

— Неплохая гипотеза.

— Для скверного телесериала — пожалуй.

— Пока вы работаете на меня, вам придется рассмотреть и ее.

— Вы правы. У вас есть план?

— Все зависит от того, что покажут анализы крови. Но их удастся получить лишь в понедельник.

— Попробую получить их раньше.

— Каким образом?

— У меня есть кое-какие связи. Об этом не беспокойтесь. Какие это больницы?

Лайам извлек из заднего кармана джинсов маленький блокнот с засунутым за пружинку карандашиком. Я продиктовала ему адреса.

Вытащив из груды судебных отчетов нужный мне том, я протянула Лайаму листок со списком свидетелей.

— Мне нужны адреса этих людей. А также телефоны.

— Понял.

— Да, и еще кое-что. Скажите, каким образом я могу узнать, что за деньги могли храниться в сейфе у Грэма Келлера.

— О какой сумме идет речь?

— Я не спрашивала об этом у его жены.

Лайам смерил меня осуждающим взглядом.

— Эта женщина сказала вам, что нашла целую кучу наличных денег, а вы даже не удосужились выяснить подробности?

— Келлер работал в банке. Я не была уверена, что это могло иметь отношение к нашему делу.

— Насколько я понимаю, у вас небогатый опыт по части таких бесед.

Я театрально выпрямила спину.

— Если уж на то пошло, я год проработала в газете. Мне довелось интервьюировать множество людей.

— В самом деле?

Было ясно как божий день, что он мне не поверил.

— Каких людей? — спросил он.

— Важных. Я один раз даже брала интервью у президента.

Лайам насмешливо прищурился.

— Какого президента?

Вот же зануда, все-таки подловил!

— Президента, ммм… местного клуба собаководов.

— Отлично. Да вы, я гляжу, прямо как Эрин Брокович [7] . Хорошо, я постараюсь разнюхать все, что смогу, про тайный фонд Грэма Келлера.

Черт, поскорее бы он ушел. Не хотелось бы вновь выставить себя в его глазах полной дурой.

— Хорошо. Не забудьте о лабораторных анализах и адресах.

— Вас понял. Ваши дальнейшие действия?

— Собираюсь завтра встретиться с Сарой Уитли.

— Вы считаете ее убийцей?

— Да. Возможно. Не знаю.

— Но вы собираетесь встретиться с ней одна, без свидетелей?

— У нее нет причин желать мне зла.

— Или доверять вам. Я пойду вместе с вами, — сказал он, вставая с дивана. — Кстати, который час?

— Десять.

Он прошел мимо меня, и я успела взять его за руку. Мускулы у него оказались крепкие, как камень.

— Это очень мило с вашей стороны.

Лайам стоял так близко ко мне, что я ощущала исходившее от него тепло и запах мяты у него изо рта — сделай я крошечный шажок, и тут же натолкнусь на него.

— Мило? — усмехнулся он. — Вряд ли. Я выставлю вам счет за почасовую работу.

С этими словами он шагнул к двери. Я же осталась стоять, чувствуя себя полной идиоткой, — этакая дрожащая масса взбудораженных гормонов.

— Не забудьте запереть за мной дверь.

— Не забуду, — выдавила я. — А потом попытаюсь перерезать себе вены.

Глава 10

Друзья приходят и уходят. А враги остаются.

Ночью мне снились чувственные сны, граничащие с непристойностью, о которых не расскажешь даже лучшей подруге. Все они имели общего героя — в каждом фигурировал Лайам Макгеррити. Из этого напрашивался только один вывод — подсознательно я изменяла Патрику.

Что было абсолютно бессмысленно, так как Лайам однозначно дал мне понять, что как женщина я его не интересую.

Перед рассветом я услышала, как Сэм выкатил за дверь чемодан. Особой необходимости прислушиваться у меня не было, поскольку он живет прямо надо мной. Я протерла глаза, спустила ноги на пол, посмотрела на часы: проспала я семь часов, так что и впрямь пора вставать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию