Любовь и корона - читать онлайн книгу. Автор: Карла Кэссиди cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь и корона | Автор книги - Карла Кэссиди

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Когда они наконец добрались до третьего этажа, Изабелла задыхалась. Она не была уверена, связано ли это с утомительным подъемом по лестнице или с мыслями о поцелуе, которые ни на минуту не оставляли ее.

Она подошла к двери номера, вставила ключ в замочную скважину и, открыв дверь, от неожиданности не смогла сдержать возмущенного возгласа. Это была не комната, а убогая каморка. Они вошли внутрь, и Адам прикрыл дверь.

– А чего вы ожидали? Номера, как в отеле «Ритц»? – спросил он отрывисто.

– Во всяком случае, он выглядит относительно чистым, – примирительно отозвалась она, и это было правдой. В небольшой комнатке стояли двуспальная кровать, ночной столик, кое-где прожженный сигаретами, и стул с продавленным сиденьем. Единственным источником света была уродливая лампа, от которой по полу тянулась кривая тень. Однако ковер был чистым, и в воздухе витал аромат соснового освежителя.

Она прошла в крошечную ванную. Сама ванна отсутствовала, только небольшая душевая кабина, но здесь тоже было чисто. Она обернулась к Адаму, который стоял посреди номера. Его красивое лицо было мрачным.

– Все не так плохо, – сказала она, – могло бы быть и хуже.

– Да, все не так плохо, – согласился он, но его любезный ответ не обманул ее. – Да это и не важно, потому что мы здесь не останемся, – добавил он.

Изабелла удивленно посмотрела на него.

– О чем вы говорите? Конечно, останемся, это часть нашего плана.

– Это глупый план, и потом, что вы сделали с волосами? – Он смотрел на нее так, как будто она была инопланетянкой.

Она коснулась яркой, медного оттенка пряди.

– Это смываемая краска, в инструкции было написано, что она сойдет на нет через две недели. Без этого не состоялось бы перевоплощение.

– А что это за одежда? Где, черт возьми, вы взяли ее? – Его серые глаза сверкали, как раскаленный на солнце металл. – Вы выглядите как… как…

– Как угодно, только не как принцесса, перебила она, – а именно так и было задумано. – Она была очень довольна своим выбором. По ее мнению, именно такая одежда наилучшим образом соответствует обстановке в гостинице.

– Половина мужчин в баре пялились на вас, как… – воскликнул он. Его глаза метали молнии.

Изабелла пожала плечами. Она была удивлена, но странным образом ей было приятно это слышать.

– Правда? Но это же хорошо, значит, мой план сработал.

Он сердито посмотрел на нее.

– Изабелла, они решили, что вы работаете в баре, и прикидывали, сколько вы можете стоить.

– Вы имеете в виду, что меня приняли за… за проститутку? – простонала она и упала на край кровати. – Я, наверное, переборщила, уныло признала она, глядя на свою мини-юбочку и облегающую кофту. – Но, во всяком случае, никто не догадался, что я принцесса.

Она улыбнулась, пытаясь разрядить обстановку. Он не улыбнулся ей в ответ, а начал ходить по комнате из угла в угол. Одетый во все черное, он был похож на пантеру, загнанную в угол. Изабелла ждала, когда он сменит гнев на милость. Она понимала, что ему нужно успокоиться и привести свои мысли в порядок. Это было одно из тех его качеств, которые ей особенно нравились. Адам никогда ничего не говорил и не делал спонтанно. Наконец он успокоился и остановился перед ней.

– Я не позволю вам сделать это, Изабелла.

Ее глаза сузились в гневе. Она не могла вынести его командного тона.

– Вы не позволите мне осуществить мой план? – переспросила она.

Встав с кровати, она подошла так близко к нему, что почувствовала его дыхание и увидела в его глазах крошечные серебряные огоньки, делавшие взгляд Синклера особенно глубоким и притягательным.

– Вы забываете, Адам, что больше не руководите мной. И не можете заставить отказаться от моего решения.

– Это правда. – Его взгляд остановился на ее губах. Мысли Изабеллы снова вернулись к тому поцелую. Она бессознательно облизала пересохшие губы.

– Я намерена сделать это, Адам. С вашей помощью или без нее. Вы либо со мной, либо против меня.

Он отступил и в смущении запустил руку в волосы.

– Вы знаете, что я не могу просто уйти и оставить вас здесь одну.

Она облегченно кивнула.

– Значит, вы со мной.

– Вы не оставляете мне выбора. – Его голос звенел от негодования. – Я с вами при одном условии, – сказал он, стараясь избежать ее взгляда. – Вы пообещаете мне, что больше не наденете эту одежду. Я не хочу драться с этими парнями из бара за вашу честь.

– А вы бы это сделали? Стали бы драться за мою честь? – поддразнила она.

– Да, конечно, – мгновенно отреагировал он, – это моя работа – служить и защищать короля и его семью.

Изабелла не могла объяснить почему, но его ответ разочаровал ее. Он ни на минуту не забывал о своей должности офицера Королевского флота Эдембурга. Она мечтала, чтобы он хотя бы однажды забыл об их высоком положении в обществе и обращался с ней как обычный мужчина с обычной женщиной.

– Вы что-нибудь выяснили насчет Бена? спросил он.

Она кивнула и открыла розовую сумку.

Выложив на кровать всю одежду, она нашла лежавшие на дне бумаги с необходимой информацией. Эти бумаги позволили бы найти общий язык со сторонниками Шейна Мора.

Изабелла запихнула одежду обратно в сумку и похлопала ладошкой по покрывалу, приглашая Адама сесть. Он присел рядом и наклонился к ней, чтобы прочитать бумаги, которые она держала перед собой. Ароматы мятного мыла и одеколона, исходящие от Адама, мешали Изабелле сосредоточиться.

– Это список друзей Шейна, – пояснила она, пытаясь не обращать внимания на то, что его бедро касалось ее ноги. Она ощущала его тепло даже сквозь плотную джинсовую ткань. – Мы уже познакомились с Вилли Тэммериком. Вот информация, которую Бену удалось собрать о нем. – Она перелистала бумаги непослушными пальцами.

В этот момент Адам наклонился к ней еще ближе и невольно коснулся ее плечом.

– Ничего необычного, – пробормотал он, этого человека не раз арестовывали за пьянство и дебоши, как нарушителя общественного порядка.

Чувствуя на своей щеке его теплое дыхание, она вновь вспомнила про поцелуй. Его губы были такими горячими, а поцелуй таким страстным, что у нее опять перехватило дыхание. Ни один поцелуй в жизни не действовал на нее так, как поцелуй Адама. От необычных ощущений у нее засосало под ложечкой.

– Изабелла. – Его обращение привело ее в чувство.

– Простите, я отвлеклась. Что вы сказали?

– Я не верю, что Шейн Мор рассказал Вилли что-то важное. Он был не тем человеком, который спьяну может что-то разболтать.

Изабелла кивнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению