Только с тобой - читать онлайн книгу. Автор: Дженел Тейлор cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только с тобой | Автор книги - Дженел Тейлор

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Келси машинально прикрыла ладонью глаза. Сколько раз она видела в газетах сообщения о взрывах в лабораториях, где подпольно изготовляли метамфетамин! Десятки, если не сотни. И вот теперь она попала как раз в такую лабораторию — ибо чем еще, как не подпольной лабораторией, было это место, с раковиной из нержавеющей стали и столом, заставленным бесчисленными колбами и пробирками, с трясущимся наркоманом вместо лаборанта в белом халате?! И значит, взрыв здесь тоже был реален.

О Господи…

Келси осторожно повернулась. Один крохотный шажок… другой. Слезы текли у нее по лицу. Револьвер! Коннор может выстрелить в нее.

— Эй! — крикнул он.

Пальцы Келси вцепились в ручку двери. Она трясла ее, отчаянно молясь про себя, чтобы дверь была не заперта. И вот свежий ветер ударил ей в лицо. И снег. Подошвы тонких туфель скользили на снегу. Неловкое движение — и Келси растянулась на крыльце, сильно ударившись коленкой о ступеньку. Боли она не почувствовала — один только безумный, всепоглощающий страх. Припадая на одну ногу, она неловко заковыляла вниз по ступенькам. И снова упала — прямо в снег. Зубы ее выбивали отчаянную дробь. “Вставай же! Беги! Вставай! Вставай!!! ” Коннор что-то орал у нее за спиной. Сыпал проклятиями. Вслед ей летели дикие, ужасные угрозы.

Нащупав последнюю ступеньку, Келси встала на четвереньки и, поскальзываясь, скатилась вниз. Потом сделала гигантский прыжок и ринулась к своей машине. Она бежала зигзагами, как солдат под обстрелом. Казалось, до машины не меньше сотни миль.

Еще три шага. Она снова упала — лицом в снег. Келси задыхалась — ей не хватало воздуха. Отчаянным усилием воли она заставила себя встать и снова побежала. Она бежала на подгибающихся ногах, молясь только о том, чтобы снова не упасть…

И внезапно мир за ее спиной с оглушительным грохотом раскололся на части. Обжигающе горячая волна воздуха толкнула ее в спину, закружила, и оглушенная Келси не сразу обнаружила, что снова лежит, уткнувшись головой в сугроб. Сверху на нее дождем посыпались горящие обломки дерева. Келси прикрыла голову руками.

Что-то с силой ударило ее по ноге, и острая боль, как от ожога, пронзила ее с головы до пят. Закричав, Келси слепо поползла вперед.

И вот она уже возле самой машины. Последним отчаянным усилием Келси рванула на себя дверцу. И только тогда решилась оглянуться назад.

На том месте, где еще минуту назад стоял дом, бушевало пламя, и огненные языки его жадно облизывали снег.

— Пожалуйста, зайди ненадолго, — умоляла Нола. — Твой отец так болен. Мне нужна твоя помощь, Джарред.

Такси ждало у подъезда. Ровно гудел мотор, хлопотливые “дворники” безостановочно сновали из стороны в сторону, сметая снег в аккуратные кучки по краям ветрового стекла.

— Я отведу вас обоих домой и сразу уеду. Ты же сама понимаешь — так нужно, — не разжимая зубов, глухо сказал Джарред.

— Послушай, по-моему, ты придаешь всему этому слишком большое значение. Келси решила поговорить с двоюродным братом Ченса — что ж тут такого? А ты ведешь себя так, словно это вопрос жизни и смерти!

Джарред к этому времени был уже в таком состоянии, что у него не оставалось ни сил, ни желания спорить с матерью. Когда он позвонил Роуденам, трубку взяла Марлена. Услышав голос Джарреда, она едва не разрыдалась от облегчения. Ей было необходимо выговориться. Судя по всему, Марлена страшно боялась за Келси. Боялась, понимая, что от Коннора в его нынешнем состоянии можно было ожидать чего угодно. В том числе и убийства, хотя прямо она этого не сказала. Сообщила только, что Келси вбила себе в голову, что хочет помочь Джарреду.

Помочь ему?! Боже милостивый, она сошла с ума! Самое лучшее, что она могла сделать, это держаться как можно дальше от всего этого! Джарред понятия не имел, что все это значит, однако будь он проклят, если позволит своей жене совать голову в самое пекло! О чем она только думает?!

— Держу пари, она решила, что имеет дело с кучкой сопляков, которые просто балуются наркотиками, — произнес он сквозь зубы, чувствуя, как гнев и страх борются в его Душе. — А наткнулась на свихнувшихся наркоманов.

— Джарред! — позвал сына Джонатан. Он был у себя в кабинете.

— Видишь? — прошипела Нола ему на ухо. Забыв обо всем, мать вцепилась ему в рукав, стараясь задержать его.

— Подождите! — крикнул Джарред, обращаясь к таксисту. Тот только пожал плечами.

Джонатан устроился в своем любимом кресле, и Джарред вдруг словно впервые увидел отца — совершенно седые волосы, сплошь изрезанное морщинами лицо, бессильное старческое тело. Сейчас он выглядел чуть ли не вдвое старше своих лет. Казалось, он вот-вот рухнет от изнеможения.

Внутри у Джарреда все оборвалось.

— Отец…

— Я всегда беспокоился, чтобы с тобой чего-нибудь не случилось. И с Келси тоже. Ничего… ничего не должно было случиться с моей семьей, понимаешь? Просто я был несправедлив. И я слаб… слаб, сынок. Только об одном я молю Господа: чтобы он простил меня.

— Отец, мне пора — нужно отыскать Келси. Я попрошу Нолу, чтобы она позвонила и вызвала твоего врача.

— Не надо. А теперь… ты должен выслушать меня. Это все моя вина. Я сделал дурной выбор. И все обернулось преступлением. Преступлением! — Джонатан закашлялся. Все его тщедушное тело сотрясала дрожь.

— Джарред… — Сзади неслышно подошла Нола. Лицо ее было искажено страхом.

— Позвони в больницу, — не оборачиваясь, бросил Джарред. — Пусть приедут. Немедленно!

— Но ты забыл про погоду. Ты же не думаешь… — Нола вдруг осеклась и застывшим взглядом уставилась на сына. Лицо ее окаменело, только нижняя губа чуть заметно дрожала. Это было так непохоже на Нолу, что сердце Джарреда невольно дрогнуло, и он молча обнял мать.

— Просто позвони, и все, — прошептал он. Внезапно силы вдруг словно по волшебству вернулись к ней — теперь перед Джарредом была прежняя Нола. Расправив плечи, она быстро вышла из комнаты.

— Отец, Келси, похоже, попала в беду. Она решила попытаться узнать, кто же все-таки подстроил аварию с самолетом, и отправилась поговорить с двоюродным братом Ченса Роудена. К несчастью, по словам матери Ченса, он самый настоящий наркоман, если не хуже. Марлена страшно волнуется. Я должен найти Келси. И немедленно. — Джарред замолчал, сообразив, что совершенно запутался в объяснениях. Но Джонатан молчал, словно ничего не слышал. — Я сейчас уйду, но скоро приедет врач и…

— У меня никогда не хватало честолюбия, Джарред. Я должен был быть… более…

— Отец… — Джарред бросил нетерпеливый взгляд в коридор, который вел к выходу. Откуда-то со стороны кухни слышался голос Нолы, звучавший слишком громко и как-то наигранно бодро.

— А расследовать тут нечего, — усталым голосом произнес Джонатан. — Все дело в наркотиках. Достаточно только раз попробовать, и тебе конец. Они убивают каждого, кто осмелится прикоснуться к ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению