Только с тобой - читать онлайн книгу. Автор: Дженел Тейлор cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Только с тобой | Автор книги - Дженел Тейлор

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Одна из конфорок на выщербленной от старости плите была включена. Келси была хорошо видна докрасна раскаленная спираль, на ней в крохотной кастрюльке сердито булькало какое-то варево. Пропитанный ужасающим зловонием воздух тяжело колыхался вокруг, похожий на смрадный туман, повисший над гнилостным болотом. Вонь была настолько сильна, что, казалось, ее можно было потрогать.

Посмотрев на плиту, Коннор, видимо, вспомнил о чем-то и сердито нахмурился. Потом, оставив Келси, кинулся к плите и приподнял крышку кастрюльки, чтобы проверить содержимое. Как только пальцы его разжались, Келси воспользовалась этим и попятилась назад, прижавшись спиной к стене. Мысль о том, что через минуту она может оказаться на свободе, мелькнула у нее в голове. Мелькнула и погасла. Казалось, прочитав ее, Коннор быстрее молнии метнулся к ней и снова вцепился ей в руку. Глаза его потемнели и стали страшными. Келси от ужаса приросла к земле.

— Вы же обещали помочь! А сами пытаетесь убежать. Что — не так?!

Келси молчала.

— Разве нет? — продолжал настаивать он. — О чем вы думаете?! — Теперь он почти кричал. — Решили небось, что я сделал это намеренно?!

Сердце Келси тоскливо сжалось. Она была испугана. Только сейчас ей впервые пришло в голову, что напрасно она так легкомысленно воспринимала слова детектива Ньюкасла о том, насколько опасны могут быть наркоманы. — Я не двигалась с места, — пролепетала она.

Немного успокоившись, Коннор кивнул. Во всяком случае, кричать он перестал. Но Келси не обольщалась — это вовсе не потому, что он ей доверял. Она даже сомневалась, услышал ли он вообще, что она сказала.

— Вы знаете, что это такое? — спросил вдруг Коннор, кивком головы указав на россыпь беловатых кристалликов.

— Я… э-э-э… нет. Понятия не имею.

— Да ладно вам! Вы же неглупая девушка. И Ченс всегда это говорил.

Келси судорожно облизала губы. Потом опустила глаза — она просто не могла заставить себя встретиться с Коннором взглядом. Нельзя дать ему догадаться, как она испугана.

— Кристаллический метамфетамин.

— Аааааа… — с видимым удовольствием выдохнул он, словно услышал именно то, что хотел услышать. — Ченс и я, мы баловались этим, вы ж понимаете.

“Баловались, значит”, — горько усмехнулась Келси. Заявление, которое было скорее отрицанием, чем признанием вины.

— Зачем он явился сюда, а? Вы знаете? Что ему тут могло понадобиться?

— Вы хотите сказать — Джарред?

— Проклятый высокомерный ублюдок! Дьявол! А как он разговаривал с беднягой Ченсом — только что ноги об него не вытирал! Казалось, он готов был своими руками свернуть ему шею! А почему? Почему, я вас спрашиваю?!

Келси откашлялась.

— Держу пари, что он случайно наткнулся на Ченса, хотел догнать его и пришел сюда, — как можно мягче ответила она.

— Да… но зачем? — Келси понятия не имела, что ответить на это, поэтому предпочла промолчать. Увы, это оказалось ошибкой. Не услышав ответа, Коннор придвинулся почти вплотную. Келси испуганно съежилась, отведя взгляд в сторону. Он, не мигая, смотрел на нее налитыми кровью глазами. Они Показались ей странно безжизненными — глаза настоящего наркомана.

— Это из-за вас, да? Хотел заставить Ченса оставить его Дорогую женушку в покое?

“Не спорь с ним. Не двигайся! Не дыши! ”

— Наверное… Может быть. Не знаю.

Коннор угрюмо кивнул.

— Я и сам это понял в конце концов. Это было не так уж трудно. Мужчине ненавистна сама мысль о том, чтобы делить с кем-то свою женщину. А вот женщине… — Коннор поднял свободную руку и угрожающе ткнул указательным пальцем так, что едва не угодил ей в глаз. Вздрогнув, Келси отшатнулась. Презрительно фыркнув носом, он повторил то же самое. Потом еще раз. И еще. Дрожь отвращения, сотрясавшая ее хрупкую фигурку, видимо, возбуждала его. Рванув Келси за руку, он навалился на нее всем телом, прижав ее спиной к стене. — Ну, ну, не надо… — со стоном пробормотал он.

Волна омерзения подкатила к ее горлу. Дверной косяк больно давил на позвоночник. И вдобавок ко всему Келси вдруг почувствовала, как холодный ствол револьвера скользнул по ее бедру.

Мысли отчаянно метались у нее в голове. Ударить его коленом в пах? Проще простого: незаметно приподнять коленку, а потом с силой резко дернуть ее вверх. Но тут дуло револьвера уперлось ей в живот, и Келси похолодела. Неужели он собирается убить ее? К горлу подкатила тошнота. Несомненно. Ведь пытался же он расправиться с Джарредом!

Внезапно Коннор схватил ее за волосы.

— Я не виноват! — снова завыл он так, что Келси вздрогнула. — Не виноват! Это все она!

— Она?! — растерянно повторила Келси.

— Она! Нет, он! Это он виноват! — поправился Коннор, но при этом заметно смутился. — Вряд ли вам захочется узнать о ней, — прошептал он. — Ченс страшно беспокоился из-за нее. От нее одни проблемы. Но самое страшное, что она ни перед чем не остановится.

— Кто? — спросила Келси.

— Та женщина.

Женщина. То же самое говорил Джарред. Это слово внезапно всплыло из глубин его памяти. Но сейчас Келси следовало бояться в первую очередь Коннора. Он уже признался, что убил Ченса, правда, нечаянно, поскольку его жертвой должен был стать Джарред. Но… но…

— “Порше”! — вдруг спохватилась Келси. — Там оказалась бомба!

— Нет, нет, нет! — завизжал Коннор. — Забудьте об этом! Я тут ни при чем! Это все они!

— Никто и не думает, что это вы, — искренне уверила его Келси.

— Не я, не я! Там были другие люди — в такой большой черной машине! Они говорили, что они друзья, но они хитрые! И коварные!

Келси почувствовала, что ей не хватает воздуха. Стоявший в квартире туман словно еще сгустился.

— Чьи друзья? Ваши?

— Да чьи угодно! Хоть бы и ваши, если захотите!

— Это ее друзья? — настаивала Келси.

— Ее? Она не такая, какой кажется, — прошептал Коннор. — Она — хамелеон. Так и Ченс говорил.

— Сара? — наугад бросила Келси. Это было первое, что пришло ей в голову. Единственный человек, кроме нее самой, разумеется, кто прекрасно знал, что представляет собой Ченс.

Коннор отчаянно замотал головой.

— Вам она просто не нравится, — обвиняющим тоном бросил он.

— Ну, тогда объясните, что вы имеете в виду.

И вдруг он как одержимый набросился на нее с поцелуями. Руки Коннора шарили по телу Келси. Она боялась шелохнуться. Но тут, к счастью, стоявшая на огне кастрюлька заворчала, и из нее что-то с шипением полилось на плиту. Чертыхнувшись, Коннор неохотно выпустил Келси.

— Я должен присмотреть за этой штукой, — будничным тоном объяснил он, смахнув упавшую на лоб прядь сальных волос. — Опасно. — И сделал шаг назад. Потом другой. Потом протянул дрожащую руку к плите.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению