Магический код - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Егорова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магический код | Автор книги - Ольга Егорова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

— Я вообще с тех пор не пью, — сказал Иван. — Так что не переживайте, Диана.

— Ты с ума сошла, Танька, — сказала Лора.

— Ну Тумбочка. Ну Юмбочка, — сказала Таня.

— Ты оборзела, дочь моя, — сказал Валмо.

— Таня, зачем тебе вино, там огромная коробка шоколадных конфет, — сказал Иван.

— Что, совсем-совсем не пьете? — спросила Диана.

— Ура! — закричала Таня. — Обожаю шоколадные конфеты!

— Совсем-совсем, — подтвердил Иван.

И с этой минуты разговор уже не смолкал. Иван с удивлением отметил, что как-то легко и быстро влился в этот «поток сознания», приноровился к нему и уже чувствует себя в этом потоке как рыба в воде. И почти сразу понял, что на самом деле разговаривать так очень удобно, потому что можно параллельно участвовать в двух или даже в трех разговорах, и подивился тому, как это раньше люди не придумали такой вот замечательной формы для беседы вместо скудных монологов и вяло текущих диалогов. Конечно, гораздо интереснее, когда разговаривают пять человек все вместе и сразу. А главное, это оказалось совсем не трудно, это было почти так же легко, как жонглировать, подбрасывая в воздухе сразу пять шариков. Жонглировать пятью шариками Иван не умел, но теперь, вот с этой минуты, не сомневался, что в этом тоже нет ничего трудного, и даже если взять шариков не пять, а, например, восемь, то это тоже будет легко.

И даже весь этот музыкально-книжный винегрет теперь уже казался Ивану замечательным. На самом деле, почему это люди должны ограничивать свои пристрастия рамками определенных жанров, стилей и направлений в музыке, литературе и кино? Смотреть, слушать и читать все подряд — гораздо более разумно, гораздо более интересно и познавательно.

И как это он раньше этого не понимал?

Блондин, который был одновременно Валмо, Валей и Муром, влез в свои домашние тапочки и принялся разбирать два огромных пакета с продуктами. Из приоткрытой на кухне форточки спрыгнул на кухонный стол огромный серый кот, ужасно пушистый, напоминающий медведя. Кот принялся обнюхивать содержимое пакетов.

— Василий, прошу тебя. Где ты видел, чтобы коты сидели на кухонном столе? Здесь люди едят вообще-то, — вяло поругал Василия Мур.

Кот замечание проигнорировал. Муру пришлось взять его за шкирку и сбросить на пол.

— Так тебе. Если не понимаешь человеческих слов.

Кот ничуть не обиделся и принялся тереться серой мордой о ноги Валмо.

— Иван! Это вы розы принесли, да? — донесся из комнаты голос Дианы. За то время, пока Иван наблюдал сцену возвращения блудного кота, она уже успела переодеться и теперь выглядела совсем домашней, в голубом халатике и тапочках. Вся эта домашняя форма, включая широкую синюю резинку, стянувшую волосы высоко на макушке, удивительно шла ей и делала ее убийственно привлекательной. Волосы теперь торчали на голове, как верхушка от ананаса, а Диана казалась почти Таниной ровесницей.

Ужасно хотелось сказать: «Диана, этот халат вам очень идет. Вы в нем потрясающе красивая. И прическа у вас замечательная. И тапочки». Но рядом стоял супруг Дианы. Хоть он и был увлечен процессом расфасовки продуктов по отделениям холодильника, все же в его присутствии подобный комплимент был бы неслыханной дерзостью.

Впрочем, само присутствие Ивана здесь и сейчас было неслыханной дерзостью. И то, что он принес Диане розы, тоже было дерзостью. Но, кажется, кроме Ивана, больше никто из окружающих по этому поводу особенно не переживал. Переживал только один Иван — и это было самое странное.

— Иван! Я про розы спросила. Вы что, не слышите, да?

— Да.

— Что — да? Вы не слышите или это вы их принесли?

— Это я их принес.

— Спасибо! Очень красивые розы! А что это вы, Иван, без дела стоите? Все вокруг делом заняты, а вы не заняты. Непорядок!

— Точно, непорядок, — согласилась появившаяся в поле зрения Лора. Лора ни во что не переоделась, из чего Иван сделал вывод, что она здесь все-таки не живет, а просто иногда приходит в гости. — Сейчас я тебя накормлю, Васенька. Мур, где пакет с кошачьей едой? А вы, Иван, можете пока разложить стол. Там в комнате возле стены стол-книжка стоит. Его нужно разложить, только не во всю длину, а наполовину. Нам хватит наполовину. Дин, хватит же?

— Хватит, — отозвалась Диана, и Иван принялся за дело, а в душе зрело приятное чувство сопричастности к чему-то очень хорошему и полезному.

Все теперь были заняты делом. Мур очень медленно продолжал разбирать пакеты с продуктам. Лора распаковывала пакет с сухим кормом. Василий нетерпеливо терся мордой о ее ноги. Диана сидела на диване и обнимала Таню. Таня тоже обнимала Диану и что-то рассказывала ей шепотом. А Иван раскладывал стол-книжку. Не во всю длину, а только наполовину.

Потом Лора застелила стол скатертью, и он принялся накрывать стол, приносить и расставлять на нем тарелки, вилки, ложки и ножи. Запищала микроволновка, по комнате расползлись аппетитные запахи какой-то очень вкусной еды. Надвигался обед в тесном семейном кругу.

— Тортильяс по-ацтекски, — объявила Диана, вручая Ивану большую плоскую тарелку, на которой горкой возвышались свернутые в рулет лепешки из белого тонкого теста. — Иван, вы любите тортильяс по-ацтекски?

— Обожаю, — ответил Иван, не рискнув признаться в том, что никогда этого блюда не пробовал.

— Со сметаной, да? — От удовольствия Диана аж прищурилась и стала похожа на довольную кошку.

— Со сметаной, — подтвердил Иван и поставил тарелку по центру стола. — А вы, Диана, сами готовите?

— Что?

— Ну, этот… как его…

— Тортильяс? — Она пришла на помощь и рассмеялась: — Конечно нет! Я покупаю его в супермаркете, замороженный. Его готовить очень долго и нудно. Там нужна кукурузная мука и вообще… Вообще, знаете, я не очень люблю готовить… А почему вы спросили?

— Просто… Хотел похвалить ваши кулинарные способности.

Увы. — Диана развела руками. — Их у меня совсем нет. Да вы не расстраивайтесь, Иван! Что это с вашим лицом? Ну, подумаешь, не умею готовить. Зато я добрая, умная и спортивная… И вообще, у меня еще целая куча всяких достоинств, правда! Вот, сметану возьмите! Рядом с тортильясом поставьте! И ложку в нее воткните! Вот, возьмите ложку!

Иван послушно исполнял ее приказания и готов был накрывать этот стол бесконечно, потому что занятие это оказалось удивительно приятным. Он очень старался, и, может быть, поэтому стол накрылся очень быстро. Таня огласила квартиру воплем: «Все за сто-о-ол!» — и все потянулись за стол, очень быстро и дружно за ним разместились, и Иван оказался за столом рядом с Дианой и сразу же перестал расстраиваться оттого, что этот стол так быстро накрыли. Василий присоединился к членам семьи, удобно устроившись на спинке кресла, и через несколько секунд заснул непробудным сном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию