Лекарство от любви - любовь - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Егорова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лекарство от любви - любовь | Автор книги - Ольга Егорова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Но на работу Кристина не вернулась. Об этом Варе сообщила секретарша, голос которой по-прежнему был полон растерянности и замешательства. Нет, она не сказала, куда идет. Нет, не уточнила, когда вернется. Нет, она не знает, взяла ли Кристина с собой мобильный телефон, но, судя по тому, что из-за закрытой двери ее кабинета никаких звонков не доносилось, логично было предположить, что она все-таки взяла его с собой. Нет, вообще ничего не сказала. Впрочем, сказала что-то, но это к делу не относится. Вообще ни к чему не относится, странная какая-то была фраза – что-то про какие-то лекарства. Может быть, она пошла в аптеку? Может быть, в аптеку, но аптека за углом, она уже сто раз могла вернуться. Может быть, в аптеке очередь? Может быть, только едва ли в этой очереди больше трех человек, аптек-то в городе много, дефицита не наблюдается…

Пообщавшись с секретаршей Кристины, Варя повесила трубку. Ничего не прояснилось, а недоумение только усилилось. Поведение Кристины выглядело странно, по крайней мере если ситуация выглядела именно так, как ее описала Алина. Ее словам можно было бы не придавать большого значения, если бы… Если бы не настойчивое молчание телефона. Если бы только Кристина ответила на звонок…

Варя снова набрала номер, и снова безрезультатно. Гудки шли, значит, сигнал поступал, но Кристина не отвечала. Не хотела ответить, или… Или не могла?

Тревога больно кольнула сердце. А что, если с ней и в самом деле что-то случилось? Почувствовала себя плохо, пошла в аптеку за лекарством, но купить его не успела, потому что…

Варя похолодела. Кажется, Кристина никогда не жаловалась на сердце. Впрочем, десять лет назад никто и ни на что не жаловался. Десять лет назад они были еще слишком молоды для того, чтобы знать, в каком боку расположена печень, в каком – селезенка. Десять лет назад сердце представлялось в виде нежно-розового двулистника, созданного исключительно для того, чтобы порождать и хранить в себе чувства. Кто знает, ведь многое могло измениться за эти десять лет.

Домашнего номера телефона Кристины у Вари не было. Тот, старый, десятилетней давности, сейчас был неактуален – квартиру, в которой когда-то жила вдвоем с дочерью, мать Кристины уже давно продала, а сама вышла замуж и уехала жить в другой город. О новом месте жительства Кристины Варя ничего не знала.

Варя посмотрела на часы. До начала спектакля в кукольном театре оставалось чуть больше двух часов – времени как раз достаточно для того, чтобы успеть пообедать, собраться и доехать до здания театра. Она решила, что отведет Никиту, купит ему билет, а сама за те два часа, пока будет идти спектакль, успеет доехать до офиса Кристины и еще раз поговорить с Алиной, чтобы понять, насколько обосновано ее беспокойство.

В глубине души она рассчитывала на то, что через два с лишним часа ситуация разрешится сама по себе и ей не придется ехать в офис. Возможно, Кристина сама позвонит ей, заметив на экране мобильника список неотвеченных вызовов. Или она сумеет наконец дозвониться до Кристины.

Составив этот нехитрый план действий, Варя испытала некоторое облегчение, но лишь на время. В душе нарастала тревога, предчувствие неминуемой беды, а ощущение собственного бессилия просто сводило с ума.

– Мама! – послышалось с кухни. Варя опустила злосчастную телефонную трубку на базу и поднялась с кресла. – Мама, ну что ты так долго? У меня уже, между прочим, все готово!

Оказавшись на кухне, Варя увидела большою тарелку, стоящую посередине стола, – в ней дымились уже заправленные сливочным маслом и даже посыпанные сыром макароны.

– Может быть, мы обойдемся без котлет? Макароны с сыром – это тоже очень вкусно!

– Конечно, – улыбнулась Варя. – Какой же ты у меня все-таки молодец! Что бы я без тебя делала!

Никита улыбнулся, довольный похвалой.

– Ты узнала насчет билетов?

– Да, узнала. Билеты есть, спектакль начинается через два часа – мы как раз успеем пообедать и собраться. Хотя для обеда, конечно же, рановато, ну пусть это будет ленч или второй завтрак, если ты не против.

Никита был не против. Они с аппетитом умяли по порции макарон, выпили по чашке чая, после чего Никита заявил, что он сам помоет посуду. Варе не оставалось ничего другого, как смириться с предложением сына.

На сборы ушло не много времени. Варя с грустной улыбкой на лице стояла перед зеркалом и заплетала волосы в косу – в привычную тугую косу, стянутую на конце бежевой резинкой. Вспоминать о том, как красиво выглядели эти волосы утром, когда она выпустила их на свободу, просто не хотелось. Хотя, возможно, именно сейчас и распущенные волосы, и платье, и яркий макияж были бы более уместны – все-таки она собралась в театр, а не в аптеку за мазью от радикулита. Но настроение было совершенно иным – тугая коса, джинсы и свитер отражали его более точно, и Варя даже не стала раздумывать о том, что ей надеть.

Однако Никита, увидев ее с привычной косой через плечо, в джинсах и в свитере, буквально встал на дыбы и категорически отказался слушать ее возражения.

– Мама, ты была такая красивая, когда пришла утром из аптеки! И платье у тебя было красивое, и прическа! Ну пожалуйста, я тебя очень прошу, давай ты опять будешь такой же красивой!

Варя вынуждена была сдаться – черт с ним, с настроением, если ребенок хочет видеть ее красивой, она будет красивой! Для кого же еще стараться, как не для него? Спустя полчаса она уже вышла из комнаты – почти такая же сияющая, как накануне утром, только капелька грусти в глазах – впрочем, Никита не смог ее разглядеть и остался вполне доволен.

До театра они добрались как раз вовремя. Никита несколько огорчился, по дороге узнав о том, что мама не пойдет смотреть спектакль вместе с ним. Однако, внимательно выслушав ее аргументы, пошел на компромисс достаточно быстро – Варя пообещала, что после спектакля они зайдут в кафе и съедят по порции мороженого. Слово «мороженое» оказывало на Никиту практически магическое действие – в предвкушении радостного события он готов был смотреть спектакль в одиночестве, при условии, что к моменту его окончания Варя будет ждать его в холле.

– Мам, ты только не опаздывай! – попросил Никита, обернувшись на выходе.

– Ну что ты, малыш. За полтора часа я вполне управлюсь, не переживай!

Ободряюще улыбнувшись сыну, она махнула ему рукой и вышла из здания. Снова набрав мобильный номер Кристины и снова не дождавшись ответа, Варя уже не сомневалась – в офис нужно поехать обязательно. Она быстрыми шагами направилась к остановке и вскоре уже вспорхнула на подножку переполненного троллейбуса.


Главный режиссер театра с первого взгляда произвел на Германа не слишком приятное впечатление. Отправляясь на эту встречу, он почему-то представлял себе Андрея Валериевича Уменкова как мужчину богемного типа – наверное, в его представлении все, что относилось к театру, автоматически относилось к богемному типу, будь то сам главный его режиссер или кабинет этого главного режиссера.

Но в кабинете царила атмосфера вовсе не богемная – если не считать двух полотен с репродукциями какого-то незнакомого Герману художника-импрессиониста, все остальные детали интерьера были выдержаны в современном, вполне деловом стиле кабинета руководителя. Герман внутренне съежился, оказавшись в этом кабинете, так похожем на «крепость» какого-нибудь чинуши. Идеальный евроремонт, бесшумно работающая сплит-система, черный кожаный диван для посетителей и рабочее место руководителя театра, ничем не отличающееся от рабочего места руководителя крупной бизнес-компании. Сам Андрей Валериевич – крупный мужчина с породистым носом и темно-карими глазами навыкате – производил впечатление человека властного и смотрелся в своем кабинете как настоящий хозяин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию