Жажда крови - читать онлайн книгу. Автор: Шарлотта Буше cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жажда крови | Автор книги - Шарлотта Буше

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Благодарю тебя, Повелитель!

– Послушай, мы возвращаемся в Монзинген, уже очень скоро. И мы устроим кровавый праздник. Это будет мой величайший триумф!

Его кулак с треском опустился на стоявший рядом массивный письменный стол.

– А теперь я расскажу тебе о своем плане, чтобы ты сразу мог начать подготовку. Винтер поможет тебе в этом.

Лицо Бернда исказила гримаса отвращения:

– Я могу все сделать сам, – запротестовал он. – Или ты мне не доверяешь?

– Доверяю! Но Винтер – человек, и может уйти из замка днем, в отличие от тебя. Так что слушай внимательно…

* * *

Обстановка дома осталась нетронутой. Катрин испытывала странные ощущения, когда ходила по комнатам. В эркере, где она устроила себе рабочий уголок, до сих пор лежали какие-то бумаги, раскрытый словарь, карандаш. Ничего не изменилось.

– Немного напоминает дурной сон, верно? – спросила стоявшая рядом Вероника.

Катрин попыталась улыбнуться, но ей это не удалось:

– Не думала, что я когда-нибудь еще раз это увижу. И не могу утверждать, что я здесь как-то особенно хорошо себя чувствую.

Разбитую стеклянную дверь в кухню кое-как отремонтировали. Именно сюда той судьбоносной ночью вломился пастор Фукс, чтобы освободить связанного Герхарда. Об этом Катрин узнала лишь от самого врача. Сама она в тот момент находилась во власти своего мужа.

– Думаю, нам нужно сходить за покупками, – констатировала Вероника, изучив содержимое холодильника и кухонных шкафов.

– Мы не можем сейчас думать о еде, по крайней мере, не в первую очередь, – сказал Герхард. – Я не могу дозвониться до Фукса. Оставил ему сообщение на автоответчике, надеюсь, он скоро придет.

Катрин вопросительно посмотрела на него:

– Это плохой знак?

– Нет, не думаю. Фукс знает, как себя защитить. Наверняка он уже в пути.

– Тогда я поеду в Каллен, что-нибудь куплю поесть, – предложила Катрин. Она задыхалась в старом доме. Ей просто хотелось уехать подальше от этого зловещего места.

– Хорошо, тогда я займусь уборкой, – сказала Вероника и высоко закатала рукава своей блузки.

Когда молодая женщина пошла к машине, Герхард вызвался проводить ее. Он выглядел задумчивым. Катрин чувствовала, что его что-то тяготит.

– Пожалуйста, возвращайся побыстрее, – сказал он ей серьезно. – Что-то мне подсказывает, что за последние дни ситуация здесь существенно изменилась. И пока мы не знаем, что происходит, нам лучше держаться вместе.

– Да, конечно. Я постараюсь не задерживаться.

Они поцеловались, Катрин села в машину и уехала.

Катрин ехала вдоль территории заброшенного машиностроительного завода. Она не заметила темного автомобиля, припаркованного за углом одного из зданий. И мужчину, который долго провожал ее взглядом. Он был высокого роста, носил строгий костюм и белую гвоздику в петлице. Его гладко выбритая голова походила на бильярдный шар. На тонких губах играла гримаса ненависти…

Пока Вероника наводила порядок в доме, Герхард решил еще раз осмотреть подвал. Вероника мыла запылившуюся посуду, когда в дверь позвонили. Она подумала, что это вернулась Катрин. Герхард тоже куда-то запропастился, так что ей пришлось вытереть руки и выйти в прихожую.

Журналистка открыла дверь и увидела перед собой незнакомого мужчину. По крайней мере лично она его не знала. Судя по описанию Герхарда, это мог быть только пастор. Это был невысокий полный человек, его полысевший череп окаймлял венок серых волос. Шею мужчины скрывал плотный длинный шарф.

– Добрый вечер, мне нужен доктор Вайс, – сказал пастор. – Он дома?

Вероника доверчиво распахнула дверь.

– Да, входите. Меня зовут Вероника Бланк. Мы уже начали беспокоиться, думали, что вас что-то задержало. Вам нехорошо?

Она почувствовала странный запах, когда он проходил мимо нее. Странный и слабый, так что она не смогла его определить.

– Кажется, у меня начинается простуда, – объяснил он приветливым голосом. – Эти вещи всегда даются нелегко таким старым людям, как я.

– Проходите на кухню, я как раз сварила свежий кофе, – предложила Вероника. – Я пока пойду и скажу Герхарду, что…

Договорить она не успела. В одно мгновение реальность превратилась в кошмар. Когда девушка взялась за ручку двери, ведущей в подвал, пастор резко обернулся и уставился на нее злобным взглядом.

В этот момент Вероника поняла, что допустила непростительную ошибку. Ошибку, о которой ее предупреждал Герхард. «Не доверяй никому, даже самому себе!»

Пастор схватил ее за руку. Его кожа была холодной и казалась какой-то маслянистой. Вероника снова ощутила этот неприятный запах. Теперь она поняла, что это. Это был запах гнили и разложения.

Фукс схватил своими ледяными пальцами девушку за запястье и стал медленно тянуть к себе. Девушка хотела закричать, но не смогла издать ни звука. Ее мозг отказывался верить в то, что сейчас происходило. Страх и ужас делали свое дело.

Пастор тихо засмеялся. В его смехе не было ничего человеческого. Вероника открыла рот, чтобы закричать, и свободной рукой схватилась за распятие, висевшее у нее на шее. Но Фукс опередил ее. Он рывком притянул девушку к себе и с силой зажал ей рот.

Извернувшись, Вероника ударила Фукса ногой, но он только рассмеялся. Казалось, ее усилия его только забавляют. И хотя он сильно прижимал Веронику к себе, его голос звучал спокойно и ровно.

– Это не так плохо, как ты думаешь. Это даже приятно. Не понимаю, почему я сам так долго сопротивлялся.

Журналистке казалось, что от страха она лишится рассудка. В этот жуткий момент она проклинала свое любопытство. Теперь она поверила, что все происходящее не запутанная сказка, а ужасная правда. И сейчас она находится на волосок от гибели. Еще мгновение, и она станет кошмарным монстром, который по ночам нападает на людей…

Когда Фукс снова рванул Веронику к себе, она постаралась собрать все силы и ударила его. Но тот увернулся, и ее рука встретила только дверь в подвал. Раздался глухой стук.

Фуксу явно надоело ее сопротивление. Он схватил молодую женщину и без какого-либо напряжения швырнул ее о стену. Вероника не удержалась на ногах, рухнула на пол и осталась неподвижно лежать.

В голове у нее помутилось, а перед глазами поплыли круги. Сквозь серую пелену она видела, как Фукс медленно приближается к ней. Он рывком поднял девушку и открыл рот. Когда она увидела его острые клыки, то рассмеялась как безумная. Так ее разум пытался доказать абсурдность происходящего.

– Помогите… – произнесла она едва слышно.

Вероника почувствовала холодные губы пастора на своей шее и укол клыков. А потом услышала непередаваемый звук, с которым Фукс стал всасывать ее кровь.

Вернуться к просмотру книги