Вначале была ненависть… - читать онлайн книгу. Автор: Лара Грей cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вначале была ненависть… | Автор книги - Лара Грей

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно в темноте она уловила взглядом какое-то движение, и ею овладело чувство настоящего ужаса. Ни жива ни мертва она продолжала лежать на кровати, не шевелясь. Ее глаза уже привыкли к темноте, и в дверном проеме она смогла разглядеть мужской силуэт. Он появился из ниоткуда. В черной шляпе, с длинной палкой в руках, он двинулся в сторону кровати.

Амелия осторожно придвинулась к Крису. От страха она не могла даже кричать. Слезы бессильно текли по щекам.

– Что такое? – приоткрыв один глаз, спросонья пробормотал Крис, когда она легонько дотронулась до его ладони.

В это время незнакомец резко взмахнул рукой. Теперь Амелия могла отчетливо видеть, что в руках у нападавшего была настоящая коса!

Крис, успев крикнуть, ловко повернулся и одним движением сполз с кровати.

– Это Холл, – прошептал он подруге, пытаясь ухватить ее за собой. Но Амелия находилась в таком сильном испуге, что не могла пошевелиться.

В это время Холл сделал вторую попытку ударить девушку лезвием косы. Инстинктивно Амелия выставила ногу и оттолкнула его. Не ожидая отпора от лежавшей до этого момента без движения девушки, нападавший отшатнулся и упал.

Крис, поднявшись, обежал кровать. В полумраке он видел, как Холл, покачиваясь, поднимается на ноги, прижимая руку к боку. В другой руке он сжимал рукоятку косы. Крис кинулся на него, не заметив, как тот замахнулся другой рукой. На полном ходу Крис врезался в него, замер и с хрипом начал опускаться на пол.

Амелия видела и слышала, как Крис вслед за Холлом безвольно оседает на пол. Ужас волной накатил на нее…


* * *

Она не могла рассказать, что именно произошло в комнате. Как выяснилось позже, Холл с такой силой налетел на выставленную ногу девушки, что острие его же собственной косы вошло ему в бок. Однако перед тем, как потерять сознание и упасть, он замахнулся и успел ранить в плечо атаковавшего его в тот момент Криса.

Амелия не могла не плакать: она не хотела убивать Холла, пусть даже тот был преступником. Она лишь действовала в целях самообороны. Крис был жив. Ноги Холла во время удара подкосились от боли из-за полученного ранения, иначе он бы замахнулся повыше, попал Крису прямо в шею и убил бы парня. Тем не менее Крис был в тяжелом состоянии и потерял много крови. Спасательным вертолетом его срочно доставили в центральную больницу Кардифа.

Благодаря хорошей физической подготовке он перенес ранение без осложнений. Так что через два дня, когда Амелии разрешили его навестить, к ее огромному облегчению, возлюбленный чувствовал себя уже намного лучше.

Амелия проводила все время в больнице рядом с парнем. Спустя некоторое время лечащий врач Криса разрешил Клариссе и леди Шарлотте его навестить. Этим разрешением поспешили воспользоваться и репортеры из местных газет, прослышавшие о случившемся. Однако их в палату Криса не пустили: у дверей всегда дежурил полицейский.

Инспектор уже знал из показаний Криса и Амелии, о том, что нападавшим был небезызвестный Бенджамин Холл. Участие душевнобольного в очередном нападении осложнило и без того запутанное дело. Судмедэксперт днем ранее сообщил полицейскому, что в крови профессора Оуэна при вскрытии были обнаружены следы сильного снотворного. Вопрос, откуда у пациента мог быть доступ к лекарствам, оставался без ответа.

Часами инспектор сидел в палате Криса, беседуя с ним, Амелией и леди Шарлоттой. Ни сам инспектор, ни мать Амелии не хотели верить тому, что девушка была вынуждена им рассказать. Но копия письма, найденного Крисом у Клариссы, заставили их в конце концов согласиться на предложенный ею план.


* * *

Следующей ночью у Криса, несмотря на все оптимистичные прогнозы врачей, неожиданно поднялась высокая температура, открылось кровотечение и начались осложнения, которые привели к смерти.

Для прощания его тело привезли в замок лорда Гриффита. На протяжении двух дней Амелия была безутешна. Никто не мог найти подходящие слова, чтобы успокоить ее. Даже Кларисса не знала, что сказать, хотя подруги вновь стали очень близки за эти дни.

Вместе девушки сидели у массивного гроба, который буквально тонул в цветах.

– Это выше моих сил, – прошептала Амелия, задыхаясь от слез. – Я больше не выдержу. Я не смогу…

Она вдруг издала тихий смешок, затем еще один. Что-то сломалось внутри нее, и она истерично засмеялась во весь голос. В пустой часовне, освещенной лишь слабым мерцанием свечей, этот смех казался зловещим и жутким.

Кларисса с силой потрясла подругу за плечо, чтобы привести ее в чувство. Амелия, склонившись над телом любимого, вновь залилась горькими слезами.

Погребение было назначено через пять дней. Амелия очень хотела, чтобы Криса похоронили на земле Уэльса. Это не должно было стать проблемой, потому что никаких близких родственников в Австралии у Криса не осталось. Лорд Гриффит, выслушав дочь, вызвался уладить все формальности.

Накануне дня похорон у гроба Криса собралось несколько человек, чтобы окончательно попрощаться с парнем. Амелия очень хотела этого. Ее родители, дворецкий Джеймс и Кларисса в последний раз положили в гроб цветы. После этого вышли служители ритуальной конторы, чтобы задвинуть крышку гроба. Но не успели они подойти, как Амелия, прежде чем кто-либо успел ее остановить, бросилась к Крису. Обливаясь слезами, она в последний раз целовала его бледное лицо, на котором застыло умиротворенное безмятежное выражение.

Таким Криса запомнили все.


* * *

Траурная процессия медленно продвигалась в сторону фамильного склепа Гриффитов. Впереди на низкой машине катили гроб, за которым следовали священник и служители церкви. За ними шло семейство Гриффитов и близкие друзья. Амелия, бледная и осунувшаяся после бессонных ночей, сама казалась лишь тенью. Ее печальное заплаканное лицо было скрыто черной вуалью. Рядом с ней шагали Кларисса и доктор Пауэлл.

Вход в склеп уже был открыт. Обрамленный зелеными кипарисами, он черной пастью зиял в каменной стене. Мрачное место, откуда нет возврата.

Перед самим входом в склеп священник остановил процессию и повернулся к собравшимся. Нужно было освятить гроб и прочитать последнюю молитву над усопшим. Амелия не слышала его слов, пустым неподвижным взглядом она смотрела вдаль на холмы, окружавшие их поместье.

Внезапно раздался шорох, как будто кто-то тихонько царапал дерево. Священник прервал речь и в смятении посмотрел на гроб.

– Что это было? – перекрестившись, испуганно прошептал он. – Я слышал…

Но ему не было нужды объяснять: все присутствовавшие услышали приглушенный стон. Тихий шорох уже перерос в стук. Сомнений не было: звуки действительно доносились из гроба. В это мгновение крышка со скрежетом начала медленно отодвигаться в сторону. Амелия в страхе отступила назад. Крышка упала на землю, и перед ней предстало все такое же мертвенно-бледное лицо ее возлюбленного Криса, но его глаза сейчас были широко открыты. Безумным взглядом вернувшегося с того света покойника он смотрел прямо на нее. Его густые темные волосы были спутаны. Всем своим видом он будто говорил, что он здесь не по своей воле.

Вернуться к просмотру книги