Без лица - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Макинтош cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без лица | Автор книги - Фиона Макинтош

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

— Похоже, вы успели подробно меня обсудить.

— Задавай свои вопросы. Хотя давай я сама все расскажу, быстрее будет. Я несколько лет встречалась с одним клиентом. У него, так сказать, особые потребности. Он никогда не причинял мне боль, но его привычки, как бы лучше сказать… Странные? Индивидуальные?

— Извращенные?

— Да, извращенные. Я не знаю, как его зовут на самом деле. Он просил называть себя Зевсом.

— Зевсом? Как бога из греческих мифов?

— Да, как царя богов. Они вел себя так же. Запиши адрес. Ручку достал?

— Просто назови, я запомню. — Он махнул рукой Саре и повторил за Клаудией: — Форд-Коттедж, Камлет-Уэй, Хедли-Вуд. Понял. Подожди секундочку! — попросил он и обратился к Саре. — Отправь патрульную машину по этому адресу и узнай, кто там живет. — Он вернулся к телефону. — Что еще?

— Он разговаривал как доктор. То есть он никогда не обсуждал при мне работу, но несколько раз упомянул клинику, знаешь, в которой могли бы поработать с лицом. У меня родинка на скуле. Он сказал, что это мой дефект, и предложил удалить ее. А еще сказал, что можно будет сделать так, чтобы морщины не появились. Короче, я не обратила внимания… Я никогда не интересуюсь, чем клиенты зарабатывают на жизнь, — главное, чтобы у них хватало расплатиться со мной.

— Как он себя вел?

— Как любой богатый человек. Очень высокомерно.

— Он причинял тебе боль?

— Нет, никогда. Но он жуткий. Ему нравилось фотографировать на «Полароид» наши лица, ну, в момент оргазма. А однажды он разрисовал лицо мальчика странным маркером. Сказал, что может сделать его еще симпатичнее.

Джек был почти уверен, что «Зевс» — это человек, которого они искали, который сейчас, вполне возможно, резал лицо Кейт. Он закрыл глаза, отгоняя мрачные мысли.

— Как вы познакомились?

— Он приехал, долго присматривался, они все так делают. Потом спросил сколько. Я сказала. Он попросил, чтобы я поехала с ним, но я отказалась. Это правило. Потом, правда, все равно поехала. Но он был единственным, ради кого я нарушила наш закон. Я доверяла ему, — с иронией заметила Клаудия.

— Как прошла первая встреча?

— В тот вечер мы ничего не делали. Я должна была встретиться с Глюком — он заплатил за всю ночь, но опоздал, а Зевс предложил выпить с ним кофе. Это было зимой, я очень замерзла. Мы сидели и разговаривали, съели по сэндвичу с говядиной в «Майло». Он был очень мил. Что еще сказать? Привлекательный, очаровательный и очень богатый. Он отказался трахаться на станции, но согласился, чтобы я с девочками пришла в отель недалеко от метро. С этого все и началось. Ему нравилась групповуха. Я никогда не была с ним наедине. Потом мы согласились приезжать к нему. У него была выпивка, еда, наркотики. Можно было послушать музыку, посмотреть фильм — словом, делать все, что захотим.

— Это ты познакомила его с Глюком?

Помолчав, она ответила:

— Да, думаю, да. — Ее голос стал грустным. — Не могу точно вспомнить, но, кажется, Мойша хотел встретиться, а у меня не получалось. Он расстроился и отправился меня разыскивать. Это был один из тех моментов, когда, как у вас говорят, так звезды встали.

— Совпадение?

— Я не знаю этого слова, но, наверное, совпадение. Мойша увидел меня в машине Зевса. В ту ночь мы не смогли поймать такси, и он согласился забрать нас. Если бы мы уехали на несколько минут раньше, если бы Мойша не стал меня искать, они бы никогда не встретились. Мойша был действительно огорчен. Помню, я еще удивилась, когда Зевс вышел из машины поговорить с ним.

— Ты слышала, о чем именно?

— Нет, я подумала, что подслушивать нехорошо, поэтому начала разговаривать с девочками. Вначале мне показалось, что Зевс ударит его. Понимаешь, Мойша сердился и нарывался. Но ничего такого не произошло, они спокойно поговорили и даже руки друг другу пожали. Когда Зевс вернулся в машину, я спросила, все ли нормально. Он сказал, что они уладили все как джентльмены и договорились как-нибудь встретиться в «Майло». Я подумала, что он шутит. Может, они действительно виделись потом, понятия не имею.

— Что у них могло быть общего?

— Кроме меня? Полагаю, ничего. Один — врач, другой — бизнесмен.

— Да, один — врач, которому нужны подопытные кролики, а другой — поставщик этих кроликов. — Она ничего не ответила. — И последний вопрос. Зевс — китаец?

Она насмешливо фыркнула.

— Откуда такие мысли?

Джек скрипнул зубами.

— Опиши его.

— Высокий, крепкий… не знаю, как сказать… внушительный, что ли. Наверное, в молодости у него были светлые волосы, а сейчас у него есть проседь, но он все равно очень красивый. И он прекрасно это знает. Как я уже говорила, он высокомерен и заносчив. Одевается очень элегантно, у него полно дорогих шмоток. И говорит правильно, но с акцентом.

— Что за акцент?

— Не знаю. Вроде английский, но со странными сокращенными звуками.

— Хорошо, у нас есть адрес, сейчас узнаем его имя. Я попрошу Сару организовать для тебя и дочки полицейскую защиту. На всякий случай.

— Спасибо. Не ожидала, что кто-то в Лондоне будет заботиться об уличной проститутке.

— Мы позаботимся даже больше, чем ты думаешь. Сара поможет тебе. Я сейчас передам ей трубку. Послушай, спасибо. То, что ты сделала… В общем, ты нам здорово помогла.

— Ты не забудешь, что обещал пообедать со мной?

Джек вздохнул.

— Не забуду. Даю слово, я угощу тебя обедом.

— Смотри, я все запомнила, старший инспектор Хоксворт. До свидания.

Ему понравился ее низкий, с хрипотцой голос. Передавая телефон Саре, он подумал, что, пожалуй, сдержит слово.

— Позаботься обо всем. У нас есть имя?

— Да, сэр. Доктор Чарлз Маартенс. Сэр, вот…

— Чан упоминал его. Откуда он?

— Зимбабве. Сэр, послушайте…

— Спасибо. Где Бенсон?

— Как раз об этом я и пытаюсь сказать. Он срочно уехал. Передал, чтобы вы немедленно перезвонили ему вот по этому номеру. На его телефон поступил звонок от Кейт, сейчас его прослеживают.


Кейт смотрела, как Маартенс тщательно обрабатывает тело. От резкого запаха антисептика у нее кружилась голова. Затем на труп был надет светло-серый тренировочный костюм. Одежда была абсолютно новой, с ярлычками. Маартенс работал в хирургических перчатках. Он продумал все детали. Это объясняло, почему судмедэксперты ничего не могли сказать о предыдущих жертвах.

Зазвонил мобильный.

— Да? — Маартенс казался оживленным и деловым, когда застегивал на девушке новенький худи.

Кейт напрягла слух, пытаясь разобрать слова, которые произносил голос в трубке, но это было невозможно. Нужно было сосредоточиться, но мысли путались. Кейт беспомощно огляделась. Что она может сделать? Руки связаны за спиной, лодыжки перехвачены ремнем. Она была обездвижена. Она что есть мочи впилась ногтями в обивку стула, пытаясь ободрать ее: пусть потом эксперты обратят на нее внимание. Было жутко думать о неизбежной смерти и готовить улики против собственного убийцы. Если получится, она оставит следы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию