Билли-талисман - читать онлайн книгу. Автор: Оливия Голдсмит cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Билли-талисман | Автор книги - Оливия Голдсмит

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— Скучала по тебе? — эхом повторила Кэйт. Могла ли — и должна ли — она рассказывать о той боли, пустоте и раскаянии, которые испытывала…

— Послушай, я не знаю, с чего все началось и чья это была идея, или поначалу то было шуткой, — начал Билли, — но, я слышал, тебе сделали предложение.

Она смотрела на него снизу вверх. Откуда ему известно про Стивена? Она рассказывала только Эллиоту. Потом она вспомнила, что, пожалуй, еще говорила и Бине, а она передала… в общем, всем.

— Это было глупо, — сказала она. — И это не имеет никакого отношения к тебе.

Он пожал плечами, не убирая рук.

— Ты же знаешь, что бывает, когда встречаешься с Билли-талисманом.

— Постой, — остановила его Кэйт. — Я никогда не встречалась с тобой ради этого. Это глупое прозвище.

Билли снова пожал плечами.

— Все меня так зовут. И все знают, что я такой.

— Ты же не веришь, что обладаешь некой… властью, верно? В смысле — заставлять людей жениться друг на друге?

Билли рассмеялся:

— Не переживай. Это не бред. Во всяком случае, не настолько. Я просто перебрал всех, и все знакомые парни женаты. И я подумал, чего же я жду? Что со мной не так? — Он посмотрел на нее сверху вниз. — Моя юность затянулась. Я видел, как сильно отец любил маму. Я… я развлекался и не желал угомониться. Понимаешь, о чем я?

Кэйт кивнула.

— А ты была другая. У тебя хватило мужества уйти, вырваться из этого круга, несмотря на происхождение. Ты, в общем, ты — цельная натура. — Он сделал паузу. — Может быть, мне не стоило бы говорить, но, я думаю, у нас много общего. Я не утверждаю, что образован, как ты, и все такое. Но мы оба преодолевали горечь ранних утрат. Понимаешь, о чем я?

Кэйт опять кивнула, внимательно слушая. Его тело рядом с ее, движение под музыку — это было как сладкий сон. И ей не хотелось просыпаться.

— Думаю, те люди, которые не страдали, хотя за них можно только радоваться, они не такие, как мы — те, кто страдал, — продолжал он. — Я не так силен в психологии, как ты, но знаю, что люди вроде нас… мы опасаемся того, что нас могут к чему-то принудить, что мы сделаем неверный шаг, и решение начать что-то новое нам дается с трудом. Ты знаешь?

Кэйт кивнула. Она слишком хорошо это знала. Она чувствовала, как все быстрее колотится сердце. Возможно ли, что он не только простил ее, но и… Она и думать об этом не могла. Жара и волнение окутывали ее.

— Не знаю, почему у меня больше амбиций, чем у других знакомых мне парней. И почему я уехал во Францию. Не знаю, почему после возвращения оттуда я не выбрал какую-то другую работу. Почему взялся за бар и сменил клиентуру. Мне просто хотелось быть… — Он остановился. — Похоже, мне просто хотелось большего, чем Арни или Джонни, не то чтобы… — Он глубоко вздохнул. — Например, как выбрать партнера на всю жизнь, а не на несколько месяцев?

Кэйт кивнула. Стивен выбирал на месяцы, так же и Майкл… Но на всю жизнь? Как можно знать?

Билли продолжал:

— И я вовсе не сноб и не смотрю свысока на парней, которых знаю, или на женщин, с которыми встречался. Нам было весело. Когда мы расставались, я не обижал их. Я любил их.

— Я знаю, что ты их не обижал, — сказала Кэйт. — Все они любят тебя.

— Хорошо. И это, похоже, помогало им решать свои дела. — Он улыбнулся. — Похоже, они все вышли замуж. Мое волшебное прикосновение?

Кэйт опять почувствовала, что краснеет.

— Ты знаешь, что я никогда не верила в эту бессмыслицу…

— Пока это не случилось с тобой.

— Со мной этого не случилось. Я знала Стивена несколько лет. И он не был мне интересен.

— В самом деле? — удивился Билли. И в этот момент ансамбль в зале заиграл хоки-поки.

Кэйт отодвинулась от него, чтобы заглянуть внутрь.

— Как тебе это удалось? — спросила она.

Билли только смотрел на нее и улыбался.

— Совпадение.

Кэйт не верила. Он рассчитал? Он знаком с музыкантами? Кажется, он знал всех. Она все смотрела на него.

— Как ты заставил их играть это прямо сейчас?

Билли пожал плечами:

— Магия? — Он нагнулся и ткнулся ей в ухо. — «Ставь левую ногу вперед, ставь левую ногу назад. Ставь левую ногу вперед и встряхнись, — шептал он. — Делай хоки-поки и повернись кругом».

Он оттолкнул Кэйт от себя, продолжая крепко держать ее за руку, а затем снова привлек к себе еще ближе, чем раньше. Он перестал танцевать и обнял ее, затем целовал, и она не сопротивлялась. Она страстно поцеловала его в ответ, пусть даже это будет последний поцелуй. Даже если он пришел лишь для того, чтобы наказать ее за обман.

— В этом-то все и дело, Кэйт, — сказал он. Слезы подступили к ее глазам. А Билли снова целовал ее.

— Ты не злишься на меня? — спросила она.

— Конечно же, я злился на тебя. Я был в бешенстве. — Он остановился. — Ты же знаешь, как это бывает. Правда всегда ранит. Но я разобрался во всем, а то, чего не знал, мне с удовольствием изложили Барби и Бев.

— Они?

— Конечно. И знаешь, как говорят французы: tout comprendre cʼest tout pardonner [32] .

Кэйт почувствовала, что вернулась надежда.

— Но мы, мы лишь пытались использовать тебя ради Бины, и я, ну, я… я не хотела обидеть тебя, это просто было… — Она не успела закончить, так как Билли рукой прикрыл ей рот, а затем опять поцеловал.

Кэйт видела через дверь террасы, как толпа женщин собралась вокруг Бины и Макса. Она знала, что новобрачные планировали уйти пораньше, чтобы успеть на самолет и отправиться в свадебное путешествие.

— Кэйт, — сказал Билли, и она вновь посмотрела на него. — У меня есть всего лишь бар в Бруклине, и я не так образован, как ты, но я все время думаю о тебе. С первого раза, когда я увидел тебя, я… — Его прервал шум голосов снизу.

Свадебная толпа вырвалась из главного входа. Билли и Кэйт наблюдали, как Макс прикрывал лицо Бины. Дождь из конфетти и лепестков низвергался на них. (Миссис Горовиц не позволила использовать рис. Она заявила, что это опасно и может кому-нибудь выбить глаз.) Шофер лимузина держал открытую дверь наготове, но гости и родственники все шумели и не давали паре прохода. Билли смотрел вниз и улыбался. Кэйт следила за своей подругой. Бина смеялась и пыталась прорваться к машине.

— Бросай букет! Не забудь о букете! — визжала Барби.

Бина озабоченно огляделась вокруг.

— Где Кэти? Где Кэти? — кричала Бина. — Она должна поймать его.

«Все та же Бина», — подумала Кэйт. Она понимала, что должна быть там, чтобы проводить Бину, но уже не успевала спуститься и выйти на улицу, и, прежде всего, она была не в состоянии оставить Билли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию