Иди на зов любви - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Йорк cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иди на зов любви | Автор книги - Андреа Йорк

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Спина Ника была абсолютно лишена растительности, и даже самый привередливый взгляд вряд ли обнаружил хотя бы микроскопическую жировую складочку. Пока Энн трудилась, Ник лежал тихо, вытянув руки по швам.

Энн все время хотелось спросить, не больно ли ему, но она боялась произнести и слово, потому что дрожащий голос мог выдать ее с головой. Она и предположить не могла — даже в самых горячечных и бесстыдных грезах, — что полуобнаженное мужское тело может оказаться таким эротичным и возбуждать самые примитивные сексуальные желания! Было от чего потерять контроль!

Как она завидовала Элис: быть замужем за таким мужчиной! Мысль принесла с собой новый приступ боли. Они вместе работали, ели, спали — словом, делали тысячи мелких обыденных дел, которые и составляют сущность супружеской жизни. Знала ли она, какое счастье выпало на ее долю? Но уже спустя минуту Энн укоряла себя: как можно завидовать женщине, чья жизнь оборвалась так трагически — и так рано.

— Ну как, хватит? — с трудом произнесла она пересохшими губами.

— Если не трудно, еще немножко вдоль позвоночника.

Ник произнес это сдавленным голосом, слегка задыхаясь, и Энн решила, что все дело в том, что ему просто неудобно лежать на животе. А кроме того, боль, наверное, была ужасная!

Боль действительно была, но не в спине. Мягкие, ласкающие движения женских рук, усиленные волнением, которое Энн не могла скрыть, заставили кровь Ника закипеть в жилах, и его пронзило острое желание. Да что с ним происходит? — мысленно повторял он один и тот же вопрос. Мазохистом он никогда не был. Тогда отчего же ему хочется, чтобы эта сладостная пытка длилась бесконечно?

— А часто… часто случаются такие неприятности? — спросила Энн, чтобы снять повисшее молчание.

— Что вы сказали? А, вы об этом чертовом жеребце… Нет, не часто.

— Я по-прежнему считаю, что вам следует показаться врачу.

— Не хочу никаких врачей, Энн, — тихо произнес Ник, вставая, пока девушка завинчивала баночку с мазью. — Спасибо, сейчас уже лучше.

— Вот и хорошо.

Если следовало уйти, но, на ее несчастье, ноги отказывались повиноваться, и не было сил оторвать взгляд от черной поросли на груди Ника. Энн бросало в дрожь от одной мысли, что она снова ведет себя просто неприлично.

Еще до того как Ник поднял голову, она поняла, что последует дальше. Боже, только не это, мысленно взмолилась Энн. Но вместо того чтобы отвернуться, бежать куда угодно, лишь бы сохранить последние крохи гордости, она продолжала оставаться недвижима. И что еще хуже — губы ждали его прикосновения, а глаза сами собой закрылись еще до того, как это произошло.

На этот раз в поцелуе чувствовались страсть и голод. А когда Ник прижал ее к себе, Энн услышала, как исступленно бьется его сердце. Руки мужчины сжимали ее с такой силой, что, казалось, готовы были сломать хрупкое девичье тело. И тут Энн ослепило прозрение: он жадно, страстно желает ее!

— Энн, Энн… — Ник покрывал ее лицо обжигающими короткими поцелуями, и они жалили и одновременно были сладкими как мед. Затем он опять надолго приник к ее губам. Энн уже не могла сдерживать свои чувства и прильнула к Нику всем телом, охватила его обнаженные плечи руками…

И в этот момент раздался резкий звук входного звонка, сопровождаемый громкими голосами, среди которых выделялся плач ребенка.

Энн молниеносно высвободилась из стальных объятий, и когда в дверь постучали, Ник, уже в рубашке, хотя и расстегнутой, решительно пошел открывать.

— Произошел несчастный случай, — выпалила с порога Велма, переводя взгляд с Ника на Энн. — Машина выехала на тротуар прямо перед миссис Каттинг и малышкой Джинни. С девочкой все в порядке, она был в коляске, но их пес, Спот, попал под колеса…

Больше Энн ничего не услышала. Дверь хлопнула, раздался звук спускавшихся по лестнице шагов, затем еще один хлопок дверью в операционную, после чего рыдания и голоса разом стихли. Наступила мертвая тишина.

6

Прошло добрых полчаса, прежде чем Энн пришла в себя настолько, что рискнуть спуститься вниз. Входная дверь была заперта, а Велма, очевидно, ассистировала Нику в операционной. Миссис Каттинг и Джинни нигде не было видно — скорее всего их отправили домой ожидать вестей о судьбе песика.

В этот момент Энн не смогла бы внятно объяснить кому-либо, что за чувства ее переполняли. Энн была ошеломлена тем, что случилось: она влюбилась в человека, который был для нее таким же далеким и недоступным, как марсианин! С такими, как Ник Хартли, жизнь сталкивает лишь один раз, другого случая не представится. И если Энн понимала это, стало быть, и все остальные женщины — тоже. Например, подобные Велме — ослепительные, уверенные в себе, без комплексов и семейных тайн, способных погубить любые взаимоотношения…

Кроме того, Ник уже был женат и недавно овдовел. После такой душевной травмы он, вероятно, меньше всего хотел бы связывать себя серьезными отношениями с кем бы то ни было. А карьера, которая занимала всю его жизнь, была той основой, которую не смогла потрясти даже смерть жены.

Все так… Но почему же тогда он обратил внимание на Энн? Ответ напрашивался сам собой: потому что она была доступна и сама бросилась ему в объятья.

Зажмурив глаза и крепко сцепив пальцы, Энн застыла как изваяние, пораженная пришедшей в голову мыслью. А затем почувствовала, как ее заливает жаркая краска стыда. Впрочем, сама виновата… Ник воспринял ее так, как воспринял бы любой другой мужчина в аналогичной ситуации: вот девушка, с которой можно неплохо провести время, не озабочивая себя какими-либо душевными «осложнениями». Откуда ему было знать, что он поразил ее в самое сердце, что у нее никогда ничего подобного в жизни не было — и скорее всего не будет…

Они не были знакомы еще и трех недель, а Энн уже позволила ему… Ну хорошо, не уж так много я ему и позволила, мысленно поправила она себя. Ничего такого, что означало бы конец света, не произошло — правда, благодаря лишь случаю. Если бы бедняжка Спот не попал под машину, все могло бы обернуться по-другому.

Ей просто необходимо было какое-то время побыть одной и тщательно все обдумать. Поэтому Энн надела поводки на своих четвероногих охранников, которые уже привыкли к ежедневному ритуалу и нетерпеливо ожидали, когда же им позволят вырваться на свежий воздух, и быстро вышла из дома.

День, проведенный на природе, мирная тишина пологих холмов и солнечные ванны сделали свое дело. К Энн вернулась былая рассудительность, которой хватило на то, чтобы прийти к выводу: ничего ужасного не произошло. Нужно успокоиться, твердила себе Энн, возвращаясь домой. Все уляжется. Чувство, которое овладело ею — теперь она всеми силами старалась даже мысленно не произносить слова «любовь», — исчезнет без следа, как только она уедет из Слоу. Все дело в том, что ей пришлось пережить тяжелые времена, и нервы были взвинчены до предела…


— Энн… — Она как раз пересекала коридор на первом этаже, когда увидела Ника, выходящего из операционной. — С вами все в порядке? — спросил он ее даже мягче, чем обычно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению