Бабочка и огонь - читать онлайн книгу. Автор: Хельга Нортон cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бабочка и огонь | Автор книги - Хельга Нортон

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Направо?

— Нет, налево. Ты поняла? Налево.

— Что ты так волнуешься? Я поняла — налево, — улыбнулась Ада.

— Я найму несколько человек, чтобы навести порядок в доме. Тебе не надо ни о чем волноваться.

Ничего другого Питер не мог себе позволить. Он, конечно, прекрасно понимал, что должен был привезти жену в более достойное место, а не в этот заброшенный дом. Но Питер не хотел вселять в нее слишком большие надежды. Их брак — всего лишь иллюзия, далекая от реальности. Но даже эта фантазия уже принесла Аде немало огорчений, и его долг избавить ее от новых страданий. Пусть поживет на первых порах в этом унылом доме, тогда ей будет легче вернуться к своей прежней жизни.

— Почему бы тебе ни составить список вещей, которые могут понадобиться? — Питер постарался говорить спокойно. — Если возникнет какая-нибудь загвоздка по хозяйству, Джон тебе поможет. Он должен быть где-то здесь, неподалеку.

— Кто это?

— Мой мастер. Маленький и в большой шляпе. На каждом шагу плюет. Ты его мигом узнаешь.

— Очень меткое описание, должно быть, он парень с характером…

Ада засмеялась.

— Точно, еще с каким!.. — После секундной заминки он подошел к ней и чмокнул в щеку. — Прости, но сейчас я должен идти. У меня действительно дела. Надеюсь, ты ни о чем не жалеешь?

— Если у меня возникнут сожаления, то нам придется расстаться.

— Но ты все равно уедешь, — сказал он бесстрастно.

— Разве у меня есть выбор?

— К сожалению, нет, — ответил он и вышел из дома.


— Вот досада, — пробормотала Ада, взявшись за руль и уставившись себе под ноги. — Вряд ли я с этим справлюсь…

— Что-то не так? — забеспокоился Билли.

Бак показал вниз, на педали.

— Целых три, — озабоченно сказал Билли и посмотрел на Аду с тревогой. — Ты знаешь, как водить машину с тремя педалями?

— Боюсь, что нет, — в голосе Ады послышалась растерянность.

— Ерунда! Я видел, как дядя Питер это делал. И у папиной машины тоже была дополнительная педаль. — Он показал пальцем на первую. — Эта заставляет машину ехать. Средняя — останавливает ее. А на последнюю ты жмешь, чтобы перевести рычаг, — и Билли дернул за рычаг коробки передач.

— Это я и сама знаю. — Она закусила губу. — А не лучше ли нам подождать Питера? Я боюсь, что не доеду сама до супермаркета.

— А я и не хочу в супермаркет, — ответил мальчик. — И Бак не хочет. Правда, Бак? — Тот кивнул. — Давай лучше поедем в старый городишко. Нам он понравился.

— Мне тоже, — призналась Ада.

— Это недалеко. Ты сможешь.

Бак радостно закивал головой.

— Ну ладно, — согласилась Ада, — попробуем.

И, нажав на сцепление, повернула ключ зажигания. Мотор с ревом пробудился ото сна. Но едва она убрала ногу с педали сцепления, как машина вновь замерла.

— Ты должна посильнее нажать на газ, а эту педаль отпускай очень медленно, — проинструктировал Билли.

— Я не знаю, я не уверена.

Ада покачала головой.

Бак похлопал ее по плечу, в его голубых глазах светилось торжество — он что-то знает лучше тети!

Она вновь попыталась, и на этот раз машина проехала достаточно долго — они описали большой полукруг и свернули на подъездную дорогу.

— Переключай скорость! — скомандовал Билли.

Нажав на педаль сцепления, Ада передвинула рычаг. «Пикап» недовольно дернулся, и мотор вновь заглох. Машина остановилась.

— Теперь уже лучше, — соврал Билли, правда, не слишком убедительно.

— Но не настолько хорошо, чтобы куда-то ехать, — вздохнула Ада.

Ребята молчали.

— Я полагаю, у нас нет выбора. Мы едем в город…

— Согласны, — подтвердил Билли.

Она завела мотор и свернула направо. После четырех вынужденных остановок они, наконец, достигли окраин городка. Но «пикап» наотрез отказался остановиться перед открытым рынком, и Ада направила автомобиль к месту для парковки.

— Уф, получилось! — с нескрываемым облегчением воскликнула, она, притормозив машину. — Хотя впереди нас поджидают невиданные трудности.

— Какие?

Глаза Билли распахнулись от любопытства.

— Я не знаю, как выводить машину задним ходом. Мы можем застрять здесь надолго… Но это будет потом… А сейчас отыщем какой-нибудь недорогой магазинчик.


Питер отвернулся от окна, из которого были видны разноцветные палатки открытого рынка, и засунул руки в карманы брюк.

— Ничего из этого не выйдет, Джейк. Этот брак — сплошное безумие.

— Что-то не так? — Адвокат встревожился. — Она подписала добрачное соглашение?

— Да.

— Она знает, что брак временный? Или, может быть, собирается закатить сцену, когда придет время развода?

— Она согласна на развод и не будет поднимать шума.

— А как насчет условий завещания? Вы оба… провели ночь в одной постели, ведь так?

— Я позаботился об этом, — неохотно процедил Питер сквозь зубы.

— И она подтвердит все, что надо, на открытом слушании?

— Мы еще не обсуждали этой темы. — Питер нахмурился. — Но она сделает все, о чем я попрошу.

— Не всякая женщина способна на такое. — Джейк в изумлении развел руками. — В чем же тогда проблема? Твоя жена — просто золото.

— Она… Она мне очень нравится, Джейк.

— Разрази меня гром, тогда ты действительно влип!

— Твой сарказм не к чему. — Питер разозлился. — Серьезно. Я запутался и не знаю, что делать. Помоги, если можешь.

— Послушай, давай разберемся. Тебе нужна была простая, практичная и уравновешенная женщина, которая согласилась бы выйти за тебя замуж и через некоторое время без слез и обид так же легко с тобой рассталась. Ты ее получил. Чем же ты недоволен?

— Собой, — признался, смутившись, Питер.

— Ах, вот что! Так проблема в тебе? Как ты сказал, ее имя? Ада?

— Ада Менсон. И она…

— Чересчур практична?

— Нет, этого я не заметил.

Питер не сдержал улыбки.

— Но она хотя бы умеет держать себя в руках?

Когда Ада не парила в облаках, Питер не ожидал от нее особых неприятностей.

— Она изменчива, как и любая другая женщина, — сказал он.

— Да… Задачка… — Джейк не мог скрыть своего замешательства. — Решить ее будет непросто.

— Знаешь, она…


— Орешки? Одну минутку, мои хорошие. У нас небольшая проблема. — Ада открыла сумочку и достала кошелек. — Всего полфунта. Да, с этим особо не разбежишься.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению