По требованию, или Люкс для новобрачных - читать онлайн книгу. Автор: Джастин Элиот cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По требованию, или Люкс для новобрачных | Автор книги - Джастин Элиот

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Теперь платье мне не снять, – простонала я, скрючившись на спасательных жилетах. Было от чего схватиться за голову – платье прилипло намертво, пот мой оказался лучше любого клея.

– Давай шнуровку развяжу, – любезно предложил Джейк. – Хочешь – схожу наверх и принесу твою одежду. Она ведь в фойе за стойкой?

– Ага, – согласилась я. Только я не хотела, чтобы шнуровку развязывали. Ее затянул Чейз, и в таком плену мне хотелось остаться подольше.

Обслуживание номеров

Я знаю, зачем она здесь. Она не знает, что я знаю, но за четыре года работы администратором я кое в чем разобралась.

Она зарегистрировалась как миссис Доггисон, и в своей непримечательной одежде слишком отчаянно старается не выделяться из толпы.

Она встречается здесь с мужчиной. С мужчиной, который ей не муж. Что любовник ей дает, а муж не в состоянии? Дайте подумать. Фамилия Доггисон вызывает ассоциации с сексом в позе догги, которая ее мужу, вероятно, не по зубам. Только, по-моему, дело не только в этом.

По-моему, миссис Росс считает свой брак счастливым во всех отношениях, кроме одного. У них с мужем даже отчужденность появилась по не совсем обычной причине. Обычно секс превращается в рутину, потом в необязательную добавку к рутине. Но мистер Росс – внимательный любовник, для него принципиально, чтобы жена получала как минимум три оргазма в неделю.

Мистер Росс не скрывает консервативных вкусов в сексе: жену он любит преимущественно в миссионерской позе после десяти-пятнадцатиминутной прелюдии, исключительно потому что ему так нравится. Ничего нового он пробовать не желает – ну, если только позу 69, и то изредка. Пресной бывает не только вода. Секс-ассортименту мистера Росса это слово подходит идеально.

Долгое время миссис Росс все устраивало. Сексуально извращенной она себя не считала. Какое там, на куннилингус она впервые подвигла мужа лишь на четвертом году замужества! Ни хлысты, ни резиновые игрушки она не жаловала. Бог свидетель, с пути истинного ее совратила вечеринка в стиле «Энн Саммерс» [6] , которую устроила золовка, – огромные пластиковые фаллосы, сладострастные стоны, слишком много баккарди и нейлон, нейлон, нейлон.

Но вот быт устоялся, дети пошли в школу, и совершенно неожиданно сквозь многолетний слой отрицания проклюнулись воспоминания о юности.

За утренним кофе в баре миссис Росс вдруг мысленно вернулась в агентство недвижимости, где после получения диплома целый год вела документацию. В первый же день на службе она привлекла внимание мистера Грегга, совладельца фирмы «Грегг и Сондерс», – с ногами забралась на демонстрационную витрину.

– Красивая… юбка, – похвалил мистер Грегг, подкравшись сзади, когда она прикрепляла фотографии к карточкам с ценами.

– Спасибо! – простодушно хихикнула молодая миссис Росс и залилась краской.

Недели шли за неделями, а комплименты продолжались. Порой они становились назойливыми, но молодая миссис Росс – в ту пору ее звали просто Линни – как ни странно, считала их милыми. К тому же мистер Грегг немного, ну совсем немного напоминал Шона Коннери. Правда, без нужного выговора и улыбки, зато с красивыми глазами и эффектной проседью в волосах. К тому же он был ее боссом, ездил на дорогой машине и жил в большом доме. Насчет жены Линни не знала: обручалку мистер Грегг не носил, как, впрочем, многие мужчины в ту пору.

– Что у тебя за духи? – поинтересовался он ноябрьским утром и добавил: – В продажу поступает новый объект, мне нужно его оценить. Нет желания прокатиться в Крэнфорд-хит? Посмотришь, как опытный риелтор работает на месте.

Что-что, а опыт работы на месте Линни в тот день приобрела. Мистер Грегг отвез ее в продаваемый дом, где они тщательно осмотрели всю технику и мебель, особенно кровать.

– Я у тебя не первый, – отметил мистер Грегг, когда все закончилось.

– Нет, у меня со школы был бойфренд. Мы только этим летом расстались.

– Он страдал?

– Недолго. Думаю, я просто переросла его, созрела не для мальчишки, а для мужчины.

– Это точно! – ухмыльнулся мистер Грегг.

Они сварили кофе на суперсовременной кухне, потом в одном белье устроились на дорогом кожаном диване.

– Сварив кофе, мы сделали одолжение застройщику, – заявил мистер Росс с лукавой улыбкой. – Если хочешь продать дом, запах кофе – залог успеха.

– Правда? – Линни с обожанием смотрела на своего утонченного кавалера.

– Ага. Насчет запаха свежеоттраханной киски не знаю. Может, стоит освежителем воздуха в спальне побрызгать.

«Вот так грубиян!» – подумала Линни. Она возмутилась, но отвращения не почувствовала.

Мистер Грегг заглянул в круглые глаза Линни и сел на новехонький кожаный диван близко-близко к ней.

– Так, кровати поставим плюс, она в рабочем состоянии. А вот как насчет этого дивана?

Его горячие от кофе губы снова впились в рот Линни, его руки стянули с нее белье, и новехонький диванчик протестующе заскрипел в такт их схватке. Мистер Грегг заставил практикантку нагнуться над подлокотником и поджать ноги. Раз – и он вошел в нее.

Эта поза стала открытием для Линни, привыкшей к быстрым перепихонам в родительских домах. Впрочем, это открытие меркло по сравнению со следующим.

Мистер Грегг развел ей ягодицы и погрузил большой палец в ее девственный анус. Линни закричала и дико закрутила бедрами – прервать это мерзкое бурение, немедленно прервать!

– Что вы делаете?! – заорала она, чуть не плача: бурение не прекратилось.

– Не нравится? Многие девушки такое обожают.

– Ну… это… так нельзя! Прекратите!

Мистер Грегг вздохнул и вытащил палец из тесной дырочки.

– Линни, я разочарован. Думал, ты девушка без предрассудков, – заявил он, без промедления заполнив более привычное ей отверстие.

– Я и впрямь без предрассудков! – чуть не плача возмутилась Линни. Больше всего хотелось сбежать и спрятаться в суперсовременной душевой. – Не представляю, как женщина согласится… на такое!

Мистер Грегг щелкнул пальцем по клитору Линни.

– Моя жена, увы, тоже не представляет.

– Ваша… жена?! – снова заорала Линни. – А ну слезай с меня! Ублюдок!

Напрасно мистер Грегг убеждал ее, что женат лишь формально, что намерен развестись, едва дети поступят в колледж, что его благоверная – бесчувственная ледышка и третирует его. Линни не слушала, и он нехотя оставил ее в покое.

Линни, в свою очередь, вскоре оставила его агентство.

Потом она встретила мистера Росса, влюбилась в него, вышла замуж, родила детей и ту неприятность больше не вспоминала. До рокового завтрака в баре.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию