Желание - читать онлайн книгу. Автор: Трейси Гарвис Грейвс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Желание | Автор книги - Трейси Гарвис Грейвс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

– Скоро поедем к бабушке и дедушке, – говорит она.

– Цирк! – радуется Джош. – Я чуть не забыл.

Дети несутся в дом, чтобы побыстрее приступить к сборам для следующего развлечения.

Я откладываю газонокосилку и тоже захожу внутрь. Клер на кухне, натирает курицу специями и закладывает под кожу лимонные дольки и кусочки масла. Глядя, как жена ставит блюдо в духовку, я думаю: как же здорово отведать домашней еды и провести несколько спокойных часов наедине с Клер, без требующих постоянного внимания детей.

Джош и Джордан спускаются после душа вниз, Клер проверяет их рюкзаки, дабы убедиться, что они взяли для ночевки все необходимое, а не только игрушки, как в прошлый раз.

– Пока, папа, – говорят дети, целуют и обнимают меня, затем бегут к машине.

– Ужин будет готов где-то через час, – улыбается Клер. – Сможем поесть в относительно спокойной обстановке.

– Отличная мысль! – Я улыбаюсь в ответ, потирая глаза.

Затем иду наверх, чтобы снова принять душ.


Глава 27
Клер

– Ведите себя хорошо, – напоминаю я детям, подъезжая к родительскому дому. Заношу в дом сумки и обнимаю маму. – Смотри, чтобы они не уговорили тебя купить сувениров в цирке, – предупреждаю я. – И не давай им слишком много сладкого, если не хочешь, чтобы их тошнило.

– Думаю, мы с твоим отцом справимся, – поддразнивает она. Мама берет рюкзаки детей и ставит у подножия лестницы. – А у тебя появится наконец время побыть наедине с мужем. Есть какие-нибудь планы?

– Просто поужинаем дома. Еда в духовке, так что я, пожалуй, поеду. – Целую Джоша и Джордан на прощание. – Они полностью ваши, – говорю я. – Удачи.

Когда я захожу на кухню, меня встречает аромат запеченной курицы. Я кидаю ключи и сумку на столешницу и занимаюсь гарниром. Где-то полчаса готовлю ризотто, ведь это любимое блюдо Криса. Порывшись в холодильнике, нахожу свежий салат. Отлично. До меня вдруг доходит, что в доме очень уж тихо. Зову Криса. Никакого ответа. Его нет ни в кабинете, ни в гостиной, поэтому я поднимаюсь в спальню. Завернутый в одно лишь полотенце, муж отключился, лежа на кровати.

Когда он спит, то выглядит необычайно спокойным, будто одолевающие его демоны наконец исчезли. Пытаюсь разбудить мужа.

– Эй! – говорю я, слегка потрепав его по плечу. – Крис!

Он не шевелится.

Сон – основная потребность человека, и я не могу винить мужа за то, что он в этом нуждается, особенно после долго мучившей его бессонницы. Однако моя эгоистичная и одинокая натура очень хочет, чтобы Крис проснулся. Провожу ладонью по груди мужа. Я давно уже не прикасалась к нему, как и он ко мне, и тепло его кожи будоражит воспоминания о счастливых моментах нашей жизни.

– Проснись, Крис! – говорю я и сильнее трясу его.

Но он спит. Я бросаю это занятие и, спустившись на кухню, сажусь за стол. Ем я в тишине, иногда давая Такеру небольшие кусочки. Закончив с ужином, ставлю еду в холодильник.

Не находя себе места, кладу в карман телефон и беру сумочку. Иду в гараж, сажусь за руль и смахиваю с глаз слезы разочарования. Мысленно ругаю себя за излишнюю эмоциональность.

Выезжаю из гаража и включаю магнитолу. Шерил Кроу: «Достаточно ли он сильный, чтобы стать мужчиной своей возлюбленной?» А я думаю, проснется ли когда-либо мой мужчина и вернется ли домой по-настоящему. Небо озарено солнцем, сейчас шесть часов вечера, но все еще светло. Достаю солнечные очки. Еду я куда глаза глядят, наслаждаясь музыкой. Через некоторое время моя досада слегка угасает. Неплохо иногда выбраться из дома не по конкретному делу, а просто так.

Я могла бы посмотреть фильм; я уже почти привыкла ходить в кино одна. Но сейчас субботний вечер, а мне не хочется встречаться с влюбленными парочками. Можно поехать в книжный магазин, немного побродить там, заказать латте и почитать что-нибудь.

Но, пожалуй, лучше просто покататься. По радио звучит песня «Delilah». Порой истории о потерянной любви и душевной боли угнетают меня, но сегодня я чувствую некоторое родство с героем и продолжаю слушать. В кармане вибрирует мобильник, но я не отвечаю. Сейчас я не в настроении общаться, особенно с Крисом, если он решил извиниться. Но затем я с беспокойством понимаю, что могли позвонить родители: вдруг возникли какие-то проблемы с Джошем или Джордан? Достаю телефон из кармана и набираю код автоответчика. Улыбаюсь, услышав голос мамы, заверяющей меня, что все отлично и дети хорошо проводят время.

– Мы только что закончили ужинать и теперь едем в цирк.

Она слишком хорошо меня знает. Удаляю сообщение, но потом с удивлением вижу еще одно. Оно осталось со вчерашнего дня, мне позвонили где-то в полдень, но, видимо, я не услышала.

– Клер, привет. Это Дэниел Раш. Позвони мне, когда будет время.

Меня пронизывает трепет. Пролистав список контактов, я нахожу его номер, и после третьего гудка он берет трубку.

– Дэниел? Это Клер. Прости, вчера я пропустила твой звонок. Я лишь пару минут назад узнала, что ты оставил сообщение.

Вдруг мне становится неловко, что я звоню ему на мобильник в субботний вечер. А вдруг он сидит где-нибудь с девушкой? Или на свидании?

Слышу на заднем фоне телевизор, затем звук затихает. Теперь раздается лишь голос Дэниела.

– Все в порядке, – говорит он. – Я только хотел узнать, помогает ли ограничительный знак. Забыл в прошлый раз спросить, когда завозил наклейки и переводные татуировки.

– Да, очень помогает. Машины стали ездить намного медленнее. Иногда мы с соседками сидим возле дома, следим за детьми и видим, как притормаживают автомобилисты. Весьма занятно.

– Не сомневаюсь, – смеется Дэниел.

– Элиза приносит блокнот и притворяется, что записывает номерные знаки.

– Может, вам стоит выписывать штрафы? – говорит Дэниел. – Повеселитесь.

– Может быть.

От этого разговора мое настроение слегка улучшается, я стараюсь придумать, что еще сказать Дэниелу, чтобы он не повесил трубку.

– Где ты? – вдруг спрашивает он.

– Нигде. Просто еду в машине.

Ожидаю, что Дэниел станет ругать меня за то, что я болтаю по телефону за рулем, но он ничего такого не говорит.

– Ты одна?

– Да.

– Есть какие-нибудь планы?

– Нет.

– Не хочешь прокатиться на мотоцикле?

Это приглашение застает меня врасплох. Но вместо того чтобы спросить, почему Дэниел приглашает замужнюю женщину прокатиться на мотоцикле, я отвечаю «конечно» и съезжаю на обочину, чтобы вбить в навигатор его адрес.

Дэниел живет на окраине города, за пределами нашего района. Дома там расположены дальше друг от друга, а по возрасту – лет на двадцать старше, чем у нас. Я доезжаю туда за пятнадцать минут. Приближаясь, вижу Дэниела на крыльце домика в стиле ранчо. Обстановка вокруг почти сельская, а дом Дэниела с одной стороны граничит с колышущейся на ветру желтой травой. Я паркуюсь и заглушаю мотор своего внедорожника. Думая о том, что я, черт побери, творю, открываю дверцу и выхожу из машины. Дэниел поднимается и улыбается мне, сияя от радости. Кажется, он не брился уже пару дней, и эта темная щетина, поношенные джинсы и серая рубашка с длинным рукавом совершенно не вписываются в образ гладковыбритого полицейского в форме, к которому я привыкла. Он невероятно привлекательный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению