Исповедь соблазнительницы - читать онлайн книгу. Автор: Алена Белозерская cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исповедь соблазнительницы | Автор книги - Алена Белозерская

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Закончим этот разговор, – прервал ее Дэвид. – Иначе…

– Что? – выкрикнула Аманда. – Что произойдет, если я не замолчу? Дэвид, я здесь всего два дня, а мы уже ссоримся! Стоит мне упомянуть Эдди, как ты бесишься. Меня удивляет, что ты всегда на его стороне.

– Я ни на чьей стороне, – возразил Дэвид. – Но мне неприятно, что ты позволяешь себе выпады в его адрес.

– Я лишь упомянула, что он опаздывает, а ты велел мне закрыть рот!

Дэвид понял, что Аманда не остановится, пока не выскажется, поэтому набрался терпения, чтобы пережить бурю. Он не хотел участвовать в конфликтах, которые неизбежно будут возникать между ними. Зачем он позволил ей вернуться? Этот вопрос он задавал себе всякий раз, когда глядел на нее. Он не ощущал потребности в ее присутствии. Да, она была рядом и выполняла каждую его прихоть, но это не помогало, потому что тоска наваливалась на него всякий раз, когда он видел ее, такую услужливую, надоедливо пристающую с вопросами о его настроении, неотступно следующую за ним.

– Мы оба ошиблись, – сказал Дэвид.

– О, дорогой. – Аманда быстро подошла к нему и обняла. – Ты прав, мы оба погорячились. Я не должна быть резкой и расстраивать тебя высказываниями об Эдди. Хотя, согласись, он действительно опаздывает.

– Ты не поняла. – Дэвид убрал руки, крепко обнимавшие его, и отодвинулся. – Мы сделали ошибку, когда решили возобновить наши отношения. Это глупо. Нельзя возродить то, что давно исчезло.

Аманда сделала шаг к нему и внимательно посмотрела в глаза.

– Но ты же сам просил меня вернуться! – воскликнула она.

– Сначала мне хотелось этого, потому что я привык к тебе и после твоего отъезда в Нью-Йорк чувствовал себя потерянным.

– А потом ты вдруг понял, что я лишняя в твоей жизни, – ехидно заметила Аманда. – И кто же тебе в этом помог? Может, это Эдди объяснил, что ты больше во мне не нуждаешься?

Она налила себе полбокала виски и выпила, даже не поморщившись. Дэвид улыбнулся.

– Что тебя рассмешило? – Аманда стукнула бокалом о стеклянный столик, который едва не треснул от сильного удара. – Я тебя веселю?

– Перестань. – Дэвид забрал из ее рук графин с выпивкой, она намеревалась налить себе еще одну порцию. – И успокойся.

– Почему я должна успокоиться? Ты сказал, что не нуждаешься во мне и наши отношения ничего не стоят. Отдай мне виски!

Она рванула графин к себе, часть его содержимого вылилась на пол, часть попала на пиджак Аманды и брюки Дэвида.

– Идиотка, – процедил сквозь зубы Дэвид и вовремя увернулся от Аманды, собравшейся залепить ему пощечину.

Он схватил ее за руку и дернул на себя. Девушка почти упала ему на грудь.

– Переоденься, – сказал Дэвид, поддерживая ее. – Все, хватит. Мы расстаемся. Окончательно. После ужина ты отдашь мне ключи от квартиры.

Аманда громко всхлипнула.

– Зачем ждать? Я могу собрать вещи и уехать отсюда прямо сейчас!

– Я сказал: мы расстанемся после ужина.

Дэвид был суров и серьезен, но Аманда не замолчала.

– Тебе будет стыдно перед родителями, что за час до ужина вышвырнул невесту из квартиры? Поэтому ты оттягиваешь время? Ах, как же, мистер и миссис Марстон будут огорчены поведением сына. Я найду возможность сообщить им о том, как ты был не прав!

Дэвид усмехнулся. Он резко схватил разъяренную Аманду за шею и сильно сдавил. Она в отчаянии стала отбиваться, но он крепко ее держал. Девушка не могла дышать, однако прекрасно слышала, что говорил ей бывший любовник. Тихо и медленно Дэвид произнес:

– Сейчас ты соберешь чемоданы и уберешься из моей квартиры. Если я тебя увижу рядом со своими родителями или узнаю, что ты расстроила их… поверь, я сверну тебе шею.

Он отпустил Аманду, и та рухнула на пол.

– За что ты так жесток со мной? Мы поссорились из-за Эдди. Мы всегда из-за него ссорились, но ты никогда не причинял мне боль. – Она плакала, потирая шею. – Мы же не можем расстаться из-за того, что я его не люблю?

– Мы расстаемся, потому что я не люблю тебя. Эдди здесь ни при чем.

Дэвид даже не смотрел на нее. Растрепанная и раздавленная, она вызывала жалость, а он не любил жалких людей.

– Но, Дэвид, я люблю тебя, – рыдала Аманда, вытирая текущую по щекам тушь. – Я больше ни слова не скажу об Эдди и всегда буду приветлива с ним. Дэвид, пожалуйста! – умоляла она. – Мы не должны расставаться. Ты не мог разлюбить меня. Ты просто злишься. Пожалуйста, Дэвид, не заставляй меня уйти.

– Я уезжаю, – сказал Дэвид, выходя из комнаты. – Когда вернусь, надеюсь, тебя здесь уже не будет.

Глава 10

Ольга молча пила кофе, не обращая внимания на попытки Мадлен втянуть ее в разговор. Она была бледна и задумчива, лишь изредка поглядывала на часы, прикидывая, обнаружила ли домработница труп Кристиана или еще нет. Сейчас девять утра, значит, уже час, как она находится в особняке. Возможно, женщина прямо в эту минуту звонит в полицию, чтобы сообщить о своей находке.

– Идем в сад, подышим свежим воздухом, – предложила Мадлен. – В здании как-то жарко.

Она взяла Ольгу за руку и потащила за собой. Спустившись к беседке, в десяти метрах от которой был закопан кейс с деньгами, Мадлен тряхнула Ольгу за плечи.

– Взбодрись! Любой, глядя на тебя, может что-то заподозрить. Уж слишком ты задумчива, как будто чем-то сильно потрясена.

– Но разве это не так? – Ольга подошла к перилам и посмотрела на темную воду. – Я потрясена тем, что совершила. Как подумаю, что происходит в эту минуту в моем доме, становится страшно.

– Твоего беспокойства никто не должен видеть, – напомнила Мадлен.

– Я уверена, – возразила Ольга, – что это незаметно со стороны.

Мадлен оглянулась вокруг и, не увидев никого поблизости, подошла к кусту, под которым находился кейс. Потрогав носком туфли землю, она повернулась к Ольге и сказала:

– Полицейские, скорее всего, приедут сегодня после полудня.

– Думаешь, допрашивать меня будут в полицейском участке? – испугалась Ольга.

Ее лицо в обрамлении темных волос стало матово-белым, губы были почти бесцветными. Мадлен решила успокоить подругу:

– Если подозрения падут не на вдову, то им будет незачем тащить тебя в участок. – Она кивнула, словно в подтверждение своих слов, и заметила, как темнеют от страха глаза Ольги. – Черт! Я не то имела в виду! Твою мать! Я считаю, что полиция не будет обвинять тебя в смерти Кристиана. У них нет улик.

– Утешила. – Ольга в отчаянии прикусила нижнюю губу. – После твоих слов я ничего не боюсь. Теперь я чувствую уверенность и непоколебимость.

– Не иронизируй.

– Не знала, что в твоем лексиконе есть подобные слова, – усмехнулась Ольга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению