Выбор судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выбор судьбы | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Я представляла, — горько усмехнулась Веся, — и даже простила его. Но он никак не хотел смириться… и это тоже можно объяснить, Тад — воин и не привык сдаваться. Но вот понять его последний поступок я не смогу никогда, он же знал, что меня заберут сюда?! На что надеялся? Или просто хотел наказать?

— В отличие от тебя, он сумел хорошо продумать свои действия, — непонятно почему усмехнулся Саргенс, — и его послание было вовсе не доносом на Колючку, а признанием своей вины в сокрытии применения ею запретных заклинаний.

— Вот как, — тотчас сообразила Веся, — значит, он надеялся, будто вы заберете его сюда?! Милостивые духи! Но вы же этого не сделаете? У него ведь нет дара?

— Есть у него дар, Веся. — Феодорис оглянулся на часы и тяжело вздохнул. — Но тебе пора отдыхать.

— Я все равно не усну… а если вы устали, могу добавить бодрости. Так какой же у него дар?

— Небольшой и довольно распространенный, защита. Точнее щит силы, появляющийся в самые опасные моменты. Его очень легко скрыть, и многие так и делают. Но ты можешь припомнить, как везло Тадору в боях. Меч, направленный прямо в грудь, вдруг скользил в сторону, оставляя лишь легкую рану, стрелы попадали в пряжки куртки или пояс, ну можно долго перечислять. И он действительно надеется сюда попасть. Только не понимает той вещи, о какой ты уже не могла не догадаться.

— Я же несообразительная, — обиженно буркнула Веся, лихорадочно перебирая в уме причины, в поисках той, по какой она захочет добровольно остаться в крепости. Но так и не сочла ни единой достаточно веской.

А когда поняла, что запуталась, и, посмотрев на чародеев в надежде на еще одну подсказку, обнаружила их изучающе-насмешливые взгляды, не нашла ничего лучше, чем предложить:

— Лучше пока еще один вопрос задам.

— Не догадалась, — огорчённо вздохнул Феодорис, устало откидываясь на спинку кресла.

И тогда княжна вдруг сделала то, чего еще час назад даже в страшном сне не могла предположить. Встала с кресла и смело направилась к нему. Зашла за спинку кресла, положила руки на плечи верховного чародея и разочарованно буркнула:

— А вот теперь у тебя аура цветет как болотная ряска. Неужели вы не могли догадаться, что я никогда не причиню вреда человеку, если только это не самый последний способ спасти чью-то жизнь?

— А Берест? — тотчас задал вопрос Саргенс, и по тому, как заинтересованно блеснули его глаза, Весеника поняла, именно этот вопрос мучит чародеев не меньше, чем мучил самого ястреба.

— Про него скажу только в обмен на ответ, — осторожно посылая толику силы телу пациента и заставляя ее снять тяжесть в напряженной спине и уставших ногах. — Как он там?!

— Там, это где?! — усмехнулся Саргенс, наливая себе отвар, глянул на нахмурившуюся Весю и повинился: — Прости. Мне хотелось, чтобы ты все поняла сама… Когда человек до чего-то дойдет своим умом, его потом не нужно долго убеждать в правильности догадки… как бы неожиданна и поразительна она ни была. А Берест едет сюда… и утром будет у наших ворот.

— Милостивые духи, — охнула куница, и в мозгу сразу словно десяток свечей вспыхнул, — так потому-то вы так и торопитесь? Но чем он может вам навредить? Или он едет не один? Нет… бросить отряд все вместе они не могли… значит, взял кого-то одного… скорее всего, Даренса.

— Не угадала, — весело сообщил Феодорис направившейся к своему месту целительнице, — и большое спасибо… у тебя действительно хорошо получается исцеление. А вместе с Диким едет Ансерт, и по пути они прихватили еще одного человека… думаю, именно его имя ты не хотела мне называть.

— Зато он сразу доложил вам о своем приезде, — задумчиво прищурилась Весеника, — ну верно, как такой хитрец мог не быть знакомым с другими хитрецами?!

— Вот именно. А теперь расскажи про Береста, если нет других условий.

— Налей мне отвара, — попросила девушка и, тяжело вздохнув, предупредила: — Только не пугайтесь… говорить спокойно про тот случай я не могу… но умею держать себя в руках.

— Мне пока непонятно, — нахмурился Саргенс, — неужели ястреб солгал? Но ведь мы его проверяли!

— Нет… не думаю, что он мог солгать, — печально усмехнулась Веся, — а мой рассказ вовсе не про него. Почти за год до того дня, как я прокляла Береста, на ярмарке, за шатрами сгорел пьяный бродяга. Вот он-то и был виновником всего произошедшего потом. Именно он пробудил этот дар, мне было всего тринадцать… и я жутко испугалась, когда поняла, что вырваться мне не удастся. Он был намного сильнее и не слышал меня… вино и похоть ударили ему в голову.

— Мерзавец… — помрачневший Феодорис налил себе отвара и сделал несколько больших глотков, подтверждая догадку Веси, что в питье добавлены успокоительные травы, — а ведь мы тогда так и не нашли того, кто это сделал. И даже следов не было.

— Я из последних сил добежала до сестер и упала в обморок, — нехотя пояснила Веся, — и они сразу увезли меня домой. А потом я пятицу лежала без сил… с постели встать не могла. Ну а Бересту попало случайно, просто все совпало, лето, ярмарка, запах вина. И подошел он со спины, схватил крепко… сразу и не вырваться… вот я и испугалась. С испугу и выкрикнула слова, которые училась говорить, чтобы никого больше не сжечь. Но про условие не забыла… а когда он закричал, испугалась еще сильнее и сбежала. Я ведь в тот раз без разрешения из дома улизнула и возле того нового магазина оказалась случайно… увидела, что одни девушки стоят, вот и подошла посмотреть. Потом батюшка пытался потихоньку разузнать, кем был тот несчастный… но он как в воду канул. Догадывался, что кто-то из клана Ястреба, их князь пытался всех одаренных девушек у нас допросить, но так ничего и не разузнал.

— Темная сила… как все просто! — с досадой выдохнул Феодорис. — А Илстрем решил, будто это было покушение на его семью, и сразу спрятал сына. Все, теперь мы идем спать… а ты думай. Все равно ведь не уснешь.

Чародеи решительно поднялись и ушли, а Веся несколько минут сидела, ожидая щелчка засова, но так и не дождалась.

Неужели никто больше не собирается ее запирать, недоверчиво фыркнула куница, посидела еще немного и решительно направилась к двери. Но наружу вышла не сразу, сначала выглянула в знакомый коридор, потом, не обнаружив и намека на охрану, прогулялась по нему до лестницы, порадовавшись щедрости чародеев, не гасящих висевшие на стенах лампы, и вернулась к своей комнате. А взявшись за ручку двери, вдруг обнаружила, что засов бесследно исчез, и даже дырок от гвоздей не осталось.

Глава десятая

Проснулась Веся рано. Просто не могла больше спать, несмотря на то что заснула далеко за полночь, перетряхивая в мозгу все собственные знания о чародеях, законах и темных заклятиях и укладывая их совершенно по-новому. Убеждаясь в правоте Саргенса, догадки, зревшие в ее голове скорее, чем грибы после дождя, оказались и невероятны, и ошеломляющи. И выяснила одну невеселую вещь: доподлинно о чародеях и Цитадели она до сих пор знала очень немного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению