Последняя жертва Розы Ветров - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Ефремова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя жертва Розы Ветров | Автор книги - Наталья Ефремова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Странное чувство, будто…

– Что? – Ричард подался вперед и впился в меня вопросительным взглядом, словно мой ответ был для него жизненно важен. – Говорите же!

– Будто на меня кто-то смотрит.

В его глазах, сейчас почти черных, я увидела панику, но это выражение тут же исчезло.

Он встал и протянул мне руку.

– Пойдемте. Погода портится. Нам лучше вернуться в дом.

Словно прятал меня от кого-то.

Бросив последний взгляд на небо с порога, Ричард добавил:

– Надвигается шторм.

Неверный ход

– Там, снаружи, самая настоящая буря. Как же Стив вернется на остров? – спросила я после легкого обеда, состоявшего из холодной говядины, салата и домашнего хлеба.

Ричард не позволил мне подойти к раковине и мыл посуду сам, а я ждала его, глядя в окно на беснующиеся далеко внизу волны. Темно-серые воды залива вздымались и грозно рокотали.

– Гордон хорошо управляет катером. Он доберется, если только ничего не случится.

– А что может случиться?

– Например, может усилиться шторм, – ровным тоном пояснил Ричард, никак не реагируя на прозвучавшую в моем голосе тревогу, – и тогда навигация будет закрыта.

Мысль о том, что Стив не вернется, заставила меня неуютно поежиться.

– Такое часто бывает? Шторма у Розы Ветров?

– Да, в это время года довольно часто. Боюсь, сегодняшний будет тяжелым.

Ричард поставил последнюю тарелку в сушилку и повернулся ко мне.

– Вы говорили, что играете в шахматы. Не хотите составить мне компанию?

Я напряглась: мне в очередной раз показалось, что он придумывает нам занятия, словно опасается оставить меня одну. Или, что вероятнее и много хуже, просто вынуждает себя проявлять положенное радушие нежеланной гостье, волею случая оказавшейся в его доме без компании, на которую можно было переложить ответственность за ее досуг.

Ни тот, ни другой вариант оптимизма мне не добавил.

– Я довольно посредственный игрок.

– Дело не в победе как таковой. Партия с самим собой, конечно, развивает фантазию и оттачивает ум, но не позволяет получить истинное удовольствие от игры. Мы с вами об этом уже говорили, помните?

– Конечно, помню, – согласилась я, вставая из-за стола. – Что ж, если вы не боитесь соскучиться со мной, давайте сыграем.

– Нет, соскучиться с вами я не боюсь, – усмехнулся Ричард, пропуская меня вперед в гостиную. – Я играю в основном с Гордоном.

С Гордоном. Это многое объясняло.

Шахматная доска из какой-то ценной породы дерева заняла весь кофейный столик в гостиной.

– Черные или белые? – спросил Ричард, когда мы закончили расставлять фигуры, искусно выточенные из слоновой кости.

– Какая разница?

– Вы моя гостья, и я предоставляю вам право выбора.

– Что ж, поскольку партия наверняка будет короткой и мы поменяемся, давайте я сыграю белыми.

Ричард развернул доску, и я, не особо задумываясь, передвинула пешку с E2 на E4. Обычный ход. Я никогда не углублялась в стратегию, не умела просчитывать ходы и не пыталась предугадать следующий шаг противника, в роли которого обычно выступал папа. Правда, иногда это был Стив. Вот где он развлекался от души, устраивая показательные поддавки, за которые ему нередко доставалось, стоило мне понять, что он уступает нарочно.

Черная королевская пешка встала на Е5.

– Вы сказали, что играете с Гордоном. А Стив разве не составляет вам компанию, когда приезжает на остров? – спросила я, сходив конем на F3.

Ричард вслед за мной сделал то же самое – его конь оказался на C6 – и лишь после этого ответил:

– Юношами мы играли с ним, но шахматы ему быстро наскучили и разочаровали, что, в общем-то, неудивительно при его подвижности и живом характере.

– Да, на него это похоже.

Мой второй конь манил передвинуть его, но я предпочла ему слона.

– Он быстро увлекается и так же быстро теряет интерес, – без нотки осуждения произнес Ричард, просто констатируя очевидный факт. – Ему всегда было интересно все сразу и ничего конкретно. С детства он любил коллекционировать разные вещи, но охладевал к этому занятию, стоило ему собрать более десяти экземпляров.

Игнорируя мой несколько агрессивный ход, Ричард, в отличие от меня, продолжил дебют четырех коней. После этого мой второй конь все-таки сдвинулся с места и атаковал пешку.

– Сейчас он, кажется, собирает монеты.

– Да? – хмыкнул мой собеседник. – Что-то новенькое. А до этого были бирдекели. В прошлом году он скупал открытки с американскими автомобилями.

Я не удержалась от улыбки, представив Стива у газетного киоска.

– Я всегда поощрял его интересы, – продолжил Ричард, задумчиво глядя на доску. В его голосе прозвучали отеческие нотки. – Помню, как в школе он увлекся марками, и мне пришлось пожертвовать всеми конвертами из моей переписки.

Едва закончив фразу, он неожиданно сделал ход слоном, вместо очевидной и, в общем-то, естественной защиты подставив свою пешку под удар.

– Вы ходили в одну школу? – я не сумела скрыть удивления, вызванного странными действиями Ричарда, и он это заметил: уголки его рта удовлетворенно скривились.

Предложенную пешку я взяла конем.

– Нет, Стивен посещал закрытую частную школу в Катлере, а я занимался здесь, с отцом и преподавателями.

– Учителя приезжали на остров?

– Да, на выходные, как вы. Не хотите переиграть этот ход?

– Что? – мне не сразу удалось переключиться с разговора на доску.

– Вы сделали ошибку, которая может дорого вам обойтись.

– Разве? – что-то в его тоне меня насторожило, словно он говорил не об игре, а о чем-то другом.

О моем приезде на остров, например.

– Уверяю вас. И даю вам возможность изменить ситуацию.

– Нет, – тихо возразила я, – я ничего не хочу менять.

Ричард долго, не мигая, смотрел на меня. Я была почти уверена, что в это время он тоже думал не о шахматах.

– Хорошо, – наконец кивнул он. – Принято. В любом случае теперь вам это и не удастся.

У меня по спине пробежали мурашки. Сомневаться не приходилось: в его словах крылась явная угроза.

Взяв мою пешку, Ричард зачем-то подсунул мне слона:

– Шах королю. О чем мы с вами говорили?

– Об образовании.

– Верно. Мы оба окончили школу раньше сверстников.

– А потом? – я машинально вертела в руках маленькую черную фигурку. Пытаясь не терять нить игры, но все больше погружаясь в разговор, я никак не могла сообразить, что делает Ричард на доске. Преданный им слон заменил пешку в моих нервных пальцах. Правда, при этом белый король переместился с первой на вторую линию, но пока я не видела в этом ничего опасного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию