Танец маленьких разбойниц - читать онлайн книгу. Автор: Спаркли Хейтер cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец маленьких разбойниц | Автор книги - Спаркли Хейтер

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Поверь мне, я достаточно хорошо знаю Хлою.

— Прощайте, друзья. Если что, не поминайте лихом! — Камерон вскинул на плечо рюкзак. — Встретимся в Арле.

Парень оставил вещи в мотеле и, прихватив гитару, отправился на набережную Круазетт — зарабатывать деньги и дожидаться Хлою. Он был уверен, что рано или поздно она пройдет мимо него. Камерон пел часа полтора. Он почти ничего не заработал, хотя недостатка в публике не было: гуляющие по набережной туристы останавливались, мило улыбались и, немного послушав, шли дальше. Правда, одна слушательница, молодая американка, подошла поближе, присела рядом с Камероном и спросила, знает ли он песни об Иисусе Христе. Камерон отрицательно покачал головой.

Девушка, радуясь возможности помочь бедному музыканту добрым советом, принялась горячо убеждать Камерона в необходимости разучить несколько божественных песнопений, поскольку именно сегодня в Каннах открывается международный конгресс христианских союзов. С подобным репертуаром успех Камерону обеспечен.

— Ты заработаешь кучу денег, — сказала девушка. — Кстати, ты христианин?

— Нет. Но я с большим уважением отношусь к тому парню, который родился двадцать пятого декабря. В конюшне, верно? — Камерон улыбнулся. — Кажется, его мама была девственницей…

— Да ну тебя! — Собеседница махнула рукой, — ты меня разыгрываешь. У тебя приятный акцент. Откуда ты приехал?

— Из Новой Зеландии.

Девушку звали Вэнди. Она приехала из Америки вместе с группой корреспондентов христианской радиостанции XGRRRL.

— Только не надо путать с «экс-герл», бывшие девушки тут не при чем, — поспешила добавить Вэнди, на тот случай если у Камерона вдруг возникнут неуместные ассоциации с неприличным анекдотом про транссексуалов. — В данном контексте «X» означает Христос, а вся сложная аббревиатура расшифровывается «Сестры во Христе».

Вэнди входила в организацию «Божественное прикосновение», бывшую главным спонсором каннского конгресса. Камерон честно сознался, что впервые слышит об этой организации. Вэнди протянула ему красочную брошюрку, где вкратце излагались основные взгляды, идеологические принципы и задачи, которые ставит перед собой «Божественное прикосновение». Они считают, что Бог — это радость, общение с Ним должно приносить человеку наслаждение. Но для них Наслаждение — слово, которое они пишут с большой буквы, — исключает такие понятия, как секс до брака, внебрачные связи, гомосексуализм, алкоголь, наркотики, употребление нецензурной брани, и разные другие греховные занятия (следовал длинный список). Далее шел коротенький перечень богоугодных дел, довольно слабая компенсация за отсутствие вышеперечисленных Наслаждений: христианские рок-концерты, где исполняются приносящие радость песнопения, групповая молитва и раз в неделю встречи с единомышленниками противоположного пола. Встречи молодых людей, целью которых считалось чистое духовное общение, происходили под присмотром местного пастора. Кроме того, «Божественное прикосновение» регулярно проводит массовые акции вроде христианских стихийных митингов, члены организации заранее извещают друг друга о месте сбора по телефону или по электронной почте. Участники акции выкрикивают разные правильные лозунги, например: «Иисус — это спасение» и «Аборт — это убийство».

— Можно, я возьму у тебя интервью? — спросила Вэнди.

— Пожалуйста, — сказал Камерон. — Только сначала я задам тебе несколько вопросов, хорошо?

— Ладно, задавай. А о чем?

Камерон включил камеру и направил объектив на Вэнди.

— О том парне, родившемся в конюшне двадцать пятого декабря, чья мать была невинной девственницей и имя которого славят каждое воскресенье… Ты его любишь?

— Конечно, я люблю Его больше жизни.

— И что хорошего он принес в твою жизнь?

— Он дал мне свет, мудрость, знания и, главное, он указал путь, по которому мне следует идти. Я считаю себя медиа-миссионером, цель моей миссии — пропагандировать Христа.

— Спасибо.

— И это все?

— Пока все, — сказал Камерон.

— Хорошо. Теперь моя очередь. — Вэнди включила диктофон. — Как тебя зовут, откуда ты приехал, чем занимаешься?

— Камерон Вэйверли. Я странствующий музыкант из Новой Зеландии.

— Итак, ты говоришь, что уважаешь того парня, который родился двадцать пятого декабря…

— Совершенно верно. Его зовут Митра.

— Митра?

— Бог Огня в персидской мифологии, говорят, он родился в конюшне двадцать пятого декабря, его мать была девственницей, а на день рождения волхвы принесли ему кучу подарков…

Вэнди выключила диктофон.

— Ты прекрасно знаешь, что я имела в виду Иисуса, — сказала девушка. — Послушай, если ты хочешь дать интервью для моей радиостанции, то, пожалуйста, веди себя прилично.

— Клянусь. — Камерон приложил руку к груди, — я буду вести себя прилично.

— Итак, мы находимся в Каннах, красивейшем городе на Лазурном берегу Франции, где сегодня открывается международный конгресс христианских союзов. Мы беседуем с Камероном Вэйверли, музыкантом из Новой Зеландии, — бодрым голосом объявила Вэнди. — Камерон, у тебя потрясающая прическа. Как называется этот стиль?

— «Забыл причесаться».

— Ты христианин?

— Думаю, меня можно назвать сомневающимся деистом. Я считаю Христа блестящим философом, обладавшим несомненным даром предвидения. Вэнди, объясни мне, пожалуйста, одну вещь. Насколько я понял из вашей брошюры, последователи «Божественного прикосновения» крайне отрицательно относятся к добрачным половым связям?

— Да.

— А ты знаешь анекдот про раввина и священника?

— Тот, где они приходят в бар?

— Нет. Хотя, ладно, давай считать, что этот разговор состоялся в баре. Итак, раввин и священник приходят в бар. Священник спрашивает: «Скажите, равви Шумер, правда, что вам запрещено есть свинину?» «Да, отец Гордон, — отвечает раввин, — чистая правда». «Какая жалость, — говорит священник, — вам следует как-нибудь попробовать кусочек свинины. Поверьте, нет ничего вкуснее свежего бекона». Тогда раввин спрашивает: «Святой отец, правда, что вам запрещено заниматься любовью?» «Правда», — отвечает священник. «Какая жалость. Святой отец, вам следует как-нибудь попробовать. Поверьте, это намного лучше бекона».

Вэнди хихикнула и быстро выключила диктофон.

— Очень остроумно. Камерон, какой же ты все-таки осел.

— Осел?! — Парень сделал испуганное лицо. — Кошмар, разве активистам «Божественного прикосновения» можно произносить такие ужасные ругательства?

— Конечно. Слово «осел» встречается в Библии. Мария приехала в Назарет на осле.

— А-а, так, значит, ты имела в виду длинноухого ослика, а не мой длинный… э-э… язык.

— Послушай, — Вэнди очень серьезно посмотрела на Камерона своими прекрасными зеленовато-серыми глазами. — Ты же обещал вести себя прилично.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию