Танец маленьких разбойниц - читать онлайн книгу. Автор: Спаркли Хейтер cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец маленьких разбойниц | Автор книги - Спаркли Хейтер

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Давай поедем в Грас, — предложила Блэки, стараясь придать голосу беззаботную интонацию.

— Когда?

— Да прямо сейчас. Здесь такая скукотища. Антиб — та же Флорида, только почти никто не говорит по-английски.

— Мы же собирались в Канны.

— Да ну. Что там делать? Опять валяться на пляже.

— А где еще можно найти похотливого негодяя? Только на пляже. Грас нам не подходит — слишком далеко от моря. — Хлоя пожала плечами. — Там и грабить-то некого.

— Послушай, а мы не могли бы сделать небольшой перерыв? Я не собираюсь все лето гоняться за похотливыми негодяями.

— Ладно, — Хлоя благосклонно кивнула. — Заскочим в Канны, а потом поедем в глубь страны.

Блэки понимала: чтобы убедить Хлою изменить маршрут, она должна рассказать о письме Эдди. Но тогда Хлоя расстроится и снова начнет оплакивать Джона. С другой стороны, если они застрянут в Каннах, то Эдди может уехать в Авиньон. И Блэки решилась на маленькую хитрость.

— Слушай, а что если ты поедешь в Канны, а я — в Грас, — предложила она. Блэки была уверена, что Хлоя не захочет ехать одна и в результате они обе отправятся в Грас.

— Ты хочешь разделиться? — мрачным тоном спросила Хлоя.

— Всего на пару дней. А потом встретимся в Авиньоне. Честное слово, у меня нет ни малейшего желания ехать в Канны.

— Я одна не поеду.

— Почему? Ты же хотела побывать в Каннах. Остановишься в каком-нибудь хорошем отеле, ну там со всякими саунами, массажными салонами. Отдохнешь, почитаешь, поваляешься на пляже.

— Нет. Если ты едешь в Грас, я еду с тобой. Хотя, не понимаю, почему мы не можем поехать туда позже…

— Хлоя, не чувствуй себя обязанной. Я ведь знаю, как тебе хочется поехать в Канны.

— А ты хочешь отделаться от меня. Угадала?

— Не угадала. — Блэки устало вздохнула. — Ладно. Я… э-э… получила письмо… тот парень, Эдди, он сейчас в Грасе.

— Так вот в чем дело. Почему же ты прямо не сказала, что хочешь поехать в Грас из-за Эдди?

— Не знаю. Мне показалось… я боялась… о черт, Хлоя, я не хотела тебя расстраивать.

— Считай, что тебе это удалось. Думаешь, твое вранье меня не расстраивает? Теперь я чувствую себя полной дурой. Со мной что, нельзя разговаривать как с нормальным здравомыслящим человеком? Или я похожа на антикварную вазу, которая может рассыпаться на куски?

— Очень меткое сравнение.

— Да?! Ах, извини, пожалуйста, я испортила тебе отпуск.

— Нет, Хлоя, ты не испортила мне отпуск, тебя просто заклинило на Джоне. И единственная вещь, которая может отвлечь тебя, — это преступление. Ты же постоянно думаешь, кого бы ограбить. Дорогая, передохни немного. Не бойся, на твой век проходимцев хватит. Я хочу встречаться с парнями, понимаешь, с нормальными парнями, нашими ровесниками, гулять по городу, ходить по музеям, ну и прочая там туристическая чепуха…

— Ладно, решено, мы начинаем встречаться с парнями, гулять по городу, ходить по музеям и заниматься разной чепухой. Черт с тобой, мы едем в Грас. Собирайся.

— В твоем рюкзаке найдется место для моего свитера? — спросила Блэки.

— Найдется. Если бы ты не таскала с собой эту статуэтку, у тебя тоже было бы достаточно места. Зачем она тебе?

— Так, прикольная штучка. Хочу показать Эдди. Художники любят такие вещи, особенно художники, которые рисуют портреты Бога…

— Тебе действительно так понравился этот парень? — спросила Хлоя. Ее совершенно не интересовал Эдди, но она чувствовала, что Блэки хочется поговорить о нем.

— Мне понравилось, как он смотрел на меня. Я первая к нему обратилась, он поднял голову, и у него на лице появилось удивленное и немного смущенное выражение, как у маленького мальчика, которого застали за каким-то… не знаю, как сказать…

— Неприличным занятием.

— Нет, он был похож на «плохого» мальчишку, которого застали за каким-то очень хорошим занятием.

Глава 11

Французская полиция терялась в догадках. Дело Гарри Карпентера стало для них настоящей головной болью. Во-первых, выяснилось, что Гарольд Карпентер никогда не был гражданином Австралии. Человека с таким именем там просто не существовало. Во-вторых, в крови убитого обнаружили сильнодействующий транквилизатор и большое количество алкоголя. По всей вероятности, в Карпентера стреляли, когда он уже был без сознания. Кроме того, в комнате явно что-то искали. Сопоставив все факты, полиция пришла к выводу, что это было преднамеренное убийство, возможно, с целью ограбления.

Найденные в номере отпечатки пальцев, фотография из паспорта человека, выдававшего себя за Гарольда Карпентера, и составленное со слов свидетелей описание двух молодых женщин, которых видели с ним в день убийства, поступили во все полицейские участки страны и в центральное бюро Интерпола.

Вскоре пришел первый отклик. Индийский полицейский увидел фотографию мужчины на интерполовском сайте и прислал французским коллегам срочное сообщение:

Изображенный на фотографии человек известен нам под именем Дональда Макгаррула. Австралиец, проживал в Мумбаи, женат на одной из дочерей известного индийского мафиози Ганеша Меджита по кличке Папа. Контролировал принадлежащие клану Меджитов публичные дома, занимался вымогательством, выполнял различные поручения Папы. Пожалуйста, держите нас в курсе расследования.

С уважением. Р. Дж. Шармит, младший инспектор, Плавное полицейское управление Мумбаи.

Для начала неплохо. По крайней мере, личность убитого была установлена. Или нет?

Австралийские родственники Дональда Макгаррула уже много лет ничего не знали о его судьбе. Он так и не вернулся из своего очередного путешествия. По официальной версии Дональд считался пропавшим без вести. Теперь, получив известие о его смерти, потрясенные родственники наконец смогли по-настоящему отдаться своему горю. Дональд был веселым, дружелюбным парнем и большим любителем приключений, «не без некоторой коммерческой жилки», как утверждали все те же друзья и родственники. Он мечтал стать писателем, однако кроме нескольких статей, опубликованных в «Лоунсэм роудз гайд», Дональду так ничего и не удалось написать.

Потрясение убитых горем родственников превратилось в искреннее удивление, когда они увидели фотографию и прочитали полицейские отчеты.

Дональд Макгаррул был маленького роста, полный, круглолицый с темными волосами и карими глазами. Конечно, он мог похудеть, перекрасить волосы, вставить в глаза цветные линзы, но так сильно прибавить в росте — вряд ли такое возможно. «Нет, — в один голос заявили родственники, — это не Доу». Но в таком случае, где настоящий Доу и как зовут человека, убитого в отеле?

В результате расследование вернулось к исходной точке: загадочный мужчина, которого видели в компании двух неизвестных женщин, найден мертвым в своем номере. Полиция располагала информацией о том, что убитый, выдававший себя за австралийца Дональда Макгаррула, долгое время жил в Индии и принадлежал к могущественному мафиозному клану — прямо скажем, не густо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию