Странный приятель. Таинственный Амулет - читать онлайн книгу. Автор: Егор Чекрыгин cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Странный приятель. Таинственный Амулет | Автор книги - Егор Чекрыгин

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— К счастью, — заявил он, немного остывая, — мы нашли способы, как работать с подобными вещами. Кто знает, какие удивительные сведения могут храниться на этих удивительных кусках кожи. Вот тут вот — видите — краешек загнут, и можно разглядеть пурпурные чернила. Это значит, что свитки уже были древними, даже когда закапывали клад! Может быть, они даже времен становления Старой Империи или… — Тут глазки профессора заблестели. — Или еще древнее! Это настоящее чудо! Хм… а это еще что?

— Полагаю, Волшебный Меч Лга'нхи, — как-то глухо сказал Готор, едва ли не вырывая Реликвию из рук профессора.

— Неужели тот самый? — не веря своим ушам, переспросил Ваася Седьмой.

— Уверен процентов на девяносто девять, — кивнул Готор, передавая ему обсуждаемый предмет. — И на сто процентов, что рукоятка от этой штуки лежит в Западной Мооскаа в королевской сокровищнице. У меня даже где-то были зарисовки надписей на рукояти, но я и без бумажки могу сказать, что это — две части одного целого.

— Меч Лга'нхи… — прошептал сатрап, поглаживая покрытый толстым слоем патины бронзовый стержень с шестиперым набалдашником из железа на конце. Сделан он был весьма грубо, однако не без некоторого изящества, присущего изделиям древних мастеров.

Одна из Священных Реликвий Старой Империи! Завернутая в промасленную ткань и положенная в отдельный футляр, она находилась на самом дне сундучка, заполненного свитками пергамента. Кто-то очень сильно позаботился упаковать ее так, что спустя почти полторы тысячи лет верхняя половина самого знаменитого в истории этого мира оружия сохранилась довольно неплохо. Да и сам сундук, в отличие от своих собратьев, целиком был сделан из бронзовых листов, так что его содержимое не истлело за долгие века.


А на следующий день за обеденным столом случилось не сказать чтобы чудо, но что-то такое, что превратило восторги юного сатрапа в некую сладкую истому и чудесный сон.

— Хотя у нас и был договор, — почтительно и торжественно начал оу Готор, — что ваше величество не вправе претендовать на какие-либо находки, сделанные в этой экспедиции, однако мы, посоветовавшись, решили отдать вам верхнюю часть Меча Лга'нхи, ибо в его нахождении есть и ваша немалая заслуга. К тому же, думаю, из всего найденного только эта вещь достойна, чтобы быть памятным подарком столь высокотитулованной особе, как вы. Ведь не золотой же кирпич вам совать, честное слово, будто медный грош швейцару!

— Хм… Благодарю! — не скрывая своего удовольствия, ответил сатрап. — Я, честно говоря, был уверен, что вы отвезете эту находку своему королю. Как я слышал, вы охотитесь за Реликвиями?

— Охотился, — кивнул Готор. — Но тогда это было частью проблемы, которая уже решена. И я полагаю, что коли уж сама история разделила это древнее оружие на две части, будет весьма символично и разумно хранить их по отдельности. Пусть одна находится в Тооредаане, а вторая — в Старой Мооскаа, в знак вечной и нерушимой дружбы наших государств.

— Но что скажет на это ваш король? — вдруг непонятно даже для самого себя начал упираться Ваася.

— Думаю, он поймет и согласится, — спокойно, но в то же время твердо сказал Готор. — Единственное, что я хочу предложить: снять слепки с обеих частей и обменяться ими. Тогда в каждом из государств как бы будет свой целый Меч Лга'нхи.


Вот уже который день сатрап ходил по лагерю кладоискателей как во сне, сладко мечтая о том, как замечательно было бы бросить этот дурацкий трон, дворец и опостылевший двор и заняться кладоискательством. Рыться в архивах и библиотеках, идя по следам древних сокровищ. А потом, путешествуя по всему миру, снова и снова испытывать этот дикий восторг, когда после многих недель, а то и месяцев трудов твоя лопата вдруг упирается в древний сундук или целое хранилище сундуков.

И пусть там даже не обязательно будет золото или иные драгоценности. Вон как почтеннейший Йоорг трясется над своими свитками. А Готор, кажется, был даже разочарован, что нашел всего лишь золото. Ведь это же такое чудо — отыскать то, что кто-то сотни, а то и тысячи лет назад спрятал ото всех. Разве можно сравнить это со скучными обязанностями правителя, от которого всем что-то надо, все ему лгут, льстят, пытаются задобрить или воткнуть нож в спину?

«А впрочем, — подумал он. — Разве моя Старая Мооскаа не один из древнейших городов в мире? И разве там не зарыты столь же древние и дивные клады?»

Глава 5

— И куда двинемся теперь? — лениво поинтересовался Ренки.

— Не знаю, — так же лениво ответил Готор. — Возможно, стоит вернуться на запад, в мои «родные» края, и порыскать там. Хотя есть еще одно перспективное местечко на том берегу моря, но оно располагается во владениях Кредона. Так что добраться до него будет непросто.

Готор с Ренки после хорошей тренировки развалились в плетеных креслах в саду дворца бывшего правителя Таамаая и неторопливо потягивали легкое винцо из запасов сатрапа Вааси Седьмого.

Солнце поднялось уже достаточно высоко, успев выжечь утреннюю свежесть, и что-то делать и куда-то двигаться сейчас было откровенно лень. Особенно после этих сумасшедших недель, минувших со дня нахождения клада. После всей этой нервотрепки хотелось просто хорошенько отдохнуть, расслабиться и привести в порядок нервы. И дворец правителя Оээруу с его тенистым садом и прохладными покоями подходил для этого как нельзя лучше. Тем более что нынешний владелец не возражал против таких гостей.

Что может быть хлопотнее, чем делить богатства? Только делить поистине огромные богатства! Потому как если золото пробуждает в людях жадность, то очень много золота пробуждает огромную жадность, а то и порождает безумие. Просыпаются зверские аппетиты, и тот, кто еще вчера радовался бы горсточке медных монеток, вдруг начинает воротить нос от слитка золота, потому что цифра «один» становится для него абсолютно ничтожной и появляется странное ощущение, что он достоин намного большего…

Да уж, дележ найденного клада между экипажами пиратских кораблей изрядно измотал нервы Ренки и Готору, а кое-кому из пиратов даже стоил жизни. Безумие — болезнь, зачастую приводящая к смерти.

Но ведь это же надо было быть такими идиотами, чтобы попытаться обокрасть целый пиратский флот! На что эти ребята надеялись? На легкую смерть? Наивные! Впрочем, свои две трети клада военные вожди Фааркоона отстояли, а уж как распределится остаток на пути от Южных Земель до Литруги и сколько кораблей вообще дойдет до цели, а сколько «случайно» канет в бездну с трюмами, предварительно очищенными от ценного груза в пользу другого экипажа, — это уже не их проблема.

Вот только почтеннейший Йоорг несколько расстроился из-за толп «копателей», хлынувших на место древнего поселка Инбаакии, едва весть о нахождении клада просочилась во внешний мир. Готор сильно сомневался, что кладоискатели смогут найти там еще что-то ценное. Экспедиция изрядно перерыла стенки и дно колодцев и больше ничего существенного не обнаружила, а ценность древних черепков и ржавых железяк алчные копатели едва ли смогут оценить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию