История классической попаданки. Тяжелой поступью - читать онлайн книгу. Автор: Валери Фрост cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История классической попаданки. Тяжелой поступью | Автор книги - Валери Фрост

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Он искал вас. — Аня фыркнула, возмущаясь. — Согласен, долго искал. Но и мы вас тоже не могли найти. Драконы нервничали…

— Из-за завещания?

— Угу, из-за него, родного.

— Кстати, была крайне удивлена появлением Хиларйора.

— Так он больше всех и беспокоился.

— Господин Ледышка беспокоился? — Аня не поверила. — Он же каменный, ни одной эмоции на лице не увидишь.

— Сэр Хиларйор знает немного больше, чем мы с вами, поэтому и беспокоился.

— А ты-то откуда знаешь, что у него есть из-за чего беспокоиться?

— Если беспокоился, значит, было из-за чего.

— Тебе не сказал.

— Не сказал.

— Ну и черт с ним. Все равно не скажет правду. Но было приятно увидеть его в рядах спасителей.

Гард хмыкнул, припоминая белоснежную громадину, скрючившуюся в три погибели под низким сводом.

— А ты-то как меня нашел? И почему все вот так одновременно появились? Запланировали?

— Не планировали. Я вас через Дарьяну нашел. Пока носился как угорелый (Зевс ведь тоже толком ничего не мог рассказать!), она пришла, примерно неделю назад, сказала, чтобы я летел к своим да по деревням разным посадки делал и уши держал востро. Я как про диковинную певичку от торговцев услышал, решил — нашел. А как до родных добрался, тут и сэр Хиларйор объявился с новостью, что нашлась пропажа. Вот с ним мы и решили попугать публику. А Эдэр сам по себе явился. Не знал о нас.

— Ага, — задумчиво протянула Аня, про мистера Икс спрашивать не хотелось.

Но дракон все же прочитал вопрос на лице брюнетки.

— Я не знаю, как он вас нашел. — Аня вскинула брови, но не повернула головы. — Но ведь пришел же.

Девушка на мгновенье сжала губы, делая вид, что ей абсолютно все безразлично: как появился, так и испарился.


Ночь пришла, мягко ступая кошачьими лапами, накрыв темной пеленой все переживания. Не приняв за все время ни одного посетителя, Аня уже заполночь отправилась спать. Привычка ли, нервное напряжение — она не разбиралась. Просто щелкнула рубильником и окунулась в ласковую дрему. Мягкая постель, чарующее сверкание небесных светил, шелестящие на ветру занавески, убаюкивающий шепот волн — комплексное успокоительное, прописанное доктором-природой в неограниченных дозах. Аня заснула быстро. Просто нырнула в темноту, упала на мягкое илистое дно и, свернувшись калачиком, позволила волнам укачивать себя.

Ане снились паруса, хлопающие на ветру, словно лебединые крылья. Снились волны, раскачивающие лодку с рыбаком. И вода. Прозрачная до безобразия — дно видно. И ни одной рыбки.

«Наверное, холодная вода», — подумалось девушке. И в попытке доказать себе обратное путешественница протянула руку, чтобы погладить волну.

Но, не дотянувшись с высокого пирса до воды, Аня обратила взор на отражение темнеющего неба. Гроза надвигалась, затягивая голубизну черной пеленой. Замутилась вода под рукой, засверкали молнии. Аня перевернулась на спину, чтобы посмотреть на чудо природы — грозу с молниями, но без грома, — и застыла. Над головой — не грозовое небо. Враг с алыми сполохами в глазах.

Задыхаясь от тяжести навалившегося страха, Аня начала сопротивляться, но все было бесполезно: когтистые лапы вновь впились в тело, блеснули клыки…

Закричав, девушка проснулась, рывком перекатившись со спины на живот, чуть не упала с кровати и, окончательно пробудившись, обнаружила себя в одиночестве все в той же комнате, что и вчера. Отдышавшись, прислушалась — не разбудила ли кого? Нет, тишина. Снова забралась в кровать и до полудня не вылезала из постели.

Дракон уговорил подопечную остаться в Сюрпене как минимум на неделю: в Керколди ей дороги нет — обличенная как шпионка, Аня будет арестована на первом же посту, в Монако тоже не стоило спешить — дом еще не готов. А тут — море, солнце, свобода, развлечения.

Аня согласилась остаться ради моря, отказалась от услуг Сорифез и полюбившегося рыжего дракона. И все бы ничего, да только каждую ночь девушку мучил один и тот же кошмар с огненными глазами.


Новости приносил Гард: первыми графство Монако признали драконы и с удовольствием нанесли его на географические карты, Ромния не стала сопротивляться — тоже признала новое государство. Представители Северной Кельтии отмахнулись, мол, будем знать, но карты старые перерисовывать не будем. На что Эдэр тут же отреагировал знатным подарком — правитель варваров получил карту мира, вытканную романскими умельцами из шерсти нескольких цветов и презентованную как идеальный вариант одеяла. Подарок был принят и, как говорили шпионы, отлично прижился в королевской опочивальне.

Император Южной Кельтии не знал, как реагировать на изменения. Во-первых, земли как бы свои, хоть и проигранные ранее, но не отвоеванные, а вновь передаренные. Во-вторых, сын. Он хоть не заявлял о происхождении и не настаивал на родственных связях, да только куда же спрятать сходство с кельтской династией Ригов? Пока спасала борода и Эдэр больше походил на Овандра. Однако что делать, если принцу захочется избавиться от растительности на лице?

Император Южной Кельтии торопил кареглазого наследника со свадьбой, чтобы поскорее умыть руки и переложить ответственность за принятие решений на плечи нового, крепкого и молодого правителя.

— Хочешь сказать, что Соль до сих пор ходит в девках? — Аня отрезала дольку сочного персика изящным ножиком, недавно преподнесенным в дар сэром Хиларйором, и закинула в рот.

Гард, сидя напротив за круглым столиком, кивнул. Закатное солнце золотило густую шевелюру дракона, коронуя Аниного собеседника кособоким венцом.

— Так ей и надо, змее. Что же мне с ней сделать, Гард? — Очередная долька подсластила жизнь.

Дракону понравился вопрос: вымотанная до предела ночными кошмарами подопечная задумалась о мести — это хороший признак возвращения к жизни. Нет, конечно, месть вообще штука не очень хорошая, но в контексте выздоровления — очень даже ничего.

— Я полагаю, вы что-нибудь придумаете.

Аня лишь тяжело вздохнула. Снова отвернулась к солнцу.

— Леди Анна, — тревожно-напряженный голос Гарда заставил брюнетку оторваться от созерцания солнечной тропы.

— Что случилось?

— К вам гости…

Аня принялась озираться.

— Где?

Гард кивнул в сторону балясин, за которыми скрывались пляж и выход к морю.

— Я не пойду туда, пускай сами ко мне идут.

Гард кивнул, поднимаясь из-за стола.

— Погоди, так а кто гость?

— Ну-у, — протянул дракон, желая оттянуть момент и по возможности не отвечать на вопрос.

— Корица?! — Глаза расширились, превратились в пятаки.

Дракон легко кивнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию