Дочь Белого Волка - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Белянин cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь Белого Волка | Автор книги - Андрей Белянин

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Ну-у, — задумался я. — Да знаешь, в принципе всё нормально. У нашего дома была проведена операция по…

— Уничтожению террористов?

— Э-э-э, можно и так сказать, — на секунду задумался я. — Как ты выражаешься, короче, на наш дом напали вампиры, и двенадцать особей были отстреляны силами Белого Комитета.

— Па, а они точно пришли за нами? Может, им бабка Маня с третьего этажа чем-то не понравилась? Она у всего дома кровь пьёт, конкурентка же…

На этот вопрос у меня не было однозначного ответа. Если Капитан нагнал сюда целую армию, то, наверное, он защищал своих подчинённых, так? С другой стороны, кто мешает Белому Комитету спасать жизнь граждан своего города? Тоже никто. Более того, они обязаны это делать! Иначе какой тогда вообще смысл в существовании этой бесполезной организации?

Я попросил Хельгу что-нибудь приготовить к возвращению дяди Эдика и тихо вернулся в свою спальню с телефоном. У Капитана мне на данный момент было нечего выяснять, но Дане позвонить следовало.

— О, наконец-то!

— Привет, дорогая. Как ты?

— Важнее — как ты? Девочки говорят, что у вас оцепили весь квартал. Кто-то решил превратить твой тихий дом в Брестскую крепость.

В насмешливом голосе дампир звучали такие нотки, что я не верил собственным ушам — неужели она действительно обо мне беспокоилась?

— Надо поговорить. Можем посидеть где-нибудь?

— Можем где-нибудь полежать…

Я покраснел так, что, наверное, это было видно по телефону, и не спрашивайте меня, как именно.

— Милый, я не поняла, так у тебя или у меня?

— У тебя, как я помню, квартиру взорвали, в «Мельницу» не пустят, а у меня дома тоже… В смысле Хельга. Давай на набережной?

— Замечательно!

Мы договорились с ней встретиться через час. К моей малышке всё равно собирались зайти подружки, ведут они себя тихо, соседки не жалуются. Да и Эд, надеюсь, скоро вернётся.

Я переодел рубашку, проверил кошелёк на предмет наличности, успел подтвердить ставку на шашку Завьялова, Первая мировая, и, накинув пиджак, вышел из дома. Такси вызвал ещё в подъезде, пока спускался по ступенькам.

Машина подъехала буквально через пять минут, водитель крутил плохо рифмованную псевдоуголовную чушь с потугами на романтизм: «Эх, Шарик, я, как и ты, был на цепи, Шарик, рубал хозяйские харчи».

Теперь уже даже не знаю, что хуже для нормальной психики — болтливый шофёр или такая вот поэзия. Вышел на Семнадцатой пристани, осмотрелся, выбрал плавучее кафе. Старый советский дебаркадер, переделанный в довольно уютное заведение с хорошей среднерусской кухней и поправкой на местную рыбу. Вина только европейские, мясо с собственных ферм и всегда свежие овощи из соседних кавказских республик.

При желании, конечно, можно найти местечко и по-романтичнее, однако, если вам нужна деловая встреча при минимуме посторонних ушей, это самое то. К тому же нечисть панически боится текущей воды. Я занял столик и отправил эсэмэску Дане.

«Хорошо, милый. Буду через две минуты!»

Самое парадоксальное, что, в отличие от большинства женщин, она действительно уложилась в две минуты, каблучками процокав к моему столу, сияющая и нарядная.

— Я не опоздала? — Дана нежно поцеловала меня в щёку.

На ней было свободное красное платье, столь тонкое, что не скрывало полное отсутствие белья, и столь длинное, что при малейшем порыве ветра облегало всю её фигуру, словно вторая кожа. Не представляю, как она в таком ходит? Её же стопятьсот тысяч раз должны были похитить какие-нибудь горячие горные джигиты, а вдоль улицы валялись бы пачки мужчин в предынфарктном состоянии с отсветом красного платья в глазах!

— Дорогой, я рада, что так тебе нравлюсь. Но положи салфетку на колени, уже официантки оборачиваются…

Я не сразу понял, о чём она.

— Белый Волк, мне с тобой так легко и комфортно, — улыбнулась Дана, садясь напротив. — По тебе всегда видно, рад ты мне или нет. Изменял с кем-нибудь или ждал, как верный рыцарь. У меня ещё никогда не было такого мужчины.

— А какие были?

— Никаких. После того как я впервые увидела тебя, все прошлые фантазии об идеальном мужчине просто испарились, махнув платочком на прощанье. До тебя у меня не было мужчин!

Не скажу, что это такой уж железобетонный аргумент, но я ей поверил. Мы оба были взрослыми людьми, и если учитывать пыл моего же тощего пажа, то и дедушкой я могу стать в любую минуту. Это жизнь. С ней не поспоришь. Поэтому все романы после сорока особенно ценны.

— Что-нибудь закажешь?

— Только вино. Каберне или мерло, сухое. Любой страны. — Она накрыла мои руки ладонями. — Рассказывай!

Я, краснея, поманил официантку, сделав заказ на вино для дампир и шашлык для меня. Нет, хлеба и соуса не надо, зелени тоже, только мясо.

— Итак?

— Знаешь, я, наверное, скучал по тебе… Глупо, да?

— Да, ужасно глупо. Но я тоже скучала. Ты собирался за Грани. Нашёл, что искал?

— В целом да. Откуда ты знаешь, разве я говорил, что куда-то собираюсь?

— Милый, порой ты наивен, как ребёнок. Да о тебе только и говорят во всём городе! Белый Волк прогнал призраков, Белый Волк обороняется в собственном доме, Белый Волк грозится обокрасть богиню, Белый Волк… вернулся живым?!!

— Не всё соответствует действительности, — постучав себе кулаком в грудь, поправил я. — Особенно про обокрасть! Но в целом всё прошло удачно, и кое-что раздобыть удалось… А ты слышала, что около моего дома была целая антитеррористическая операция и якобы убили двенадцать вампиров?

Дана так многозначительно улыбнулась, что я на секунду подумал: а не замешана ли она во всей этой безумной бойне?

— Я тут ни при чём, честно, — словно читая мои мысли, заранее открестилась чернокудрая дампир. У меня не было причин ей не верить. — Мы уже пытались выяснить, куда отвезли тела убитых вампиров. Для нас это вопрос жизни и смерти, вампирской крови категорически не хватает, а они словно решили забить на охоту и никуда не выходят из своих нор.

— Понимаю. — Я налил ей вина. Официантка обещала, что шашлык будет буквально через пять минут.

— Так вот, — продолжила Дана, сделав долгий глоток и смакуя дорогое испанское риоха. — Там по кому-то стреляли, кого-то ловили, кого-то доставили в морг изрешечённым, как дуршлаг, но это были не вампиры. Там шесть трупов. Не двенадцать, а шесть.

— Не знаю, что и сказать…

— А что ты скажешь, ты-то здесь при чём? Ни при чём. Просто кто-то решил провести в твоём районе показательную порку несогласных, назвав их вампирами.

— Но Капитан сказал, что…

— Именно к этому я и пытаюсь плавно тебя подвести.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию