Жена по призванию - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Куно cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена по призванию | Автор книги - Ольга Куно

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

– Да. – Взгляд, который устремила на наемника Кейтлин, был почти извиняющимся. – Герцог – джентльмен, к тому же я являюсь доверенным лицом его величества; никто не осмелится причинить мне вред. Полагаю, что ваша миссия на этом закончена, господа. Я очень благодарна вам за оказанную помощь. Чрезвычайно благодарна, – с напором повторила она, – в особенности учитывая обстоятельства нашего путешествия. Разумеется, помимо вознаграждения вам будет также выплачена компенсация за все убытки, которые вам пришлось понести в ходе выполнения задания. И… я буду рада, если, несмотря на все трудности, которые нам пришлось преодолеть, вы сохраните не только плохие воспоминания об этом путешествии.

Она говорила, вроде бы обращаясь ко всем, но, произнося последние слова, смотрела исключительно на Алонсо. Он понимающе прикрыл глаза. Наступила неловкая пауза.

– Пойдемте, господа, – заявил вдруг Дамиан. – Не будем мешать леди Кейтлин собираться.

Он первым попрощался с королевской посланницей, поцеловав ей руку в соответствии с правилами этикета. И отошел в сторону, уступая место остальным. Мы стали по очереди прощаться с Кейтлин. Последним оставался Алонсо.

– Идемте, – настойчиво повторил Дамиан и, подавая пример, принялся спускаться по ступеням на первый этаж.

– Действительно! – подхватила Нэт. – Нечего болтаться в коридоре и путаться под ногами. Руперт, тебе этого, конечно, не понять, – язвительно добавила она, – но некоторые люди способны заниматься по-настоящему серьезными делами, и им не следует в этом препятствовать.

– Что ты говоришь?! – насмешливо парировал Руперт, устремляясь однако же вслед за остальными вниз по лестнице. – Тебе-то откуда известно, что такое серьезные дела?


В Ренберри мы возвратились безо всяких приключений. Ехали в карете, любезно предоставленной в наше распоряжение ланрежской стороной. Нэт и Руперт, как и всегда, обменивались колкостями, сорока весело стрекотала, я сидела, блаженно откинувшись назад и прикрыв глаза, наконец-то сознавая, что во время езды в карете действительно можно отдыхать. И только Алонсо был непривычно молчалив и всю дорогу задумчиво смотрел в окно.

Глава 21

Мы с Дамианом не собирались надолго задерживаться в Ренберри и вскоре стали готовиться в дорогу. Наемники намеревались отправиться в виконтство вместе с нами, как и было задумано изначально, дабы получить свои честно заработанные двести золотых, тем самым прибавив их к тремстам от Руперта. К слову сказать, прежде чем выплатить наемникам гонорар, граф пытался торговаться, утверждая, что честные люди на их месте не взяли бы полную сумму по целому ряду причин. В ответ Нэт, расхохотавшись ему в лицо, поинтересовалась, где он видит честных людей. В общем, немного с ней попрепиравшись, граф все-таки выдал наемникам обещанную сумму. Компенсацию же за материальный ущерб пообещал заплатить впоследствии, после того как они предоставят подробный список утерянных в горах предметов с точным указанием стоимости каждой.

Перед отъездом мы с Нэт решили пройтись по лавкам, дабы купить кое-какие вещи. Назад шли неспешно, болтая на малозначащие темы.

У меня вдруг возникло едва уловимое ощущение, будто стало немного темнее. Я бы не обратила на него внимания, но Нэт резко обернулась, и я инстинктивно последовала ее примеру. Солнце, которое светило сейчас как раз между двумя домами, загородили собой двое мужчин, шагавшие за нами след в след. Оба молодые, оба богато одетые, хотя у одного – холеного, с полноватым лицом и самодовольным взглядом – наряд был все же куда роскошнее, чем у второго. У этого первого даже пояс был украшен драгоценными каменьями, ими же были инкрустированы ножны, в которых хранился кинжал, а на пухлых пальцах красовалось несколько перстней с рубинами. Второй, хоть и был отнюдь не бедняком, выглядел все же куда скромнее.

– Эй, девчонки, сколько берете за час? – спросил тот, что побогаче.

Это было так неожиданно и так оскорбительно, что я, покраснев, застыла, разинув рот. На сегодняшнюю прогулку я оделась сравнительно просто, не желая слишком сильно выделяться на фоне Нэт, дабы на нас не бросали удивленные взгляды или, того хуже, не приняли за хозяйку со служанкой. И тем не менее принять нас с наемницей за продажных женщин нельзя было никак.

Мужчины расхохотались, видимо сочтя шутку чрезвычайно смешной.

– Да как вы смеете?! – возмутилась я, едва ко мне возвратился дар речи.

– А что такого мы сказали? – невинно захлопал глазами все тот же, богатый. – Мы ведь по-честному предложили денег. А могли бы и задаром взять.

Я вскинула голову, пораженная такой наглостью, но Нэт успокаивающе положила руку мне на плечо.

– Не обращай внимания, – громко сказала она. – По-видимому, ни одна женщина не была готова лечь с ним в постель бесплатно. Поэтому парень наивно думает, будто все женщины продажны.

Мы попытались последовать дальше своей дорогой, но мужчины тут же нас нагнали.

– Что-что? – Теперь в интонации богача сквозило возмущение. – Ты что-то посмела вякнуть, маленькая шлюшка?

– Вот видишь? Он снова о том же, – развела руками Нэт.

– Ну держись. – Пухлые пальцы сжались в кулак. – Сейчас ты мне дашь прямо здесь и совершенно забесплатно.

Мужчина схватил наемницу за руки и прижал к забору. Я бросилась было ей на выручку, но второй преградил мне дорогу.

– Не мешай моему другу развлекаться, – с угрозой в голосе посоветовал он.

Совету я бы внимать не стала, но моего участия не потребовалось. Богач выпустил руки Нэт, попытавшись задрать ей юбку, а потом как-то неловко отпрянул, пошатнулся и рухнул на руки вовремя подскочившего товарища. Между ребер у него торчала рукоять кинжала.

– Идем отсюда.

С этими словами Нэт взяла меня за руку и быстрым шагом увела с улицы.

Мы благополучно возвратились домой и понадеялись на то, что все обошлось. Но назавтра история получила продолжение.


Наутро, когда наемники даже не успели еще выйти из своих комнат, в наш дом постучали. Дверь открыл Роджерс, лакей, совсем недавно явившийся на работу и как раз подававший нам с Дамианом завтрак. Порог переступил мужчина лет сорока, представительного вида, обладавший повадками аристократа. Его сопровождали двое охранников. Мужчина держался уверенно и предельно официально, я бы даже сказала, почти торжественно. Мы с Дамианом вышли из гостиной ему навстречу.

– Его светлость маркиз Луи Лежарен требует, чтобы ему незамедлительно выдали наемницу, проживающую в этом доме, – даже не считая нужным поздороваться, заявил пришедший.

Несмотря на подчеркнутую церемонность, говорил он жестко и властно. Лицо Дамиана мгновенно приняло не менее жесткое и властное выражение.

– Неужели? И с какой же стати? – с неприкрытой враждебностью осведомился он.

За спиной скрипнула ступенька и, обернувшись, я увидела спускающегося по лестнице Алонсо. Кажется, наемник успел услышать начало нашего разговора, поскольку вид имел настороженный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению