Опасный флирт - читать онлайн книгу. Автор: Нина Роуэн cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасный флирт | Автор книги - Нина Роуэн

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Скажи «да», – прошептал Александр, не понимая, имеет ли он в виду свое предложение руки и сердца, серию лекций или и то и другое.

Лидия замерла в его объятиях, пальцы вцепились в лацканы его сюртука.

– Нет.

Что-то надорвалось у Александра внутри, когда это короткое слово повисло в воздухе между ними. В его голове эхом прозвучали слова брата, произнесенные много недель назад:

«Делай то, от чего ты становишься счастливее. Хотя нет, ты такого никогда не сделаешь, верно?»

Но Александр попытался. Святой Господь, он попытался!

Он отпустил Лидию. Она направилась за своими книгами и сложила их. Он устремил взор на ее профиль, на красивый изгиб щеки, на то, как выбившаяся из прически кудряшка пляшет на шее.

И вдруг его с новой силой охватила решимость. Он не готов к расставанию. Если Лидия все еще отказывается признавать, что они созданы друг для друга, то он найдет другой способ убедить ее в этом. Поэтому ему нужен союзник.

Глава 20

Карандашные пометки, записи и нацарапанные наспех уравнения заполняли страницы ее блокнота. Лидия перелистывала страницы, пытаясь вернуть желание отстаивать собственные идеи, доказать, что Александр ошибается. Она может оценить любовь. Может объяснить любовь с помощью дифференциального уравнения, может записать правила близости.

Только больше она этого не хочет.

Лидия просмотрела записи, которые делала о Ромео и Джульетте, Тристане и Изольде, Ланселоте и Джиневре, Парисе и Елене, Петрарке и Лауре. Ее уравнения никогда не смогут объяснить одного общего элемента, присущего всем этим отношениям, – того факта, что ни одно из них не завершилось удачно. Несмотря на все их страсти, чувства и желания, ни одна пара не прожила вместе радостную и полную жизнь.

Итак, формула dr/dt = a 11r + a 12jне означает ровным счетом ничего, потому что она равна несчастью. Не говоря уже о частых случаях смерти.

«Предлагаю вам выбросить ваш чертов блокнот в камин, мисс Келлауэй, и оставить меня наконец одного, черт побери».

На губах Лидии появилась слабая улыбка. Захлопнув блокнот, она устремила взор на огонь. А затем, взмахнув рукой, бросила блокнот в камин.

Там он раскрылся, странички затрепетали в исходящем от горящих поленьев жаре, прежде чем бумага занялась огнем. Ее записи, ее числа, ее уравнения потемнели и съежились.

Лидия не сводила глаз с камина, пока блокнот не превратился в пепел. Внезапно ее охватило ощущение свободы. У нее будет другой блокнот – в конце концов, она же математик до мозга костей, – однако она больше никогда не будет растрачивать свое время и ум на вымышленные отношения, которые заканчиваются трагедией.

Жизнь слишком ценна, а любовь – драгоценна, чтобы измерять ее.

Отвернувшись, Лидия смахнула слезу. Когда Александр так много недель назад впервые отворил ей дверь, она и представить себе не могла, сколько еще дверей откроется после этого. Без него она никогда бы не рискнула снова двинуться вперед. Ни в математике. Ни в жизни. И уж конечно, ни в любви.

Лидия попыталась представить, что она приняла его предложение и выступила со своими идеями перед аудиторией, состоящей из коллег. Для нее теоремой номер один или леммой…

«Ох, Лидия, не глупи! Что ты говорила Александру все это время?»

Укрепляя в себе решимость, Лидия расправила юбки и пошла наверх, в классную комнату. Джейн стояла у окна перед папоротником, держа в руке какой-то металлический аппарат, а бабушка расставляла книги.

– Вид у него замечательный. – Лидия остановилась, разглядывая папоротник, который за последние недели позеленел и вырос. – Что это у тебя такое?

– Это разбрызгивает воду. Лорд Раштон сказал мне, как ухаживать за папоротником. – Отставив аппарат, Джейн повернулась к ней. – А ты что тут делаешь?

– Я подумала, что нам стоит еще раз пройти деление столбиком.

– Вообще-то у меня есть чем заняться. – Бросив аппарат на подоконник, Джейн вышла из комнаты.

– С ней все в порядке? – спросила Лидия у миссис Бойд.

– Насколько мне известно, да. А почему ты спрашиваешь?

– Я почти не виделась с ней, вернувшись из Флорестон-Мэнор. – Лидия нахмурилась. – Как вы считаете, она не расстроилась из-за того, что не смогла поехать с нами?

– Не думаю. – Отойдя от книжных полок, миссис Бойд отряхнула руки. – Я сказала Джейн, что она сможет поехать с вами следующий раз.

Сердце Лидии подскочило в груди.

– А что… почему вы решили, что будет и следующий раз?

– Конечно, будет, – уверенно проговорила миссис Бойд. Она сложила книги стопкой на столе, а затем наклонилась, чтобы поднять с пола несколько выпавших из них листков бумаги. – Лорд Нортвуд пригласил тебя в свое загородное поместье, потому что хотел прервать ваши отношения? – Она прищурилась. – Это так?

У Лидии перехватило горло. Она покачала головой.

– Ну вот, – кивнула бабушка. Посмотрев на бумаги, она положила их на шкаф. – Должна тебе сказать, Лидия, когда ты отправилась к нему за медальоном, я и представить себе не могла, что события будут развиваться таким образом. Кстати, тебе удалось его заполучить?

– Еще нет.

– Хорошо. Значит, у тебя еще больше поводов сохранить знакомство с его светлостью. – Губы миссис Бойд растянулись в улыбке. – Если бы я знала, чем это все может кончиться, я заложила бы этот дурацкий медальон много лет назад.

И, подхватив стопку книг, она вышла из комнаты. Лидия подошла к окну и стала смотреть на улицу, по которой спешили пешеходы и катились повозки.

Она не могла возмущаться отношением бабушки к этой истории. Несмотря на то что Шарлотта Бойд манипулировала ею, она всегда желала Лидии только хорошего. Как и Александр, отец и бабушка всегда верили в ее способности, в ее ум. Верили в то, что она может предложить миру что-то важное.

Разница лишь в том, что Александр хочет, чтобы она поверила в себя. Потому что он любит ее. Любит так, как никто никогда не любил, да она и не знала о существовании такой любви.

Лидию охватило прорывавшееся к ней сквозь толстый слой сопротивления желание тоже испытать такую любовь. Она не могла заставить себя не думать о том, какой стала бы ее жизнь, если бы все мечты исполнились.

Лидия уселась на стул возле окна и подперла лоб рукой. Она будет женой Александра; она выступит перед огромной аудиторией и расскажет о своих теориях, она откроет свое сердце Джейн и даст то, чего у самой никогда не было. Она будет свободна – разумом, телом, душой.

Возможно, в один прекрасный день…

Тихий шепот сердца заставил глаза Лидии наполниться слезами, потому что разумом она понимала: такой день не настанет никогда. Никогда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию