Потому что люблю - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Линден cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потому что люблю | Автор книги - Кэролайн Линден

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Солли откладывала в сторону шляпные коробки.

– Мисс, хотите взглянуть? Мне кажется, вот эта должна вам понравиться.

Она открыта одну из коробок.

Джоан подняла шляпку – довольно простую, не такую необычную, как ожидалось. Она приподняла ее над головой, пытаясь представить, как шляпка будет смотреться на ней. В шляпках фасона, который был сейчас в моде, она неизменно выглядела великаншей.

– Примерьте, – прошептала Солли. – Она не будет против.

После недолгих колебаний Джоан широко улыбнулась и согласилась:

– Только на минутку.

Она быстро подошла к туалетному столику и села перед зеркалом. Надев шляпку, она повертела головой из стороны в сторону. Тулья шляпы была мягче и не такой высокой, как требовала мода, поля были шире и не такие острые. Единственное перо загибалось вокруг тульи и совсем не прибавляло роста. Но лучше всего было то, что в этой шляпе ее лицо не казалось круглым. Джоан довольно улыбнулась. Да, определенно у нее есть надежда.

В дверь негромко постучали.

– Мисс Беннет, к вам визитер, – доложил Смайт.

Джоан так увлеклась, любуясь собой в шляпке Эванджелины, что едва взглянула на дворецкого.

– Да? Кто это?

– Лорд Берк.

В подтверждение своих слов Смайт протянул ей серебряный поднос, на котором лежала просто оформленная визитная карточка. Джоан уставилась на нее в тревоге. Что могло понадобиться лорду Берку?

– Сказать ему, что вас нет дома? – спросил дворецкий после затянувшейся паузы.

– Э-э… – Джоан убрала шляпку обратно в коробку. – Нет, я его приму.

Джоан твердила себе, что ею движет простое любопытство и ничего более. В конце концов после того поцелуя прошло пять дней. Как ни хотелось бы Джоан это отрицать, но за это время она с волнением и слабой надеждой не раз думала, нанесет ли он ей визит. Если – ну вдруг? – тот поцелуй оказался для него чем-то чуточку большим, нежели средством заставить ее за время замолчать. Если – по какой-то удивительной случайности – он поразил его так же, как ее. Но по тому, что лорд Берк ничем не напоминал о себе, она заключила, что на него, проклятого распутника, это так не повлияло.

И все же сегодня он здесь, в ее гостиной. Проходя по коридору, Джоан быстро посмотрела в зеркало. С лицом все в порядке, зубы чистые, волосы, к счастью, лежат ровно. Ее сердце вдруг взволнованно застучало, но она подняла подбородок в надежде, что ей удастся скрыть волнение под маской холодного спокойствия, и пошла в гостиную.

– Добрый день, лорд Берк, – промолвила она и едва присела в реверансе.

Лорд Берк стоял у противоположной стены комнаты и смотрел в окно. Услышав ее приветствие, он резко повернулся. На мгновение он, казалось, застыл, пристально глядя на нее с выражением, опасно близким к яростному, потом поклонился.

– Мисс Беннет. – Возникла долгая пауза. – Примите мои самые искренние пожелания скорейшего выздоровления леди Беннет.

– Благодарю вас.

Он что же, пришел только за этим? Джоан ждала, но лорд Берк просто стоял и смотрел на нее, чересчур привлекательный, чтобы она могла чувствовать себя спокойно. Наконец она спросила:

– Вы принесли сообщение от Дугласа?

Он поджал губы.

– В некотором роде. Но записку как таковую он не передавал.

– Да и зачем бы ему это делать? Насколько я понимаю, он должен был уехать в Норфолк, вообще-то я ожидала, что он уже уехал. Не думаю, что перед отъездом ему понадобилось что-нибудь мне сообщить.

Лорд Берк на мгновение закрыт глаза, как будто пытался взять себя в руки. Этот визит все больше озадачивал Джоан. Она спросила:

– С Дугласом что-нибудь случилось?

– Я пришел, чтобы предложить вам мое сопровождение, – коротко сказал он. – Если вы пожелаете куда-то пойти.

Джоан от удивления захлопала ресницами.

– Сопровождение?

– По настоянию вашего брата, – добавил он. – Беннет опасался, что в отсутствие родителей вы будете сидеть дома одна.

Дуглас прислал его, чтобы он был ее спутником? Выходит, он пришел сюда только в порядке любезности ее брату? Джоан яростно втянула воздух. Как Дуглас посмел прислать своего распутного приятеля следить за каждым ее шагом в городе? И как лорд Берк посмел на это согласиться после того, как она ясно дала понять, что ей не нравятся его манеры и он сам? Ну ничего, она им обоим покажет… она покажет… Джоан осенила дьявольская мысль. Вместо того чтобы наброситься на лорда Берка, она мило улыбнулась. Она преподаст им обоим урок и в процессе получит большое удовольствие.

– Вот как? Какая трогательная забота и внимательность с его стороны! Вы очень добры, что выделили так много времени ради моего развлечения.

Лорд Берк, очевидно, ожидал другого ответа. Его живые зеленые глаза, казалось, пронизывали ее насквозь.

– Да, с моей стороны это очень великодушно, не так ли?

– Вы выполнили просьбу моего брата с таким вниманием и энтузиазмом! – Джоан положила руку на грудь, все еще лучезарно улыбаясь. – Сэр, репутация вашего обаяния вполне заслужена.

Он фыркнул:

– Надеюсь. Советую вам об этом помнить.

Джоан нарочно захихикала, как одна из тех жеманных девиц, которые ухитряются отхватить мужей уже в свой первый сезон.

– Как я могу забыть?! Я хочу сказать – после нашей последней встречи.

– О? – Он скрестил руки на груди и посмотрел на нее с заинтересованным видом. – И что же конкретно в нашей последней встрече показалось вам таким запоминающимся?

– Дайте подумать…

Она постучала пальцем по губам, растягивая момент. Его взгляд, казалось, озарял ее, словно яркий свет. Джоан знала, что это ужасно неправильно, но ничего не могла с собой поделать, очень уж приятно было его дразнить. Она жаждала отплатить ему за то, что он тогда взял и ушел от нее, оставив ее в полнейшем смятении от поцелуя. Ей хотелось отплатить ему за то, что он от нее ушел, а не стоять тут растерянной и задыхающейся, охваченной совершенно безумной надеждой, что он может снова ее поцеловать. Если он способен поцеловать женщину так, как он поцеловал, а потом совершенно беззаботно уйти, то он заслужил, чтобы его помучили. Она даже считала себя обязанной это сделать – ради всех женщин.

– Может быть, то, как вы пригласили меня танцевать? Нет, это было сделано довольно неуклюже. Или ваше извинение за то, что вы меня оскорбили? – Он издал горлом невнятный звук, в котором Джоан послышалось пренебрежение. Она продолжала: – Нет, это тоже было проделано неважно. – Она укоризненно цокнула языком. – Возможно, то, как вы предложили вернуть мне мою вещь.

– Вообще-то за нее заплатил я.

– И если бы у вас было хоть немного здравого смысла, вы поручили бы слуге ее доставить, – сказала Джоан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению